가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


朝の光, 風の匂い / Asano Hikari, Kazeno Nioi (아침의 빛, 바람의 냄새) K

が 君を呼びさまして 아사노히카리가 키미오요비사마시떼 아침의 빛이 너를 불러깨워 におが ふたり連れ出すさ 카제노니오이가후타리츠레다스노사 바람의 냄새가 우리둘을 데리고나가 月あかりは フキゲンにささやき 츠키노아카리와 후키켄니사사야끼 달의 빛은 불편한 마음으로 속삭여 星まばたき 街を眠らせるよ 호시노마바타키 마치오네무라세루요

Asano Hikari, Kazeno Nioi(아침 햇살, 바람의 향기) 케이(K)

が 君を呼びさまして におが ふたり連れ出す さ 月あかりは フキゲンにささ やき 星まばたき 街を眠らせるよ もしも僕こと 不意に見失った としても とまどわなで 僕らはつながっ てるから こんなキモチは きっと初めてだ よ 君瞳に 僕が映ってる 明日晴れたら すぐに海へ行こう 虹つづきを 僕と追かけよう 雨記憶が 僕を沈ませても 君

朝の光, 風の匂い / Asano Hikari, Kazeno Nioi (아침의 빛, 바람의 냄새) K

が 君を呼びさまして 아사노히카리가 키미오요비사마시떼 아침의 빛이 너를 불러깨워 におが ふたり連れ出すさ 카제노니오이가후타리츠레다스노사 바람의 냄새가 우리둘을 데리고나가 月あかりは フキゲンにささやき 츠키노아카리와 후키켄니사사야끼 달의 빛은 불편한 마음으로 속삭여 星まばたき 街を眠らせるよ 호시노마바타키 마치오네무라세루요

光 (Hikari) (빛) Sid

木漏れ日 夢途中 優しに そっと目を閉じて 코모레비 유메노도츄우 야사시이카제니 솟토 메오 토지테 나뭇잎사이로 빛이 새어나오는 꿈에서 부드러운 바람에 살며시 눈을 감고 ふわりと宙に浮かべ 歩き疲れた 足は休めて 후와리토츄니우카베아루키츠카레타 아시와야스메테 흔들흔들 하며 하늘로 떠올라, 걷다 지친 다리는 쉬게 하면서 遥かよりも ずっと 彼方まで 続てる

光 / Hikari (빛) Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って

光 / Hikari (빛) Hikaru Utada (우타다 히카루)

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니 데구치니 탓테 쿠라야미니

ヒカリ / Hikari (빛) Hitomi

に搖れて希望花さく 明日をまた夢見眠る 카제니 유레테 키보우노 하나사쿠 아시타오 마타 유메네무루 바람에 흔들리며 희망의 꽃이 피고 내일을 다시 꿈을 꾸며 잠든다 こ空に息ずくMelody 코노 소라나 이키즈쿠 Melody 이 하늘에 숨쉬는 Melody 言葉なくしつまずた日日が 코토바나쿠시쯔마즈이타 히비가 말을 잃고 비틀거렸던 나날이

風の戀人 (Kazeno Koibito - 바람의 연인) Scoobie Do

になびた 君?が 僕言葉を 燃やしてしまうよ 秋陽射しに埋もれた街 今にも消えそうな 夢も抱きしめてしまうような 木漏れ日が?れる 銀杏?木に ?ける子供達 明日へ近づく ああ、君が今 笑った?がしたんだ ああ、僕はただ ここにんだ になびた 君?が 僕言葉を 燃やしてしまうよ 淡陽射しに映る君 ?

光 [Hikari] Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

光[Hikari] Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

光(Hikari) 세븐 (SE7EN)

ビルすき間で気づかれずに 咲た名もな花 비루노 스키마데 키즈카레즈니 사이테이타 나모나이 하나 빌딩의 틈에서 눈치채지 못하게 피어있던 이름도 없는 꽃 今年も季節が巡っては 白雪舞降りる 코토시모 키세츠가 메굿테와 시로이 유키 마이오리루 올해도 계절이 돌아와 흰 눈이 춤추듯 떨어져내려 つまでも空を見上げ続

Kazeno Rarara / 風のららら Kuraki Mai

너로 정했어 모오하나사나이 키미니키메따요 輝た季節に 빛나는 계절에 카가야이따 키세츠니 ?り着た未?に 도착한 미래에 타도리쯔이따 미라이니 迷わずに 瞳信じて 방황하지 않고 눈동자를 믿어 마요와즈니 히토미신지떼 ららら 바람의 라라라 카제노 라라라 溢れだしそうな 不安に 넘쳐버릴 듯한 불안에 아후레다시소오나 후아안니 ?を?

