가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


深海遊泳 (심해유영) JELEE

雪が舞うあのへ 散らかった部屋とピカピカのマイク 間違えた綴り アルファベットの名前 おやすみの前のとりとめないトーク 大人買いしてるお気に入りのチョコレート 「月がキレイだよ」と君から届いた文字 まん丸な光が夜空に浮かんでいた この夜に 暗い夜に 消えない光を見つけてきたから いでゆけるよ もう、雪の音が聴こえなくても 暗いを照らしたクラゲ 夜空に咲いた 夢の中で今日も会えるかな イヤホン

深海遊泳 (심해유영) - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 JELEE

雪が舞うあのへ 散らかった部屋とピカピカのマイク 間違えた綴り アルファベットの名前 おやすみの前のとりとめないトーク 大人買いしてるお気に入りのチョコレート 「月がキレイだよ」と君から届いた文字 まん丸な光が夜空に浮かんでいた この夜に 暗い夜に 消えない光を見つけてきたから いでゆけるよ もう、雪の音が聴こえなくても 暗いを照らしたクラゲ 夜空に咲いた 夢の中で今日も会えるかな イヤホン

Colorful Moonlight Sing with a Guitar version JELEE

夜を染めて ムーンライト ふわふわ浮かぶ 人の波に流されてく 夜の渋谷 の街 キラキラぐ君はただキレイで強くて眩しすぎて Ah 真っ黒い前髪で隠された私を ねえ、カラフルな月の光が照らした 君と出会えた夜の その輝きに恋したんだ 街のネオンに染まらないで どうか 君が描いた色できらめいて 夜空を照らせ いつか誰かの光になれるように 歌い続けよう 届け、私の色 ずっと ずっと ゆらゆら揺れる

最強ガール (최강걸) - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 JELEE

アイム最強ガール Ah Ah パッパラパラパッパラ パッパラパラパッパラ パッパラパラパッパラ Yeah 私、最強無敵のガール 夢と希望で胸が光る ほら、こんなに世界は輝いてる それはキミがくれた魔法のチカラ まるで宝石みたいだ 私、雲より高く上がる 空を自由にぎまわる 神様に怒られてしまうほどに それはキミがくれた不思議なチカラ どこにでも行ける気がした ただのラクガキだと馬鹿にされても 自分を

青一色 (모두 파랑) - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 JELEE

絡みついたトゲだらけの言葉でうまくげないんだ だけどもう今は独りきりじゃない 一つ一つ重ねてきた 暗い夜の底 迷ってしまっても 照らしてくれたのは 仮想世界ので青く輝くクラゲたちさ 夜を塗り潰して 埋め尽くして 輪郭さえわからないように 君が描くその青一色で 私はここで 今ここで歌い続ける 触れられないけど 確かに見えるよ この夜を染めてゆく光が 自分が誰かさえもまだ知らない 教えて 私はどんな

Shibuya Aquarium - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 JELEE

無限に広がった街の灯りを眺めていたら 自分がいなくたって何も変わらない気がしちゃうけど でも君がいなきゃこの歌を歌っていないから 少しの間聴いててほしいんだ そうだ、一つだけ約束しようよ きっと叶えるよ この街をいつかクラゲたちがぎまわる おとぎ話みたいな夢を 君だけにしかない色で さあ、描いてよ その迷いも哀も全部水槽に浮かべようか ねえ、決して綺麗な色ばかりじゃなくていいよ 誰にも見えないように

渋谷アクアリウム (시부야 아쿠아리움) JELEE

無限に広がった街の灯りを眺めていたら 自分がいなくたって何も変わらない気がしちゃうけど でも君がいなきゃこの歌を歌っていないから 少しの間聴いててほしいんだ そうだ、一つだけ約束しようよ きっと叶えるよ この街をいつかクラゲたちがぎまわる おとぎ話みたいな夢を 君だけにしかない色で さあ、描いてよ その迷いも哀も全部水槽に浮かべようか ねえ、決して綺麗な色ばかりじゃなくていいよ 誰にも見えないように

月の温度 (달의 온도) - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 JELEE

空回って飛び出した 誰もいない夜の街 一人ぼっちぐんだ 暗闇に溶けてく 自分勝手 わかってる でもどうしようもないほど 焦るんだ 怖いんだ 光消えてしまうのが どうしてここにいるんだっけ 何を探していたんだっけ それは自販機でもコンビニでも売ってないみたいだ 温かい理想と冷たい現実(リアル) もらったものがポケットにある 遠回りしたけど帰るべき場所へ 月と手をつないで帰ろう 「おかえり」って笑ってくれた

