가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Love me Wonder Horie Yui

Love me 何故だろう君を見るたび まるで分からなくなってゆく 好きなのに嫌いなんだ 自分じゃなくなってしまうから Ah...気が付けばもう 解けない迷宮に迷い込んだ 僕の心は囚われてゆく 心に形はないけれど ズキズキ 胸が痛いのは 君のことを想う感情-きもち-が 素直になれないから 気付いてしまえば楽なのに 叶わない恋ならばもういっそ 永遠の迷路をループして 彷徨っていたい 君の夢を見るたび

Coloring (TV 애니메이션 '아빠 말좀 들어라!' 엔딩 주제가) Horie Yui

피카피카토 히카루 보쿠다케노 Sweet Love 카나에루 카나 코노 아이와 미치테쿠루 코이와 나니이로 다로우나 스코시다케 미세요우카나 토키메키토 마와루 치이사나 슌칸 와키오코루 이로가 아루 유라유라토 유레루 치이사나 세카이오 솟토 솟토 이야시테쿠루요 오챠메스기나 키미노 Coloring 보쿠노 나카오 메구리 메구루요 쿠루쿠루 마와루

Love Destiny Horie Yui

사랑, 사랑 깊어져요 もえつきてもいい これが最後(さいご)の眞實(しんじつ) 모에쯔키테모이이 코레가사이고노시응지쯔 사랑에 불타 끝나도 좋아 이것이 최후의 진실 ね…不思議(ふしぎ) 彼(かれ)を思(おも)って泣(な)ける 夜(よる)があるって 네..후시기 카레오오못테나케루 요루가아룻테 신기해요 그를 생각해 자꾸 눈물이 나는 밤이 있어서 まるで Love

Dance Meets Girls Horie Yui

(Wow Wow Live) 離さないよ その高鳴り (Wow Wow Live, Wow Wow Life) Let me show you! (Wow Wow Live) ときめきが 照らしてる 先を  「Yeah 寄り道タイム! あれもこれも 詰め放題 青春 制限なし 決まり事 ちょっと破ろう ワクワクすること一緒にしようよ」 ハイテンション?→ローテンション? 

Baby,I love you! Horie Yui

Baby I Love you - Horie Yui Baby I Love you 水玉の星を兩手にあつめて Baby I Love you 미즈타마노호시오료오테니 아츠메테 Baby I Love you 물방울의 별을 양손에 모아서 Baby I Love you あなたに そっと あげるよ Baby I Love you 아나타니 소옷토 아게루요 Baby I Love

All my Love Horie Yui

오와라나이 니치죠오가 이츠모 아나따오 코노 마찌데 맛떼루 히토리데 키즈츠키 나야무요리 하나시떼미테요 코코로노 나까 후카에 키레나이 후죠오리니 토키니 우치노메 사레타라또 시테모 케시테 지붕오 세메나이데 소레이죠오오 키즈츠까니이데 아나따오 츠츠미따이 무겐노 아이데 츠요코코로데 후까이 야사시사데 All My Love You're

ALL MY LOVE Horie Yui

ALL MY LOVE  終わらない日常がいつも 오와라나이 니치죠오가 이츠모 끝나지 않는 일상이 언제나 あなたをこの町で待ってる 아나타오 코노마치데 마테루 당신을 이 마을에서 기다려요 一人で傷つきなやむより 히토리데 키즈즈키 나야무요리 혼자서 상처입고 고민하는것보다 話してみてよ心の中 하나시테미테요 코코로노 나카 이야기해봐요 마음속을

All my Love horie yui

게시테 지부은오 세메나이데 적어도 자신을 원망하지 말아줘 それ以上を傷つかないで 소레이죠오 키즈즈카 나이데 그 이상 상처입지 말아줘 あなたを包みたい 아나타오 츠츠미타이 너를 안고싶어 無限の愛で强心で 무겐노 아이데 츠요코코로데 끝없는 사랑으로 강한 마음으로 深い優しさで 후카이 야사시사데 깊은 부드러움으로 All My Love

Silky Heart (TV 애니메이션 '토라도라!' 후기 오프닝 주제가) Horie Yui

My Silky Love 니쥬요지칸 즛토 My Silky Love 키미노 코토 오모우 타비 My Silky Love 모도카시이 코노 키모치 My Silky Love 타다 아후레카엣테쿠 스키토 이에바 칸탄나노니 키미가 마에니 키챠우토 캬라가 소비에 와타시노 코토오 쟈마시테루 이츠모나라바 츠요키데 이케루 손나 세이카쿠나노니 돈나 간밧테미테도

