가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


月の温度 (달의 온도) - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 JELEE

空回って飛び出した 誰もいない夜街 一人ぼっち泳ぐんだ 暗闇に溶けてく 自分勝手 わかってる でもどうしようもないほど 焦るんだ 怖いんだ 光消えてしまうが どうしてここにいるんだっけ 何を探していたんだっけ それは自販機でもコンビニでも売ってないみたいだ かい理想と冷たい現実(リアル) もらったもがポケットにある 遠回りしたけど帰るべき場所へ と手をつないで帰ろう 「おかえり」って笑ってくれた

Shibuya Aquarium - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 JELEE

無限に広がった街灯りを眺めていたら 自分がいなくたって何も変わらない気がしちゃうけど でも君がいなきゃこ歌を歌っていないから 少し間聴いててほしいんだ そうだ、一つだけ約束しようよ きっと叶えるよ こ街をいつかクラゲたちが泳ぎまわる おとぎ話みたいな夢を 君だけにしかない色で さあ、描いてよ そ迷いも哀も全部水槽に浮かべようか ねえ、決して綺麗な色ばかりじゃなくていいよ 誰にも見えないように

深海遊泳 (심해유영) - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 JELEE

雪が舞うあ海へ 散らかった部屋とピカピカマイク 間違えた綴り アルファベット名前 おやすみとりとめないトーク 大人買いしてるお気に入りチョコレート 「がキレイだよ」と君から届いた文字 まん丸な光が夜空に浮かんでいた こ夜に 暗い夜に 消えない光を見つけてきたから 泳いでゆけるよ もう、雪音が聴こえなくても 暗い深海を照らしたクラゲ 夜空に咲いた 夢中で今日も会えるかな イヤホン

最強ガール (최강걸) - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 JELEE

アイム最強ガール Ah Ah パッパラパラパッパラ パッパラパラパッパラ パッパラパラパッパラ Yeah 私、最強無敵ガール 夢と希望で胸が光る ほら、こんなに世界は輝いてる それはキミがくれた魔法チカラ まるで宝石みたいだ 私、雲より高く上がる 空を自由に泳ぎまわる 神様に怒られてしまうほどに それはキミがくれた不思議なチカラ どこにでも行ける気がした ただラクガキだと馬鹿にされても 自分を

青一色 (모두 파랑) - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 JELEE

夜を染めてゆく光が見えるよ 流されてく無色透明な体 教えて 私はどこにいる?

lovely weather - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 Sunflower Dolls

love,love,weather lovely weather 全部がきっと よい天気 太陽さえも操る(最強説) 世界は背景 だって 雨ほうがステキな時は 雨も降らせて 濡れたらいいだけ 集まれ 玩具箱フロア きらきらフォルダ 夢 夢見たい 夢ではない 雫よ踊れ 音ドロップ 涙みたい 涙もわるくない ハレルヤ 光で上書きしていく あ空が割れたなら love,weather lovely

イロドリ (채색) - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 OP 테마 KanoeRana

魔法はいつから使えるようになるか 特別な何かにずっと憧れてた 1 2 3で前倣えB C D イイコにするは 私じゃない って私が一番知っているんだ こままでいいなんて 誰も思っちゃいないよ 焦る両足が重い こんなに近くにいる君にさえ もどかしい程 届かないに こ目が映した イロトリドリ よりどりみどり 明 何だってもう嫌んなったって -君と共鳴- ループしそうな思考を破って 憂鬱な日々

1日は25時間。(하루는 25시간.) - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 ED 테마 TsurushimaAnna

と言われたって私が私であるために大切な時間 秒針は止まらない 落ち込んでる暇はない 毎日が満員御礼だ やりたいことだらけリスト 話すと長くなってしまうから手短に歌で伝えるよ 君を見つけたあ夜からリズムは加速しはじめた 1日たった24時間じゃ全然足りないんだ まだ夜に追いつけないにもう朝が来る あと1時間でいいからあを眺めていたい 君と同じを ありふれた今に恋したら少しだけ彩上がった未来