遊泳 (유영) 광일맨션 (gwangil_mansion)

한참을 걸려도착한 산호섬내리쬐는 태양정말 뜨거워푼돈을 주고빌려 온 튜브는왠걸 꼬리가 달려있네Swimming on the Blue Sky 구름은 마치 그림같아 적당히 따뜻한 바다에 풍덩 온 종일 유영할래오직 하는 건 바다에 누워서 Around and Around 정처 없이방황을 한 후 노점을 찾아가 시원한 땡모반 한 잔 할래Swimming on the ...

シ一ラカンスと僕 (Coelacanth To Boku - 실러캔스와 나) Sakanaction

眠れずにテレビをつけたら 夜に見たニュ一スと同じで 淋しくなったんだ 空が 見上げた雲は泡 魚な僕はあくびをして どこかへ どこかへ行こうとする いで いで ?い目とウロコで うろうろする僕はシ一ラカンス どこかへ走り出しそう さよならするい夜から 灰色のビルはまるで珊瑚礁 息切れしてシャロ一を目指しぐ 靜かに 靜かに ?

1日は25時間。(1일은 25시간.) JELEE

誰も邪魔できない これだけは譲れない世界中にNo!と言われたって私が私であるために大切な時間秒針は止まらない 落ち込んでる暇はない毎日が満員御礼だ やりたいことだらけのリスト話すと長くなってしまうから手短に歌で伝えるよ君を見つけたあの夜からリズムは加速しはじめた1日たったの24時間じゃ全然足りないんだまだ夜に追いつけないのにもう朝が来るあと1時間でいいからあの月を眺めていたい 君と同じ月をあ...

深海 Mr. Children

僕の心の奧で君の影搖れる 보쿠노 코코로노 오쿠 후카쿠 싱카이데 키미노 카게 유레루 내 마음 깊은 곳 심해에서 당신의 모습이 흔들렸던 あどけなかった日の僕は 아도케나캇타 히노 보쿠와 천진하고 귀여웠던 때의 나는 夢中で君を追いかけて 追いかけてたっけ 무츄우데 키미오 오이카케테 오이카케테탓케 꿈 속에서 당신을 쫓아 갔어요 쫓아갔었죠

Koshigoe Crybaby (2023 version) Asian Kung-Fu Generation

夜明けまで泣いた君は 目がぼんやりして 真っ赤に 遠くまで凪いだの その波間に洗われた瓶 褪せた油性のインクに募る思い 詰めた手紙 栓で塞いでしまった 今日の日の切れ端でも いつか未来で拾って開くのは 君なんだよ 腰上まで君は波に浸かって 仰向けで浮かぶブイの ズブ濡れで僕も泣いてしまって 涙目で滲む昧の浜 遠くまで凪いだの その波間に洗われた瓶 月のに孤独が満ちる 薄明かりの大洋に浮かぶ

Tori ni Naritai Man Arai

もしも僕が鳥ならば 今すぐ君の住む街へ 飛んで行きたいところだが 君と僕との間には 大きな嵐のがあり どんなに高く飛んだとて たどり着けない疲れはて にポチャンと落っこちて 大きな魚に喰べられて 喰べられてしまうだろう それでもそれでもいいんだよ 僕は鳥になりたい―― もしも僕が魚ならば 今すぐ君の住む街へ いで行きたいところだが 君と僕との間には 大きな嵐のがあり どんなにいでも たどり

Swimming Dancing Sawa

飛び出したいくらい 踊りたい 今夜は誰もつかまらなくて それでも何かを欲しがっていて 欲しがっていて ここにくれば一人でも そこはへの入り口みたい い い い へもぐってゆく! 弾け飛んで泡になって踊るわ 帰ってこれないとしても go deeper むき出しのキモチが踊りだす 吐き出した想いが sweet sweet...