The♡World's♡End (TV 애니메이션 '골든타임' 2쿨 오프닝 주제가) Horie Yui

테오 카사네테모 코노 오모이와 키에나이케도 후타리 메오 아와세타라 혼토노코토 이에나쿠테모 키미노 코토바 다레요리모 세카이오 테라시테루 토나리데 키미와 사요나라와 아이시테루 읏떼 소우 유우노 스나오니 나레나이 와타시다케 코도쿠오 우탓떼모 에가오니 나레나이 아리가토와 코이시테루 읏떼 소우 유우노 아이노 World's End Love

Coloring (TV 애니메이션 (아빠 말 좀 들어라) 엔딩 주제가) Horie Yui

DANI) 作詞 Minamoto.K/ shu ピカピカと光る 僕だけのSweet Love かなえるかな、この愛は 満ちてくる恋は 何色だろうな すこしだけ見せようかな トキメキと回る小さな瞬間 わき起こる色がある ゆらゆらと揺れる小さな世界を そっと、そっと、いやしてくるよ お茶目過ぎな君のカラーリング 僕の中を巡り巡るよ くるくる回る 踊る君のカラーリング 舞

小さな祈り Horie Yui

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life 스바라시키

小さな祈り Horie Yui

さな祈り 樂(たの)しい 夕(ゆう)げ (타노시이 유우게) 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう (사아, 카코미마쇼우) 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ)は ほら (쿄우노 나미다와 호라) 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして (아스노 치카라 니시테) 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love

小さな祈り / Chiisana Inori (작은 기도) (호리에 유이 버전) Horie Yui

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life 스바라시키 Love and Life 멋진

Sweet&Sweet Cherry (TV 애니메이션 '골든타임' 엔딩 주제가) Horie Yui

Pretty love Pretty love 君が愛しくて Pretty love Pretty love 키미가 이토시쿠테 Pretty love Pretty love 네가 사랑스러워서 Under the sky Under sunshine 手を繫ごう Under the sky Under sunshine 테오 츠나고우 Under the sky Under sunshine 손을

All My Love (Album Mix) Horie Yui

※All My Love,YOU'RE MY LOVE  勝利の女神を味方につけて  쇼오리노네가미오미카타니츠케테 승리의 여신을 내편으로 만들어 All My Love,YOU'RE MY LIFE  あなたを守れる力は 아나타오마모레루치카라와 당신을 지킬수있는 힘은  All My Love,YOU'RE MY LOVE  勇は運命さえもえてゆく  유유키와운메이사에모카에테유쿠

Love Destiny (Album Mix) Horie Yui

네…후시기 彼(かれ)を思(おも)って泣(な)ける 그이를 생각하며 울 수 있는 카레오오못테나케루 夜(よる)があるって 밤이 있다니 요루가아룻테 まるで Love Song... 마치 love song... 마루데 Love Song... だから あい· 그렇기에 AI, 다카라 아이 あい·あい 會(あ)いたい AI, AI, 만나고 싶어요.

All My Love(Japan ver.) Horie Yui

心>「つよこころ」で 深「ふか」い優しさで All My Love You're my love <勝利>「しょうり」の<女神>「めがみ」を <味方>「みかた」につけて All My Life You're my life あなたを 守「まも」れる力は All My Love You're my love <勇?>「ゆうき」は<運命>「うんめい」さえも ?

半永久的に愛してよ♡ / Haneikuutekini Aishiteyo (반영구적으로 사랑해줘♡) (TV 애니메이션 '골든타임' 2쿨 엔딩 주제가) Horie Yui

아이시테요 고센넨고나도 쿄우미와나이 와타시 엔도레스데 와나이노 이츠카와 시누노요 에이엔니 아이시테루요 난테 이와레테모 우레시쿠나이 마즈와 와타시오 시누마데 아이 스루 코토다케오 캉가에테 치가우요 모오 치가읏테바 아아 마다 키즈카나이노네 니 산 지칸모 마에카라 소노 우데니 후레타이노니 I do not need for ever love

見つめられたら ~when I fallin' love with you Horie Yui

when i fallin' love with you 探しつづけてた when i fallin' love with you 사가시츠즈케테타 when i fallin' love with you 계속 찾고 있었어요 甘い哀しみ あふれだすの 아마이카나시미 아후레다스노 달콤하면서도 애절한 감정, 주체할 수 없어요 見つめられたら 素直に なってく ピュアな情熱