1日は25時間。(1일은 25시간.) JELEE

と言われたって私が私であるために大切な時間 秒針は止まらない 落ち込んでる暇はない 毎日が満員御礼だ やりたいことだらけリスト 話すと長くなってしまうから手短に歌で伝えるよ 君を見つけたあ夜からリズムは加速しはじめた 1日たった24時間じゃ全然足りないんだ まだ夜に追いつけないにもう朝が来る あと1時間でいいからあを眺めていたい 君と同じを ありふれた今に恋したら少しだけ彩上がった未来

サクラミツツキ (Sakuramitsutsuki / 벚꽃만월) (애니메이션 '은혼' 오프닝 테마 곡) SPYAIR

「大丈夫さ」 「다이죠부사」 「괜찮다니까」 ふざけて 手を振る僕 후자케테 테오후루보쿠 장난치며 손을 흔드는 나 あ日君と 交わした 約束 아노히키미토 카와시타 야쿠소쿠 그 날 너와 주고받은 약속 僕らは 僕らは 보쿠라와 보쿠라와 우리들은 우리들은 あ 欠けた 半分を 探して 아노 카케타츠키노 한분오 사가시테 저 모자란 달의 반쪽을 찾아 孤?

サクラミツツキ / Sakuramitsutsuki (벚꽃만월) (애니메이션 '은혼' 오프닝 테마 곡) SPYAIR

「大丈夫さ」 「다이죠부사」 「괜찮다니까」 ふざけて 手を振る僕 후자케테 테오후루보쿠 장난치며 손을 흔드는 나 あ日君と 交わした 約束 아노히키미토 카와시타 야쿠소쿠 그 날 너와 주고받은 약속 僕らは 僕らは 보쿠라와 보쿠라와 우리들은 우리들은 あ 欠けた 半分を 探して 아노 카케타츠키노 한분오 사가시테 저 모자란 달의 반쪽을 찾아 孤?

深海遊泳 (심해유영) JELEE

雪が舞うあ海へ 散らかった部屋とピカピカマイク 間違えた綴り アルファベット名前 おやすみとりとめないトーク 大人買いしてるお気に入りチョコレート 「がキレイだよ」と君から届いた文字 まん丸な光が夜空に浮かんでいた こ夜に 暗い夜に 消えない光を見つけてきたから 泳いでゆけるよ もう、雪音が聴こえなくても 暗い深海を照らしたクラゲ 夜空に咲いた 夢中で今日も会えるかな イヤホン

Colorful Moonlight Sing with a Guitar version JELEE

夜を染めて ムーンライト ふわふわ浮かぶ 人波に流されてく 夜渋谷 深海街 キラキラ泳ぐ君はただキレイで強くて眩しすぎて Ah 真っ黒い前髪で隠された私を ねえ、カラフルな光が照らした 君と出会えた夜海 そ輝きに恋したんだ 街ネオンに染まらないで どうか 君が描いた色できらめいて 夜空を照らせ いつか誰か光になれるように 歌い続けよう 届け、私色 ずっと ずっと ゆらゆら揺れる

渋谷アクアリウム (시부야 아쿠아리움) JELEE

無限に広がった街灯りを眺めていたら 自分がいなくたって何も変わらない気がしちゃうけど でも君がいなきゃこ歌を歌っていないから 少し間聴いててほしいんだ そうだ、一つだけ約束しようよ きっと叶えるよ こ街をいつかクラゲたちが泳ぎまわる おとぎ話みたいな夢を 君だけにしかない色で さあ、描いてよ そ迷いも哀も全部水槽に浮かべようか ねえ、決して綺麗な色ばかりじゃなくていいよ 誰にも見えないように

サクラミツツキ (Sakuramitsutsuki / 벚꽃만월) (TV 도쿄계 애니메이션 「은혼」 오프닝 테마 곡) SPYAIR

「괜찮아」 ふざけて 手を振る僕 후자케테 테오후루보쿠 장난치며 손을 흔드는 나 あ日 君と 交わした約束 아노히 키미토 카와시타 야쿠소쿠 그 날 너와 함께 맺었던 약속을 僕らは 僕らは 보쿠라와 보쿠라와 우리들은 우리들은 あ欠けた半分を探して 아노 카케타 츠키노 한분오 사가시테 저 결여된 달의 반 쪽을 찾으면서 孤獨を 分け合うことが 出來たなら 코도쿠오 와케아우

月の詩(달의 시) Gackt

Gackt - 詩(달의 시) 輝いた真っ白なTシャツ 빛나는 새하얀 티셔츠. (카가야이타 맛시로나 티샤츠) 水しぶきに浮かぶ虹 물보라에 떠오른 무지개. (미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやりと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつも風が遊ぶ 몇 번이고 바람이 떠도네.

