가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風の傳言 / Kazeno Dengon (바람의 전언) Hitomi

なつかしいメロディ-ラジオから不意に流れ出して 나츠카시이메로디-라지오카라후이니나가레다시테 그리운멜로디라디오에서불현듯흘러나와요 今まで忘れてた幻ような遠い記憶 이마마데와스레테타마보로시노요-나토오이키오쿠 지금까지있고있던환영과같은먼기억 どこかで途切れた君聲が胸奧によみがえる 도코카데토기레타키미노코에가무네노오쿠니요미가에루 어디선가끊어진그대의음성이가슴속에서되살아나요 想いを

風の傳言 hitomi

なつかしいメロディ-ラジオから不意に流れ出して 나츠카시이메로디-라지오카라후이니나가레다시테 그리운멜로디라디오에서불현듯흘러나와요 今まで忘れてた幻ような遠い記憶 이마마데와스레테타마보로시노요-나토오이키오쿠 지금까지있고있던환영과같은먼기억 どこかで途切れた君聲が胸奧によみがえる 도코카데토기레타키미노코에가무네노오쿠니요미가에루 어디선가끊어진그대의음성이가슴속에서되살아나요

ル-ジュの佺言 (Rouge No Dengon / 루즈의 전언) Tim Hardin Trio

ル-ジュ (Rouge No Dengon / 루즈의 전언)

루즈의 전언 마녀배달부 키키

ひと ママに 會(あ)うために [아노 히또노 마마니 아우타메니] 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()った [이마 히또리 렛샤니놋따노] 지금 혼자 열차에 탔어 たそがれ せまる 街竝(まちなみ)や 車(くるま) 流(なが)れ [다소가레 세마루 마찌나미야 구루마노 나가레] 황혼이

Kazeno Rarara / 風のららら Kuraki Mai

に 도착한 미래에 타도리쯔이따 미라이니 迷わずに 瞳信じて 방황하지 않고 눈동자를 믿어 마요와즈니 히토미신지떼 ららら 바람의 라라라 카제노 라라라 溢れだしそうな 不安に 넘쳐버릴 듯한 불안에 아후레다시소오나 후아안니 ?を?

風の戀人 (Kazeno Koibito - 바람의 연인) Scoobie Do

になびいた 君?が 僕葉を 燃やしてしまうよ 秋陽射しに埋もれた街 今にも消えそうな 夢も抱きしめてしまうような光 木漏れ日が?れる 銀杏?木に ?ける子供達 明日へ近づく ああ、君が今 笑った?がしたんだ ああ、僕はただ ここにいたいんだ になびいた 君?が 僕葉を 燃やしてしまうよ 淡い陽射しに映る君 ?

Is it you hitomi

時は氣まぐれ夜空にうかぶ星座は 토키와키마구레요조라니우카부세이자와 시간은일정하지않아밤하늘에떠있는별자리는 何をも語りどんな運命をくれるだろう 나니오모노카타리돈나운메이오쿠레루노다로- 무엇을말하며어떤운명을주는걸까 僕は夢見て心へとつながって 보쿠와유메미테코코로에토츠나갓테 나는꿈을꾸며마음과이어져 たったひとつだけそれだけ流れ星に願った 탓타히토츠다케소레다케나가레보시니네갓타

IS IT YOU? hitomi

時は氣まぐれ 夜空にうかぶ星座は 도키와키마구레 요조라니우카부세이자와 何をも語り どんな運命をくれるだろう 나니오모노바카리 돈나운메이오쿠레루노다로오 僕は夢見て 心へとつながって 보쿠와유메미테 코코로에토츠나갓테 たったひとつだけ それだけ 流れ星に願った 닷타히토츠다케 소레다케 나가레호시니네갓타 君だと信じた瞬間に 키미다토신지타시칸니 强いが吹き亂

Is It You? hitomi

時は氣まぐれ夜空にうかぶ星座は 토키와키마구레요조라니우카부세이자와 시간은일정하지않아밤하늘에떠있는별자리는 何をも語りどんな運命をくれるだろう 나니오모노카타리돈나운메이오쿠레루노다로- 무엇을말하며어떤운명을주는걸까 僕は夢見て心へとつながって 보쿠와유메미테코코로에토츠나갓테 나는꿈을꾸며마음과이어져 たったひとつだけそれだけ流れ星に願った 탓타히토츠다케소레다케나가레보시니네갓타

Why? Hitomi

時は氣まぐれ 夜空にうかぶ星座は 토키와키마구레 요조라니우카부세-자와 何をも語り どんな運命をくれるだろう 나니오모노가타리 돈나운메이오쿠레루노다로오 僕は夢見て 心へとつながって 보쿠와유메미테 코코로에토츠나갓테 たったひとつだけ それだけ 流れ星に願った 탓타히토츠다케 소레다케 나가레보시니네갓타 君だと信じた瞬間に 키미다또신지따& 49804