腰越クライベイビ- / Koshigoe Cry Baby (허리 넘어 크라이 베이비) Asian Kung-Fu Generation

夜明けまで泣いた君は,目がぼんやりして 真っ赤に 새벽까지 울었던 너는, 눈이 흐릿하고 새빨갛게 遠くまで凪いだの その波間に洗われた瓶 멀리 잔잔해진 바다의 파도 사이로 떠다니는 병 褪せた油性のインクに募る思い 詰めた手紙 빛바랜 유성 잉크에 더해지는 마음을 담아낸 편지 栓で塞いでしまった今日の日の切れ端でも 마개로 막아버린 오늘의 조각이라도 いつか未来で拾って開くのは君なんだよ

人魚の夢 KOKIA

ちてく水滴キラリ 미즈카라아갓타닌교노카미오츠탓테오치테쿠스이테키키라리 물에서올라온인어의머리칼을타고서떨어지는물방울이반짝 新たな出逢いに輝く瞳は寶石箱のサファイア 아라타나데아이니카가야쿠히토미와호-세키하코노사파이아 새로운만남에빛나는눈동자는보석상자의사파이어 さぁ願いを叶えてあげる 사-네가이오카나에테아게루 자소원을이루어줄게요 水の心で地球空

深海(심해) 张超

我在努力从黑与暗游向蓝 寒流追逐我拼了命的身段 在我头顶那些追风的航船 带上我去寻找岸 我需要光才能够醒来 我需要风才活得明白 沉没了沉没澎湃了澎湃 梦想游出这片 喔唔喔噢 十点半我在空荡荡的地铁站 那么多的灯火照不亮夜晚 我不惧怕面卷起的风暴 我抗拒底的漩涡 我需要光才能够醒来 我需要风才活得明白 沉没了沉没澎湃了澎湃 梦想游出这片 喔唔喔噢 我需要光才能够醒来 我需要风才活得明白

深深 (Deeply) XIN LIU (류위신)

愿我能更温热 尽管陪你的不是我 路灯下的交错 看不清的猜测 却会闯入你耳朵 愿你能够快乐 至少再为你唱首歌 平面的日落 让世界更静了 它或许也寂寞 的爱过 是我们太傻了 像朋友般对坐 尽管会舍不得还是要认了 在某时某刻 回忆在拉扯 凭什么连空气都在嘲笑我 轻轻的走过 是我们太笨了 都要好好的过 毕竟不再亏欠不能贪玩了 你选择解脱 我选择以后 彼此接受不了拥有过的生活 愿我们的以后

ひま(feat. Mai) Shibuya 428

少し広くなった部屋で 無意味にするインスタは 暇、暇、暇、暇だから むやみに外に出てしまった 騒騒しい街の騒音 人を止める赤信号が雨水に 少しずつ鍵がかかってる の中をぐツバメ 限りなく透明なロマン 暇、暇、暇、暇 街はずっと眠らないんだよ 好き、好き、好きだった。

鯨落 / Whale Fall Ian Chan 陳卓賢

忽冷忽暖忽爾再升溫 一漲一退一引眾星沉 與繾綣 而最終擱淺 咫尺之處只有這黑夜 千里分隔任狂濤在瀉 多麼可怕 仍能安躺 哪管水花四濺 讓我 水作棺殮 化身甜點 能化做養份也應該 無須要為此感概 沉沒在大怎配有權被愛 命運若一早記載緣份不再 擁有沒有 不必追究 回報是見著那些笑口 鯨落入大只有冷仍綻放 寂靜在暗淵漸降 魚即管吃喝 遺愛後葬於溝這軀殻 天際展翅飛如何想像 裡撥鰭難同順暢 儘管相似

天上アクアリウム 少女-ロリヰタ-23區

天上アクアリウム 텐죠우아쿠아리우무 천상 aquarium 作詞/作曲:リョヲ丞 見上げればパノラマの 僕と君を乗せていでく 미아게레바파노라마노우미보쿠토키미오노세테오요이데쿠 올려다보니 파노라마의 바다 나와너를태우고 헤엄쳐가 だから手を繋いでいて 、離れててもずっと思ってるから。

上海遊戱 kra

戱 샹하이유-기 샹하이유희 詞/ 景夕  曲/ 舞 「ねぇ…もっと君の事知りたいと思うのよ」 네에... 못또키미노코토시리따이또오모우노요 “있잖아... 좀더 널 알고 싶어” そんな言葉で薄れた愛情も妥協を許すの…曖昧なものでしょう? 손나코토바데우스레따아이죠-모다쿄-오유루스노... 아이마이나모노데쇼-?