バニラソルト/ Vanilla Salt (TV 애니메이션 '토라도라!' 전기 엔딩) Horie Yui

바니라소루토데 바니라소루토데 바니라소루토데 Burning Love 아마이다케나라 소루토카케마쇼오 다레요리모 모옷토 모옷토 와타시오 시잇테 호시이카라 사라케다시타이 데모 데키나이노 케이케은 나앗티응 모도카시스기루 요와사미세요오토 스레바 스루호도 무다니 츠요가리 스베테가 우라하라 호은토와 와타시 나키무시나은다 다마앗테타케도 데모

インモラリスト/ Immoralist (TV 애니메이션 '드래곤 크라이시스' 오프닝 주제가) Horie Yui

와타시다케노 인모라루나 파이트 사요나라 이에나이 와타시와 다메다나 와카라나이 와카라나이 지분가 와카라나이 코노 기모치 키에소우모 나이 콘나니모 나쿠나라나이 이케나인다토 오모에바 오모우 호도 카소쿠스루노 모오 지분지신가 코와이케도 이마 신지테미루요 나니오 우시낫테모 키미노 미모토니 토 키메타노 키이테 I can not stop because I love

Love Destiny (TV 애니메이션 '시스터 프린세스' 테마송) Horie Yui

사랑 사랑 사랑하니까 もっとあいあいあい募るよ 못또 아이 아이 아이 쯔노루요 더욱 더 사랑 사랑 사랑 깊어져요 もえつきてもいいこれが最後の眞實 모에쯔키테모이이 코레가사이고노시응지쯔 사랑에 불타 끝나도 좋아 이것이 최후의 진실 ね…不思議彼を思って泣ける夜があるって 네…후시기 카레오오못테나케루 요루가아룻테 신기해요 그를 생각해 자꾸 눈물이 나는 밤이 있어서 まるで Love

Before me Before you Horie Yui

カラカラ 乾(かわ)いてる 胸(むね)の 中(なか) 카라카라 가와이떼루 무네노 나까 바싹 바싹 말라 있는 가슴 속 きっと 立(た)ち止(ど)まり 氣(き)が 付(つ)いたから 깃또 타찌도마리 기가 쯔이따까라 분명 멈춰 서서 눈치챘을 테니까 誰(だれ)もが 急(いそ)いでる 町(まち)の 中(なか) 다레모가 이소이데루 마찌노 나까 누구나 서두르고 있는 거리 속에...

見つめられたら ' When I Fallin' Love With You (바라볼 수 있다면) Horie Yui

窓には 銀の フィラメント 数え切れない Rain drops Tear drops アンニュイな 午後も 時には 未來への 小休止なの 恋の 行方 占ったら 幾度となく ハッピ-エンド でもね 眩しい 眼差しに まだ どこか 追いつけないの 仲間たちと 通り過ぎる 橫顔には smile 風が吹き拔ける 無意識の中 景色が 少し 動き始めてる when I fallin' love with

Love Destiny (Album Mix) (TV 애니메이션 (시스터 프린세스) 테마송) Horie Yui

네…후시기 彼(かれ)を思(おも)って泣(な)ける 그이를 생각하며 울 수 있는 카레오오못테나케루 夜(よる)があるって 밤이 있다니 요루가아룻테 まるで Love Song... 마치 love song... 마루데 Love Song... だから あい· 그렇기에 AI, 다카라 아이 あい·あい 會(あ)いたい AI, AI, 만나고 싶어요.

Be for you,be for me Horie Yui

カラカラ乾(かわ)いてる胸(むね)の中(なか) 카라카라 카와이데루 무네노나카 바짝 바짝 마른 마음속 에는 きっと立(た)ち止(の)まり氣(ぎ)が付(つ)いたから 키잇토 타찌노마리 기가쯔이 타카라 분명 멈춰버린걸 눈치챘을 꺼니까요 誰(だれ)もが急(いっそょ)いてる町(まち)の中(なか) 다레모가 잇쇼이데루 마치노나카 모두들 서두르는 마을에서 すこしゆっくり步(ある)い...

バニラソルト (바닐라솔트 (Vanilla Salt) - '토라도라!' 전기Ed곡) Horie Yui

バニラソルトで バニラソルトで バニラソルトで Burning Love アマいだけなら ソルトかけましょう 誰よりももっともっと私を 知って欲しいからさらけだしたい でも出來ないの經驗Nothing モドカシすぎる 弱さみせようとすればするほど ムダに強がりすべてがウラハラ 本當は私 泣き蟲なんだ 默ってたけど でも、アマいだけの愛はちょっと 私が求めているモノとは違

Say Cheese! (TV 애니메이션 (소녀왕국 표류기) 전기 엔딩 테마송) Horie Yui

태양 목표로 하고 다같이 해피 치즈 지어봐(웃어봐) (I need you, All of my heart  I give you, All of my love I feel you, All of my life For dear friends of mine) ☆ Happy ! Say Cheese! : 행복!