달의 공기 해방운

떠가는 물들이 비추는 나 물살에 다 깨져버리고 고여진 저 웅덩이 속에는 나의 상처가 보이는데 달의 공기를 마셔 달빛들이 맘에 자리 잡을 있도록 달의 공기를 마셔 달빛들이 맘에 헤엄칠 수만 있도록 떠오른 소용돌이를 지나 불안한 빛을 따라가고 어두운 텅 빈 마음속에는 나의 상처만 보이는데 억지로 이겨내려 해봐도 상처는 너무 깊은데 항상 비쳐주는 달에 달의

深愛 (심애 - TV 애니메이션 'White Album' Op 테마) Mizuki Nana

雪が舞い散る夜空 유키가 마이치루 요조라 눈이 흩날리는 밤하늘을 二人寄り添い見上げた 후타리 요리소이 미아게타 우리 서로 기대서 보고 있었죠 繋がる手と手もりは 츠나가루 테토 테노 누쿠모리와 잡은 손과 손의 온기가 とても優しかった 토테모 야사시캇타 너무나 따스했어요 淡いオールドブルー 雲間に消えて行くでしょう 아와이 오-르도 브루-노 쿠모마니

月の詩 Gackt

ぼんやりと見つめてる空を (본야리토 미츠메테루 소라오) -멍하니 바라본 하늘을 いくつも風が遊ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) -몇 번이고 바람이 떠도네. 何もないことが二人だけ幸せだった (나니모나이 코토가 후타리다케노 시아와세닷타) -아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

オレンジな滿月 aiko

カ-テンすきまぞいてる 카텐노스키마 노조이테루 커텐의 틈사이로 살짝 비치는 オレンジな 滿  左目かお 願い 오렌지나 만게츠 히타리메카오네가이 오렌지같은 보름달 왼쪽눈으로부터 부탁해 「どうか 同じ 溫で 時まで 止めるくらいKissが 도오카오나지 온도데 토키마데모 토메루 쿠라이노키스가 제발 같은 온도 때까지도 멈출 정도의 키스를 いつかできますように

月の詩 Gackt

(미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやりと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつも風が遊ぶ 몇 번이고 바람이 떠도네. (이쿠츠모노 카제가 아소부) 何もないことが二人だけ幸せだった 아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

Tsukino Shi / 月の詩 (달의 시) Gackt

だけ幸せだった (나니모나이 코토가 후타리다케노 시아와세닷따) 아무 것도 없는 것이 두 사람만의 행복이었지 誰よりも深く心まで溺れて (다레요리모 후카쿠 고코로마데 오보레떼) 누구보다 깊숙히 마음 속까지 빠져서 今もこ場所で君だけを見つめて 이마모 코노 바쇼데 키미다케오 미츠메떼 (지금도 이곳에서 너만을 바라보고 있다) 二と戾らない夢ならば

月の詩 / Tsukino Uta (달의 시) Gackt

나니모나이 코토가 후타리다케노 시아와세닷따) 아무 것도 없는 것이 두 사람만의 행복이었지 誰よりも深く心まで溺れて (다레요리모 후카쿠 고코로마데 오보레떼) 누구보다 깊숙히 마음 속까지 빠져서 今もこ場所で君だけを見つめて 이마모 코노 바쇼데 키미다케오 미츠메떼 (지금도 이곳에서 너만을 바라보고 있다) 二と戾らない夢ならば壞して (니도또 모도라나이 유메나라바

下弦の月 堂本光一

消えてゆく もりさえも... 키에테유쿠 누쿠모리사에모 사라져 가, 온기조차도… 戻れないよ あ二人には...