上海遊戱 Kra

戱 샹하이유-기 샹하이유희 詞/ 景夕  曲/ 舞 「ねぇ…もっと君の事知りたいと思うのよ」 네에... 못또키미노코토시리따이또오모우노요 “있잖아... 좀더 널 알고 싶어” そんな言葉で薄れた愛情も妥協を許すの…曖昧なものでしょう? 손나코토바데우스레따아이죠-모다쿄-오유루스노... 아이마이나모노데쇼-?

Believe in Heaven 마탐정로키RAGNAROK ED

ED : Believe in Heaven い霧裂いて 月灯りが照らした道 깊은 안개를 가르고 달빛이 비춘 길 誰も皆迷いながら 彷迷っている明日へと 누구나 모두 헤메이면서 방황하고 있어 내일로 孤獨の街で 語り継ぐ神話さえ 고독한 거리에서 구전되는 신화조차 阻まれそうな 闇を拔けてゆく 방해하려는 듯한 어둠을 빠져 나가고

腐海 Dir en grey

ゆらゆらゆらゆら 腐に心ゆられて 유라유라유라유라 후카이니 코코로 유라레테 한들한들한들한들 썩은 바다에 마음 한들거리고 ゆらゆらゆらゆら 腐は儚くゆれてゆく、、、 유라유라유라유라 후카이와 하카나쿠 유라레테유쿠... 한들한들한들한들 썩은 바다는 덧 없이 출렁거려 간다....

上海ベイベ Chara

[가사] ウォ-アイニ-,アイ アイ マ ピアノをベッドにしてぼうよ 暖めたいなあ 私はもうじゅ使いのペイペ 暖めたいなあ いい子じゃダメこんな 本當に知りたいことは...

上海ベイベ YEN TOWN BAND feat.chara

ピアノをベッドにしてぼうよ 피아노오벳토니시테아소보-요 피아노를침대로해서놀아요 暖めたいなあ 아타타메타이나아 따스하게하고싶어 私はもうじゅ使いのペイペ 아타시와모-쥬츠카이노베이베 나는맹수를부리는베이비 暖めたいなあ 아타타메타이나아 따스하게하고 싶어 いい子じゃダメこんな 이이코쟈다메콘나 좋은아이로는안돼이런 本當に知りたいことは.

Sail Away Yuji Mitsuya

マストを鳴らす風のように 僕の胸をふるわす 君はどこから来たの きっとの底に 生まれおちた人魚さ 束ねた髪 ほどいて 風にばせてる シャイな笑顔だけで JUST FALL IN LOVE SAIL AWAY 名も知らぬ浜辺 見つけたら いかりを降ろそう SAIL AWAY 全てを忘れて 遠い島 二人 暮らそうか OH!

夏が來た! (여름이 왔다!) Irei Shunichi

たち鳴いている 空もも?く?がり みんなでぎに行こうかねぇ?! 太陽(ティ?ダ)照らす白いビ?チで 波に?られてびましょう 日?けなんて恐くないさ だってもともと?いんだからぁ?!! イェ?イ 「夏が?たよ!」と大?ぎで 島の祭りが呼んでいる 三線を?くおじちゃんが 僕の家にもやって?たぁ?! ウチワ片手に舞うれ舞うれ オジィもオバァも みんな踊れ 島の仲間よりリズムに?

靈魂出竅練習曲 / Etude Of An Out Of Body Experience Terence Lam

這刻一起跟我去入定 合十合眼思緒中暢 喧囂之中只愛上寂靜 意志放鬆感覺似乏力 就墮入陌生的新經歷 靈魂之內 皮肉之外 恬靜 隨著你 忘掉一呼一吸過程 潛入攀登峻嶺 然後乍醒 不知不覺飄升 隨意的出竅 毋用對焦 圍城內悲傷的格調 蕩一刻的奧妙 暫時讓你淡然將抑鬱放開了 在世極渺小 如任何事超出你所料 理想名氣與鈔票 也不如這秒鐘來數數心跳 千億種畫面 如洪流洶湧顛覆再翻演 某聚會跟摯友碰著面