バニラソルト/ Vanilla Salt ('토라도라!' 전기ED곡) Horie Yui

バニラソルトで 바니라소루토데 바닐라 소금으로 バニラソルトで 바니라소루토데 바닐라 소금으로 バニラソルトで 바니라소루토데 바닐라 소금으로 Burning Love アマいだけなら 아마이다케나라 달콤하기만 하다면 ソルトかけましょう 소루토카케마쇼오 소금을 뿌려봐요 誰よりももっともっと私を 다레요리모 모옷토 모옷토 와타시오 누구보다도 더욱 더 나를 知って欲しいからさらけだしたい

名前を呼んでくれたなら…? (이름을 불러줬다면…?) Horie Yui

ええ 構わないわ…♡ 貴方がその気ならば ネクタイも 1人じゃ結べないくせに 目逸らさないで 言葉にできないような 愛ならば 今すぐに会って 別れましょう…♡ でもね さよならは やだやだ 嫌なの… 触れたら壊れてしまうわ… Kiss me…常にDarling…♡ 貴方だけ 貴方だけなの… 気ままな私を わからない… って言わないでいて Always

まじめにムリ、すきっ (진짜로 무리, 좋아해) Horie Yui

すきっ すきっ すきっ ねぇ Love you always

洗濯機の中から. Horie Yui

1. は~また一日ふやしてく時 하~ 마따 이치니치 후야시테쿠 토키 아~ 또 하루를 늘려 갈 때 ちょっと嫌になるクタクタの僕を着てても 촛토 이야니 나루 쿠타쿠타노 보쿠오 키테테모 조금은 싫증 나는 지친 나를 걸치고 있지만 長持ちしないし 나가모치 시나이시 오래 가지고 있지도 않아 は~また一日終わる頃には花も枯葉も 하~ 마따 이치니치 오와루 코로니와 하나...

Happy Happy * Rice Shower Horie Yui

AH チャペルには 甘い雨が降り注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오 거울에 비치는 최...

Happy happy X Rice Shower Horie Yui

AH チャペルには 甘い雨が降り注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오 거울에 비치는 최...

On My Way horie yui

泣(な)きそうなまましゃがみこんだ私(わたし)を 나키소오나마마 샤가미코응다와따시오 울고 싶은 채로 주저앉아있는 내 모습을 チラリと見(み)たネコは すぐ居(い)なくなった 치라리토미따 네코와 스구이나쿠나앗따 힐끗 쳐다본 고양이는 금방 사라져버렸어 「傍(そば)においで...」手(て)を伸(の)ばして 소바니오이데... 테오노바시테 A...

靑薄 Horie Yui

05. 靑薄(あおすすき) - 푸른 참억새 歌: 堀江由衣(ほりえ ゆい) - 椎名 ゆや 胸(むね)が ツンと 痛(いた)い とき(時)は 譯(わけ)を 探(さが)すのは やめ 무네가 츤토 이타이 도키와 와케오 사가스노와 야메 가슴이 콕콕 아플 때에는 이유를 찾는 것은 그만두고 搖(ゆ)れる 細身(ほそみ)の 薄(すすき)に 手(て)を 伸(の)ばして 見(み)ようかな...

約束 Horie Yui

ゆうぐれ ちいさな 유우구레 쯔이사나 해질녘 작은 影(かげ)か はしゃいで 카게가 하샤이데 그림자가 신이나서 わたしを 通(と)り過(す)ぎ 와타시오 토리 스기 나를 지나치는 いえじへ かえってゆく 이에지에 카엣떼 유쿠 집으로 돌아가네 あの日(ひ) あなたと 아노히 아나다또 그날 당신과 ごんな 風景(ふうけい) 곤나 후우케이 이런 풍경 おくって 交(...

Horie Yui

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을 고하며 살아왔네요...

in the sky Horie Yui

In the sky 作詞:y/作曲:村山達哉/編曲:村山達哉 歌:堀江由衣 記憶の交差点 急いだ風が止まり 키오쿠노 코오사텐 이소이다카제카 토마리 기억의 교차점, 급하던 바람이 멈추고 柔らかい渦の中 この身を委ねる 야와라카이 우즈노 나카 코노미오 유다네루 포근한 소용돌이 속으로 이 몸을 바쳐요 吸い?まれてく雲 雨も姿を?える 스이코마레테쿠쿠모 아메모 스가...