Pray (TV 애니메이션 (마법소녀 리리컬 나노하 Strikers) 삽입곡) Mizuki Nana

愛も絶望も羽根になり 不死なる翼へと 아이모 제츠보우모 하네니나리 후시나루 츠바사에또 사랑도 절망도 깃털이 되어 불사의 날개로 蘇れ僕鼓動 요미가에레 보쿠노 코도우 고동이여, 다시 깨어나라 暗闇も星も 孤独を嘆くHoly tears 쿠라야미노 츠키모 호시모 코도쿠오 나게쿠 Holy tears 어두운 달도 별도 고독을 한탄하는 Holy tears

Pray (TV 애니메이션 '마법소녀 리리컬 나노하 StrikerS' 삽입곡) Mizuki Nana

愛も絶望も羽根になり 不死なる翼へと 아이모 제츠보우모 하네니나리 후시나루 츠바사에또 사랑도 절망도 깃털이 되어 불사의 날개로 蘇れ僕鼓動 요미가에레 보쿠노 코도우 고동이여, 다시 깨어나라 暗闇も星も 孤獨を嘆くHoly tears 쿠라야미노 츠키모 호시모 코도쿠오 나게쿠 Holy tears 어두운 달도 별도 고독을 한탄하는 Holy tears 十字架を紡ぎ描こう

サクラミツツキ / Sakuramitsutsuki (벚꽃만월) (Inst.) SPYAIR

"괜찮아" 장난치며 손을 흔드는 나 あ日君と 交わした約束 아노히 키미토 카와시타 야쿠소쿠 그날 너와 주고받은 약속 僕らは 僕らは あ欠けた半分を探して 보쿠라와 보쿠라와 아노 카케타 츠키노 항분오 사가시테 우리는 우리는 저 이지러진 달의 반을 찾아서 孤?を 分け合うことが出?

月のしずく(RUI) (Tsukino sizuku) 달의 물방울(조각..)

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

MoonlightButterfly 턴A건담 삽입곡

「あ高さはどれ程でしょう?」 아노 타카사와 도레호도데쇼우? 저 높이는 어느정도일까? と貴方は言っていた 또 아나타와 잇테이타 라고 당신은 말하고 있었다. 幼いころ 오사나이코로 어렸을 적 おさま下でキラキラ?

月のワルツ[달의 왈츠] 諫山實生[이샤야마 미오]

ワルツ (달의 왈츠) こんなにが蒼い夜は 콘나니 츠키가 아오이 요루와 오늘처럼 달빛이 푸르른 밤에는 不思議なことが起きるよ 후시기나 고토가 오키루요 알 없는 일들이 일어나죠. どこか深い森中で 도코카 부카이 모리노 나카데 어딘지 모를 깊고 깊은 숲에서 さまよう わたし 사마요우 와타시 헤매고 있는 거죠.

月のワルツ (달의 왈츠) 諫山實生[이샤야마 미오]

ワルツ(달의 왈츠) こんなにが蒼い夜は 콘나니 츠키가 아오이 요루와 오늘처럼 달빛이 푸르른 밤에는 不思議なことが起きるよ 후시기나 고토가 오키루요 알 없는 일들이 일어나죠. どこか深い森中で 도코카 부카이 모리노 나카데 어딘지 모를 깊고 깊은 숲에서 さまよう わたし 사마요우 와타시 헤매고 있는 거죠.

사쿠라미츠츠키 SPYAIR

\" \"괜찮아\" 장난으로 손을 흔드는 나 あ日君と 交わした約束 아노히키미토 카와시타 야쿠소쿠?? ?그 날 너와 나눈 약속 ? 僕らは 僕らは あ欠けた半分を探して 보쿠라와 보쿠라와 아노 카케타 츠키노 한분오 사가시테?? 우리는 우리는 저 깨진 달의 반쪽을 찾아서 孤?

月のしずく RUI

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく Rui

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく 柴嘯コウ

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく Shibasaki Kou

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

눈물실은 은하철도 by 김국환 ve 애니메이션

★ 은하철도 999 삽입곡 ★ ★ 눈물실은 은하철도 ★ ★ 노래 : 김 국 환 ★ 외로운 기적소리에 눈물마저 매마르고 찬바람에 별빛마저 흐느끼네 엄마~! 사랑찾는 그리움에 무정한 기차는 무정한 기차는 흐느껴 우네 말 좀 해다오 은하철도야 내 갈 곳이 어디냐?