靈魂出竅練習曲 / Etude of an Out-of-body experience Terence Lam

這刻一起跟我去入定 合十合眼思緒中暢 喧囂之中只愛上寂靜 意志放鬆感覺似乏力 就墮入陌生的新經歷 靈魂之內 皮肉之外 恬靜 隨著你 忘掉一呼一吸過程 潛入攀登峻嶺 然後乍醒 不知不覺飄升 隨意的出竅 毋用對焦 圍城內悲傷的格調 蕩一刻的奧妙 暫時讓你淡然將抑鬱放開了 在世極渺小 如任何事超出你所料 理想名氣與鈔票 也不如這秒鐘來數數心跳 千億種畫面 如洪流洶湧顛覆再翻演 某聚會跟摯友碰著面

あなたがいた森 樹海

い森の中 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛しい 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 일상의 추억들을 찾아보면 ふいに貴方が笑う 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見たくて 직접 느끼고 싶어서 手お伸ばしてもはかなく 손을 뻗어보아도 덧없이 宙お舞たのです 허공을 휘젓고 말았어요 貴方にあいたくてずっと 당신과 정말 만나고

クリスタル ナナモ (NANAMO)

暗い胸の中の穴、の中の淵のように自分の中に入って見える薄いクリスタル 足かせをつけたままは私を受け入れ冷たい波が私を包み込み闇の中にゆっくり僕を吸い込む クリスタルが割れて見える暗い夜空のようにその中に行くほど瞳の中の小さな玉を誰も映してくれない 暗い胸の中の穴、の中の淵のように自分の中に入って見える薄いクリスタル 足かせをつけたままは私を受け入れ冷たい波が私を包み込み闇の中にゆっくり

あなたがいた森(당신이 있던 숲) 樹海

い森の中 후카이 후카이 모노리 나카 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛しい 호노카 카오리 이토시이 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 히비노 오모카게 사가시테 미레바 일상의 추억들을 찾아보면 ふいに貴方が笑う 후이니 아나타가 와라우 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見たくて 후레테 미타쿠테 테오 직접 느끼고 싶어서

あなたがいた森 樹海

い森の中 후카이 후카이 모노리 나카 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛しい 호노카 카오리 이토시이 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 히비노 오모카게 사가시테 미레바 일상의 추억들을 찾아보면 ふいに貴方が笑う 후이니 아나타가 와라우 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見たくて 후레테 미타쿠테 테오 직접 느끼고 싶어서

Blue Lagoon ~深海~ Gackt

Blue Lagoon ~ ~ Gackt 쿠다케치루 가라스와 이노치 하지케루 오토 소레데모 아나타니 타다 후레타쿠테 가라스 사이쿠노 요우니 코와레테유쿠 카라다나라 아나타노 소노 테데 코나고나니 시테 나미다 나가시나가라 코도쿠오 이사나에바 메구루 사케비니 오비에 나미다가 아후레다시테 유에니 코와사레 하테테 유레루 오모이요 아나타니

Umi De No Jisatsu Asobi Seksu

また暑い夏の朝 太陽がまた出てる 皆でへ会いに行こう で自殺をしよう 暖かいぐ 優しい皆を待つ 青がよんでる で自殺をしよう 生きている意味もうない 今日の気と変わらない 何も意味がないから で自殺をしよう で自殺をしよう

Bougainville Mah-Jong

船にって 遠いへ行きたい の向こうには 何があるのだろう? あ 船にって 塩の味み締めていた 水平線に浮かぶ太陽 今日もいでる あ

さよなら愛してる (잘가 사랑해) Tsuji Ayano

の中 あなたとの想い出を 閉じこめてあのへ 愛おしく流しましょう ああいつか 私がに?ったら 言葉もなく 自由もなく ただぐ魚のように 見果てぬ夢 忘れたふりをして あなたを追いかける こぼれ落ちた貝?に あなたへの愛情を くちづけてこのへ 愛おしく流しましょう そういつか あなたがに?ったら 迷いもなく ?りもなく ただ生まれ?

さようなら (잘 가) Tsuji Ayano

の中 あなたとの想い出を 閉じこめてあのへ 愛おしく流しましょう ああいつか 私がに?ったら 言葉もなく 自由もなく ただぐ魚のように 見果てぬ夢 忘れたふりをして あなたを追いかける こぼれ落ちた貝?に あなたへの愛情を くちづけてこのへ 愛おしく流しましょう そういつか あなたがに?ったら 迷いもなく ?りもなく ただ生まれ?