Pure Horie Yui

あなたが好きで、でも、言えなくてと回りしてる 아나타가 스키데 데모 이에나쿠테토마와리 시테루 너를 좋아해도, 말할 수 없어 망설이고 있어 目が合うとどうして逸らしちゃうんだろう 메가 아우토 토우시테 소라시챠운다로오 눈이 마주치면 어째서 시선을 돌리는 걸까? 町を彩る異常な息がもう寒くなるよ 마치오 이로도루 이죠오나 키가 모우 사무쿠 나루요 거리를 감싸는 이상...

この指とまれ Horie Yui

この指(=ゆび)とまれ」そう願(=ねが)うよ 私(=わたし)とともに 코노유비토마레」 소오네가우요 와타시토토모니 손가락아 멈춰」 그렇게 원해봐요 나와 같이 始(=はじ)まる予感(=よかん)がする ラララララ♪ 行(=ゆ)こう! 하지마루요카응가스루 라라라라라♪ 유코오! 시작될 것 같은 예감이 들어요 라라라라라♪ 가요! この指(=ゆび)とまれ」 そう願(=ねが)うよ ...

笑顔の未來へ (웃는 얼굴의 미래로) Horie Yui

明日へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと 아시타니 무카우 지카응니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔いの のこらない 每日を 送りながら 頑張ってる 코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 마음에 후회가 남지않도록 매일을 보내면서 君に あ...

eyes memorize Horie Yui

eyes memorize 名前さえも聞けないまま過ぎてく 나마에사에모키케나이마마스기떼쿠 이름조차 묻지 못한 채 지나쳐가요 話し掛けることさえ ためらってる 하나시카케루코또사에 타메랏떼루 말을 거는 것조차 망설이고 있죠 見たこともない鳥に 誘われるように 미따코또모나이토리니 사소와레루요우니 미지의 새에게 이끌리기라도 한 것처럼 人ごみ拔け出して 無人のバス停...

新しい ド-ヘ Horie Yui

はじめての ベ-ジを あける しゅかん 하지매데노 베아지오 아캐루 슌간 처음으로의 페이지를 여는순간 さきが みえない ことに すこし どまどう けれど 사키가 미애나이 고토니 스코시 도마도우 개래도 끝이 보이지않은 일에 조금 당황도 했지만 のり こえてゆく かずだけ つよくなるから 노리 고애테유쿠 카즈다케 츠요쿠나루카라 타고 극복해가야 수많이 강...

戀ごころ Horie Yui

あなたの ほほえみは だれのものなの みぎがわ のしていせきには 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요 우측지정석에는 ちょっと みおぼえのある ひとが いつもいっしょね むねがいたい 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 같이있군요. 가슴이 아파요. ゆめのなかの あなたは だれより やさしい わたしにだけ 꿈속에서 그대는 누구보다도 나에게만 상냥히 대해줬었는데.. ...

For フル一ツバスケット Horie Yui

For フル一ツバスケット とてもうれしかったよ (토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 きみが わらいかけてた (키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 すべてをとかすほほえみで (스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 はるはまだ とおくて (하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの なかで (츠메타이 치지노 나카데) 차가운...

お氣に入りの自轉車 Horie Yui

お氣に入りの自轉車 맘에 드는 자전거 カ-テンをノックする日差しに「おはよう! 私の部屋へようこそ!」 커튼을 노크하는 햇살에게 [안녕 내 방에 어서와!] 部屋のなかを通る光達 思わず笑顔あふれてきたから 방안에 비치는 빛들 무심코 미소가 넘치게 되면 さっきまでがウソみたい 重かった体 輕くなる 조금전까지가 거짓인 것 같아. 무거웠던 몸 가볍워져요. あ...

戀ごころ horie yui

あなたのほほえみはだれのものなの みぎがわのしていせきには 아나타노호호에미와다레노모노나노 미기가와노시테이세키니와 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요? 우측지정석에는 ちょっとみおぼえのあるひとがいつもいっしょね むねがいたい 춋또미오보에노아루히토가이츠모잇쇼네 무네가이타이 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 당신과 붙어 있군요. 가슴이 아파요. ゆめのなかのあ...

月の氣球 Horie Yui

ゆらゆらと ゆらめく あわい あかりに 유라유라토 유라메쿠 아와이 아카리니 한들한들 흔들거리는 희미한 빛에 なぜか さそわれたようね みあげると 나제까 사소와레따요오네 미아게루토 왠지 이끌렸던 것 같아요 올려다보라고 ふわふわと ただよい ほほえんでいる 후와후와토 타다요이 호호에응데이루 둥실둥실 떠다니며 미소 짓고 있어요 とどくかな よぞらに うかぶ つきの...