風の傳言 / Kazeno Dengon (바람의 전언) Hitomi

なつかしメロディ-ラジオから不意に流れ出して 나츠카시이메로디-라지오카라후이니나가레다시테 그리운멜로디라디오에서불현듯흘러나와요 今まで忘れてた幻ような遠記憶 이마마데와스레테타마보로시노요-나토오이키오쿠 지금까지있고있던환영과같은먼기억 どこかで途切れた君聲が胸奧によみがえる 도코카데토기레타키미노코에가무네노오쿠니요미가에루 어디선가끊어진그대의음성이가슴속에서되살아나요 想

ぼくの朝 福山雅治

まだ明けきれな 空に殘る 마다아케키레나이 소라니노코루 아직 다 밝지 않은 하늘에 남은 歸れな三日月 星歌 카에레나이미카즈키 호시노우타 돌아갈 수 없는 초승달과 별의 노래 やわらかな外に 야와라카나히카리 마도노소토니 부드러운 , 창문 밖에 搖れる木木ささやく 歌 유레루키기사사야쿠 카제노우타 흔들리는 나무, 속삭이는 바람의

Hikari RiraN, 音琴兎愛

電源入らなパソコンみたに 덴겐노 하이라나이 파소콘 미타이니 전원이 들어오지 않는 컴퓨터처럼 うつむてるだけ日々も 우츠무이테루 다케노 히비모 고개를 숙이고 있을 뿐인 나날도 空真ん中で 舞散るような 소라노 만나카데 마이치루 요오나 하늘 한가운데서 흩날리는 듯한 気持ち全部 抱きしめるよ 키모치 젠부 다키시메루요 감정도 모두 안아줄게 One, Two, One

Hikari to Kage Yu Mizushima

求めた恋は 君と僕と時間 誰もここへは 近よせはしな Ah- 白 キャンパス中に 君と描た 二人世界 嘘が言えな 見つめ会った時には 心乱れ 君にわかってしまそう Ah- 恋は 不思議なドラマ 君と僕とに 終りを告げる 出会は あざやか コバルトブルー空 別れは夕暮れ 燃え尽きたような グレイ色に 染まる だからこまま 会わずにおこう・・・・・・ と影と出 涙はよそう

風唄 森山直太朗

欲望波に夕蕩う 一輪花 (요쿠보-노 나미니 타유토- 이치린노 하나) 욕망의 파도에 흔들리는 한 송이 꽃 紅地平に燃ゆる 一片詩 (쿠레나이노 치헤-니 모유루 히토히라노 우타) 붉은 지평선에 피어오르는 한 장의 편지… 絶望果てに射し入る 一縷 (제츠보-노 하테니 사시이루 이치루노 히카리) 절망의 끝에 비치는 한 줄기의 流るる雲を

風の午後に / Kazeno Gogoni (바람의 오후에) Lamp

逃げ去る季節と君追かけて 니게사루키세츠토키미오이카케테 도망 가버린 계절과 그대를 쫓아서 知らな街 迷こんだ僕は 시라나이마치마요이콘다보쿠와 모르는 거리를 헤맨 나는 なぜか切な香りに包まれてさ 나제카세츠나이카오리니츠츠마레테이타노사 왠지 안타까운 향기에 감싸여 있었던 거예요 目を閉じて瞳裏映るも 메오토지테히토미노우라우츠루모노

ヒカリ (Hikari) Ide Ayaka

窓をそっと開けて 優しにつつまれて そっと瞳を閉じて 心と向き合う oh 君に宛てた手紙もまだ 渡せなけど 前を向て 顔を上げて 見えてくる空 きらめて 笑顔見せて 輝て ココロまで Shining My Love まぶし未?へ ヒカリ種子(たね)をまこう 明日夢を?かそう 月明かりに照らされて ほかな?り 漂って 美しく?

Glory Colors- 風のトビラ / Glory Colors- Kazeno Tobira (Glory Colors- 바람의 문) Zone

わりゆく 君中 아자야카나 이로니 카와리유쿠 키미노 오모이데노나카 선명한 색으로 변해가는 그대의 추억속 キラキラと輝き?けてゆく 忘れな今日事 키라키라토 카가야키츠즈케테유쿠 와스레나이쿄오노코토 반짝반짝하고 계속 빛나가는 잊을 수 없는 오늘의 일 大切な?物だよ 다이세츠나 타카라모노다요 가장 소중한 보물이에요 ?