再見 寧靜海 / Zai Jian Ning Jing Hai Ian Chan 陳卓賢

最快樂時候 未知 最快樂 到跌落凡塵 就知 再沒有 想歸去 再邂逅 這黑暗 的宇宙 卻注定 你我 分手 盼再度 寧靜 星光裡 看地球 卻痛恨 良辰盡 不許說未夠 彼此也 再難回到 當初的宇宙 讓歷史 改變那步 無法遠走 著地之後 請忍痛放手 變凡人之後 教我遺忘星宿 私奔到達過月球 掙不脫命中魔咒 別說和誰 印過一雙 腳印就夠 這晚夜 毫無重心 的感覺 再襲來 這片地 完全無引力 怎麽愛 不敢再次

Yuenchi wa Nenjumukyu NEWEST MODEL

何もないと思うけど そう あの娘の目の奥に虚栄は映らない 人前で遠慮なしに 泣ける奴もいるけれど 安心しきってなぜか 許されると思ってる 正直に感じたまま 涙はつたうだろうよ でも些細な事でさえ うろたえるばかり 特別って思ってても 狭いで皆ぐ 特別って思ってても 観覧車の様に回る 悲しみが渦を巻いて身体に絡み出すけど そう あの娘はまたしても うろたえたりしない 隠し場所は何処にある? 

夢遊病 GLAY

病 作詞 曲 TAKURO ひどく夢病のような顔をしてる自分(オマエ)のため息が部屋を支 配する 히도쿠무유우뵤노요우나카오오 시떼루오마에 노 타메이키가 헤야오 시하이스루 지독한 몽유병같은 얼굴을 하고있는 너를 위해 숨소리가 방을 지배해 人を求めすぎる昨日、今日、明日へと 眞心のありかたも分かち合っ た喜びも 히토오모토메스기키노, 쿄.

Deep Blue Sea Flower Orange Range

念 ゆらりゆらめく one way ふわふわ浮 ゲレンデ 寂しさに彩られた 色の無い世界の中 目を閉じて 耳を澄ます ?かしいメロディ? 混ざり合い溶け合う 月は照らす 僕とこのを 映し出す モノクロの心の中の 底で見た 僕に似た ?い花 人間は…僕ら人は やがて何もない場所から 呼吸するために?

我的歌?里(You Exist In My Song) 曲婉?(Wanting Qu)

存在我的?里 Ni cunzai wo shenshende naohai li 당신은 저의 깊숙한 기억속에 존재해요 我的?里我的心里我的歌?里 Wo de mengli wo de xinli wo de geshengli 저의 꿈속, 마음속, 노래속에 ?存在我的?

我的歌?里(Cover) Don 唐?

存在我的?里 Ni cunzai wo shenshende naohai li 당신은 저의 깊숙한 기억속에 존재해요 我的?里我的心里我的歌?里 Wo de mengli wo de xinli wo de geshengli 저의 꿈속, 마음속, 노래속에 ?存在我的?

심해소녀 노부나가

少女 まだまだ沈む 신카이소죠 마다마다시즈무 심해소녀, 계속 가라앉아가서 暗闇の彼方へ閉じこもる 쿠라야미노 카나타에 토지코모루 어둠의 저편에 틀어박혀있었어 少女 だけど知りたい 신카이소죠 다케도시리타이 심해소녀, 하지만 알고싶어 心惹かれるあの人を見つけたから 코코로 히카레루 아노 히토오 미츠케타카라 내 마음이 끌리는 그 사람을 찾아냈으니까

園遊會 周杰倫

#33225;龐 冷空氣跟琉璃在清晨很有透明感 像我的喜歡 被妳看穿 攤位上一朵艷陽 我悄悄出現妳身旁 妳慌亂的模樣 我微笑安靜欣賞 我頂著大太陽 只想為妳撐傘 妳靠在我肩膀 呼吸

Haru no Umi Yogee New Waves (요기 뉴 웨이브스)

ああ 言葉を捨てて へゆけば わかるのかな ああ 君を連れ去って 春のへ 春のへ ああ 君の中で ぐよさあ 息もわすれて ああ 君を連れ去って 春のへゆこう 形ないもの探していたいから 金色に光る のきらめき 光を探す旅 また君に出会う 冬を脱ぎ去って 踊ろうよさあ 踊ろよさあ ああ 光の中で君を見れば 想いが弾け ああ 君を連れ去って 春のへ 春の