Secret Ambition (TV 애니메이션 '마법소녀 리리컬 나노하 Strikers' Op 테마) Mizuki Nana

웅크리고서 도망칠 없는 과거에서 뛰쳐나가고 싶어 たとえ消えそうな僅かな光だって 타토에 키에소-나 와즈카나 히카리닷테 설사 사라질 것만 같은 흐린 빛이라도 追いかけたい あように 오이카케타이 아노 호시노 요-니 뒤쫓고 싶어, 저 별처럼 すべて受け入れ そう、どこまでも高く… 스베테 우케이레 소-, 도코마데모 타카쿠… 모든 것을 받아들이고

Secret Ambition (TV 애니메이션 (마법소녀 리리컬 나노하 Strikers) Op 테마) Mizuki Nana

웅크리고서 도망칠 없는 과거에서 뛰쳐나가고 싶어 たとえ消えそうな僅かな光だって 타토에 키에소-나 와즈카나 히카리닷테 설사 사라질 것만 같은 흐린 빛이라도 追いかけたい あように 오이카케타이 아노 호시노 요-니 뒤쫓고 싶어, 저 별처럼 すべて受け入れ そう、どこまでも高く… 스베테 우케이레 소-, 도코마데모 타카쿠… 모든 것을 받아들이고

달의 광시곡 한의수

밤의 떠오른 저 별도 지워진 달 뒤로 내 꿈 떠가네 rap) 이제는 더 이상 돌아갈 필요 없어 누구도 무엇도 상관할 필요없어 떠나는 것은 오직 돌아오기 위해서지 이별은 한낮토록 그리운거지

月のしずく (Rui) / Tsukino Shizuku (Rui) (달의 물방울) (Rui) Shibasaki Kou

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく / Tsukino Shizuku (달의 물방울) (영화 `환생` 주제곡) Shibasaki Kou

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영 ?

月のしずく(달의물방울) shibasaki kou

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

Tsukino Sizuku (Live Version) Rui

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく / Tsukino Shizuku (달의 물방울) (영화 '환생' 주제곡) Shibasaki Kou

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영 ?

Tsukino Sizuku (Live Version) Senju Akira

言ノ葉は しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

戀は月の蔭に / Koiwa Tsukino Kageni (사랑은 달의 그림자에) Lamp

夜に浮かぶ白波 ただ眺めていた 츠키요니 우카부 시라나미 타다 나가메테이타 달밤에 떠오르는 물보라 그저 바라보고만 있었어 忘れかけてた遠い記憶が砂浜に流れ着いた 와스레카케테타 토오이 키오쿠가 츠나하마니 나가레츠이타 잊고 있었던 먼 기억이 해변으로 흘러왔어 星屑散らす夏空 鼓動は高まり 호시쿠즈 치라스 나츠소라 코도오와 케카마리 작은 별들을 펼친 여름하늘 고동은 높아져서

Timeless Sleep - 애니메이션 「PROJECT ARMS」 3rd ED 테마 Garnet Crow

君がいなくなってから 何朝日迎えたかしれない 急に地平線をみたくなって ふらり 始発に飛び乗る 酔う程朝靄中 薄く光る 空があまりに儚げで fade away 無理に未来求めてゆくこと笑えた Timeless Sleep 二と君もりを ah- 思い出さない 無力さに躰あずけていても 人は生きてゆける かろうじて憎しみに変えずいれた 私がんばれたよね?

羽音 Gate Keepers 21

羽音(はねおと) 雲(くも)流(なが)れ行(ゆ)く先(さき)は 구름이 흘러가는 미래는 遠(とお)い昨日(きう)へ續(つづ)く印(しるし) 머나먼 과거로 이어진 증거 白(しろ)い鳩(はと)ように飛(と)んで行(ゆ)けたら 하얀 비둘기처럼 날아갈 있다면...

Moon Clock w-inds

驅け 足で 變わりゆく 時代 波は 카케아시데 카와리유쿠 지다이노 나미와 빠른 걸음으로 변해가는 시대의 파도는 速すぎて 戶惑いを 隱せない 하야스기테 토마도이오 카쿠세나이 너무 빨라서 당혹감을 감출 없어 誰もが 約束された 明日を 探して 다레모가 야쿠소쿠사레타 아시타오 사가시테 누군가가 약속당했던(?)