ヒカリ / Hikari Hoshi Soichiro

今、哀しき切なき闇向こう ヒカリ探してる 人は何故奪合う? 

月光 바람의 검심

こんな もために 生まれたんじゃな (코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이) 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あしど)り (톳푸-니 우모레루 아시도리) 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒(たお)れそうに なるを こ鎖(くさり)が 許さな (타오레소우니 나루노오 코노쿠사리가 유루사나이) 쓰러지는 것처럼 되는 것을

Hotaruno Hikari (반디의 빛) (ホタルノヒカリ) Ikimonogakari

SHA LA LA つかきっと 僕は手にするんだ SHA LA LA 이츠카 킷토 보쿠와 테니 스룬다 SHA LA LA 언젠가 반드시 나는 손에 넣을거야 はかなき 胸に そっと 燃えてけ 하카나키 무네니 솟토 히카리 모에테 이(유)케 텅 빈 가슴에 조금씩 희망이여 피어올라라 逢たくなる「衝動」 아이타쿠나루노 『쇼도』 만나고 싶어지는

優しい光 / Yasashii Hikari (상냥한 빛) Exile

優しがそっと僕を照らしてる (야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루) 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きしめた僕は (다키시메타이아노히노보쿠와) 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにしか愛せなくて (맛스그니시카아이세나쿠테) 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩た公園 (후타리아루이타코우엔

風のMon-Ami 카오린

Mon-Ami 바람의 Mon-Ami 카오린1번 싱글 번역 독음: 레피 http://lepi.na.fm 반의 아즈망가대왕 http://azmanga.wo.to --------------------------------------- 日射し合圖にかけてくる (히자시노 아이즈니 카케테쿠루) 햇살의 방향을 쫓아가 Ah!

風のうまれる場所で /(Kazeno Umarerubasyode :바람이 태어나는 곳에서) Paris Match

しばらく逢えずに寂しく過ごして来たね 君と 心にあふれてにじんだ涙をそっと包み 虹街を越え空に投げた おぴえることは何も無から うまれる場所でやわらかな陽を感じてる こままつづくわけがなと解ってても戻れなね 迷うくらならなければよかった 淡夢も今は過ぎたこと すみきってる瞳奥で揺れる世界は うまれる場所できっと廻りつづける 色 放って どこまでつづくかな

風のうまれる場所で /(Kazeno umareru Basyode :바람이 태어나는 곳에서) Paris Match

しばらく逢えずに寂しく過ごして来たね 君と 心にあふれてにじんだ涙をそっと包み 虹街を越え空に投げた おぴえることは何も無から うまれる場所でやわらかな陽を感じてる こままつづくわけがなと解ってても戻れなね 迷うくらならなければよかった 淡夢も今は過ぎたこと すみきってる瞳奥で揺れる世界は うまれる場所できっと廻りつづける 色 放って どこまでつづくかな

風のうまれる場所で /(Kazeno Umareru Basyode :바람이 태어나는 곳에서) Paris Match

しばらく逢えずに寂しく過ごして来たね 君と 心にあふれてにじんだ涙をそっと包み 虹街を越え空に投げた おぴえることは何も無から うまれる場所でやわらかな陽を感じてる こままつづくわけがなと解ってても戻れなね 迷うくらならなければよかった 淡夢も今は過ぎたこと すみきってる瞳奥で揺れる世界は うまれる場所できっと廻りつづける 色 放って どこまでつづくかな

빛 (Feat. Megurine Luka) POCO

にはなれなけど、絶えず歌ってるよ。 こ小惑星で絶えず歌ってる 変わらなくてもろうと、銀河に属そうと 努力してきたよ それでもこ小惑星は変わらなから 泣てしまおうと思ったけど それでも輝きたから 輝きたから ここが属してから けれど 惑星じゃな 星じゃな

冷たい夜の光 / Tsumetai Yoruno Hikari (차가운 밤의 빛) Lamp

차가운 밤의 会話客車を あてどもな素振りで 카이와노나이캬쿠샤오아테도모나이스부리데 말 없는 객차를 목적지도 없는 표정으로 古日々記憶が羽ように漂う 후루이히비노키오쿠가하네노요-니타다요- 오래된 날들의 기억이 새털처럼 떠돌아요 つもと同じさ 僕を覆う世界は 이츠모토오나지사보쿠오오-우세카이와

和田光司

디지몬 테이머즈- 디지몬 테이머즈 - (바람) デジモンテイマ-ズ- vocal: 和田司 雲を拔ける 强になろう 純粹(まっすぐ)な氣持ち なれるはず 쿠모오누케루 쯔요이카제니나로오 마앗스구나키모찌 나레루하즈 바람을 지나는 강한 바람이 되자 순수한 기분이 될 수 있을테니 大人ってなんだろう 常識ってなんなんだろう もっと大切な事あるんじゃな

風のプリズム (바람의 프리즘) Hirosue Ryoko

秋色(あきろ)(ひかり)中(なか)で 아키이로노히카리노나카데 가을 속에서 眩(まぶ)しくゆれる daydream 마부시쿠유레루 daydream 눈부시게 흔들리는 daydream とめどなく溢(あふ)れる想(おも) 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はるか時空(とき)を超(こ)えて 하루카토키오코에테 아득히 멈 공간을

君という光 / Kimitoiu Hikari (너라는 빛) Garnet Crow

Song by GARNET CROW 波上漂う海月をみるが好きで 나미노우에 타다요오 쿠라게오 미루노가 스키데 파도 위를 떠도는 해파리를 보는 게 좋아서 つまでもどこか 이츠마데모 도코카 언제까지나 어딘가 遠世界想馳せるよう 토오이 세카이 오모이하세루요오 머나먼 세계를 상상하지.

太陽がいるから Misia

色も 色も 私達る世界みた 미즈노이로모 카제노이로모 와타시타치노이루세카이미타이 물의 색도 바람의 색도 우리가 있는 세계 같아 明日空も る海も 全て 아스노소라모 히카루우미모 스베테 내일의 하늘도 빛나는 바다도 모두 ちょっとだけ 見つめてても かしら 춋토다케 미츠메테이테모 이이노카시라 잠시만 바라보고 있어도

Only human K

哀しみ向こう岸に 微笑みがあるとうよ 카나시미노무코-기시니 호호에미가아루토유-요 슬픔의 강을 건너면 웃음이 있다는데 哀しみ向こう岸に 微笑みがあるとうよ 카나시미노무코-기시니호호에미가아루토유-요 슬픔의 강을 건너면 웃음이 있다는데 たどり着くそ先には 何が僕らを待ってる?

光 (빛) Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って (시즈카니

光 (빛) Shibata Jun

生き急ぐように君は今 (이키이소구요오니키미와이마) (죽음을 재촉하듯이 너는 방금) けけてる (카케누케테이루) (빠르게 지나가는) そんな眩 見つめてた (손나마바유이히카리 미츠메테이타) (그런 눈부신 빛을 바라보고 있었어) 燃えきるまで きっとそう (모에츠키루마데 킷토소오) (완전히 타서 사라질 때까지 분명) 立ち止まらな

風のララバイ 森山直太朗

출처 : 지음아이 [http://www.jieumai.com] 長距離バスで君眠る町へ 쵸-쿄-리바스데키미노네무루마치에 장거리버스로 그대가 잠드는 거리로 安物買スニーカー履て 야스모노카이노스니-카-하이테 싸게 산 스니커를 신고 真夜中過ぎファミレスに色めく 마요나카스기노파미레스니이로메쿠 한밤중이

Rising Sun ~ヒカリ~ / Rising Sun ~Hikari~ (Rising Sun ~빛~) Sweets

眠れな?せ (네무레나이 코노 오모이노세) 잠들지 않는 이 꿈을 싣고 喜びも悲しみも (요로코비모 카나시미모) 기쁨도 슬픔도 全て人に等しく 回り?

光のシルエット / Hikari no Silhouette Hoshi Soichiro

たった一輪 窓辺に咲た薔薇を見てた 陽差し反射して 強烈なほど眩しよ 時間を止めて 今こキラメキ 届けた あなたに こんなに熱 あふれ出した 渇たはず涙 また心を 満たしてゆく シルエットを 描てく in my heart そっと手ひらで 薔薇を包んで息吹きかけた 眠りから覚めた 香りように静かだね 小さな部屋に 広がる平和を 大切にしたシルエットを 追かけてた

雲の遺跡 yanagi

遺跡 by [yanagi] があふれる?大地 ?け巡るけもたち 微踊る蒼空 流れ行く白軌跡 迷?んだ?手に 包み?む森唄 ?昏にささやき 返るは遠こだま 透き通った明かりが 振りそそぐ月丘 草香り 見上げる星空 ?多頂越え 永久向こう側 はるか?く?金色地平 娘達? かすか響く子守唄 ?

푸른 바람의 희망 드래곤볼Z

Blue Winds Of Hope(푸른 바람의 희망) 드래곤볼 Z 트랭크스 스페셜 엔딩 危險奴らがホラ接近遭遇 키케은노야츠라가호라세엣키은소우구우 어이, 위험한 녀석들이 다가오고 있어 僕ら味方はそうさ無鐵砲 보쿠라노미타카와소오사무테엣포오 우리편은 그렇게 무대포로 歷史なんて信じなだから 레키시나은테시은지나이다카라 역사 같은 것은

光る道 廣重綾

私達世界は 魔法をかけられて 愛するときめきさえ 涙で封じられてる Boy ふたりで 呪文を探して行こう 禁じられた 夢を 叶えられる国へ 誰にもなしょで 明日待ち合わせしよう つか小鳥を埋めた 夜明け見える丘で 冷たもや君と手をつなだら る道封印が解けるよ 果てしなく 嫌われたくなから心をかくしてた 笑かけてくれたね ほんとにうれしかった

そよ風のハ-モニ- 산들바람의하모니 호리에유이 (시라카와 코토리)

そよハ-モニ- (산들바람의 하모니) 소요카제노하모니 -호리에 유이(시라카와 코토리役) 心羽を癒す そよ 코코로노하네오이야스 소요카제 마음의 날개를 치유해주는 산들바람. 櫻下 めぐり會えた 사쿠라노키노시타 메구리아에타 벚나무 아래서 우연히 만났죠.

風のレクイエム Suara

レクイエム 君に?けよう 聞かせて 秘めたまま そ?を まっすぐなそ眼差しは ねぇ たくさんが見える ひとりでは背負きれな悲しみを 今 君は知ってる 愛し日?を求めるでしょう 世界を美しく照らすは 祈るように レクイエム 君に?けよう 忘れな?きを 淡ひと 永久(とわ)が在るなら 聞かせて 秘めたまま?

そよ風のハ-モニ- (산들바람의 하모니) 호리에 유이

羽を癒す そよ 마음의 날개를 치유해주는 산들바람. 櫻下 めぐり會えた 벚나무 아래서 우연히 만났죠. 優しひととき 胸を暖めた 온화한 한때. 가슴을 따스하게 해주었죠. 大切な人と 呼んでしまってもですか 소중한 사람이라고 불러도 괜찮을까요? ささやきが 微笑みを誘う 바람의 속삭임이 미소를 불러내요.

風の谷のナウシカ(風の妖精) 安田成美

あなた さびしさ ほとりに て 당신은 외로움의 가장자리에 있어서 ちょっと ブル-に しずんでるね 조금 우울증에 빠져있는 거예요. そんな ときは わたしを よんで 그럴 때엔 나를 부르세요. げんきづけて あげるわ 기운을 복돋아 줄께요.

Tojita Hikari (閉じた光 ) Radwimps

Radwimps - Tojita Hikari 閉じた (닫힌 ) あなたにナニカけたくて だけ持って走りました 아나타니 나니카 토도케타쿠테 코에다케 못테 하시리마시타 당신에게 무언가 전하고 싶어서 목소리만을 가지고 달렸습니다 ずっとずっと遠くまで そしたらナニカ忘れました 즛토즛토 토오쿠마데 소시타라 나니카 와스레마시타 훨씬 먼 곳까지 그랬더니 무언가

I'm in blue Yuji Mitsuya

Good-by 窓ごしに見つめてた君影 振りむきもしなで I'm in blue・・・・・・ without you So long 中へと消えてゆく よびとめてみようか I'm in blue・・・・・・without your love 寒中 すきまが あ一夜明は愛に似てる あ一冷たくあたたか Farewell もう君姿消えてつもと変らな I'm in blue

Platform Super Pumpkin

プラット ホーム 僕はプラットホーム 眠た目でもこすりながら 淡中に青電車がすべりこむ そして…… 僕は同じ箱に乗り込んで 乾た新聞にも目を とおす 通り過ぎて行く街角も みんな夢ように 扉が開くと 中で 目をさまされたら そこは春 淡中に青電車が消えて行く そして……