Problem (Nervous Bre) Hitomi

La… La… La… La… 昔にちかいあった友は 무카시니치카이앗타토모와 옛날가까이지내던친구는 どこで何していつしか忘れて 도코데나니시테이츠시카와스레테 어디서무얼하는지언제인가잊고서 つい目ことだけに 츠이메노마에노코토다케니 그만눈앞의일만에 走っていったけれどね 하싯테잇타케레도네 열심히달리고있었지만 心をみだらにさらして 코코로오미다라니사라시테 마음을문란함으로물들여 隱

problem hitomi

昔にちかいあった友は 옛날 서로 친했던 친구는 どこで何して いつしか忘れて 어디서 무엇을 하는지 어느샌가 잊어버리고 つい目ことだけに 눈 앞의 일만으로 走っていったけれどね 달려왔지만 心をみだらにさらして 마음을 함부로 드러내며 隱し切れない こ頃だから 숨길 수 없는 요즘이기에 ふと思い出して 遠く見てた 문득 생각나 멀리 바라보았어 段階

風の午後に / Kazeno Gogoni (바람의 오후에) Lamp

逃げ去る季節と君追いかけて 니게사루키세츠토키미오이카케테 도망 가버린 계절과 그대를 쫓아서 知らない街 迷いこんだ僕は 시라나이마치마요이콘다보쿠와 모르는 거리를 헤맨 나는 なぜか切ない香りに包まれていたさ 나제카세츠나이카오리니츠츠마레테이타노사 왠지 안타까운 향기에 감싸여 있었던 거예요 目を閉じて瞳裏映るも 메오토지테히토미노우라우츠루모노

I Am (TV-Size) Hitomi

探そう 夢 カケラ 拾い 集め (사가소- 유메노 카케라 히로이아쯔메) (찾자 꿈의 조각 주워모아서) 切なくても 確かな 今を 感じよう (세쯔나끄떼모 타시카나 이마오 칸지요) (괴롭지만 분명한 지금을 느끼자) 見かけよりも 單純で だけど えきれなくて (미카케요리모 탄쥰데 다께도 쯔따에키레나끄떼) (겉보기보다도 단순하고 하지만 모두 전하지 못하고

7(seven) hitomi

아주가볍게 mellow 에부드럽게 君に逢いたい今 키미니아이타이이마 그대를만나고싶어요지금 7 days 7つ氣持ちにいつも 7 days 나나츠노키모치니이츠모 7 days 일곱게의마음에언제나 確信持てずにいるヨ 카쿠신모테즈니이루요 확신을가지고있지않아요 どんなリアルもどんな偶然も 돈나리아루모돈나구-젠모 어떤현실도어떤우연도 何氣なく

7(Seven) Hitomi

아주가볍게 mellow 에부드럽게 君に逢いたい今 키미니아이타이이마 그대를만나고싶어요지금 7 days 7つ氣持ちにいつも 7 days 나나츠노키모치니이츠모 7 days 일곱게의마음에언제나 確信持てずにいるヨ 카쿠신모테즈니이루요 확신을가지고있지않아요 どんなリアルもどんな偶然も 돈나리아루모돈나구-젠모 어떤현실도어떤우연도 何氣なく

7 (Seven) Hitomi

아주가볍게 mellow 에부드럽게 君に逢いたい今 키미니아이타이이마 그대를만나고싶어요지금 7 days 7つ氣持ちにいつも 7 days 나나츠노키모치니이츠모 7 days 일곱게의마음에언제나 確信持てずにいるヨ 카쿠신모테즈니이루요 확신을가지고있지않아요 どんなリアルもどんな偶然も 돈나리아루모돈나구-젠모 어떤현실도어떤우연도 何氣なく過ぎて行くドリ-ミング今が 나니게나쿠스기테유쿠도리-밍구이마가

ルージュの伝言 / Rougeno Dengon (루즈의 메세지) (마녀 배달부 키키) Sema

ひと ママに 會(あ)うために 아노 히또노 마마니 아우타메니 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()った 이마 히또리 렛샤니놋따노 지금 혼자 열차에 탔어 たそがれ せまる 街竝(まちなみ)や 車(くるま) 流(なが)れ 다소가레 세마루 마찌나미야 구루마노 나가레 황혼이 다가오는 거리와 차들의 흐름 橫目(よこめ)

fighting girl hitomi

誰が私をこんなにしたわからないわかりたくない 다레가와타시오콘나후-니시타노와카라나이와카리타쿠나이 누가나를이렇게만들었지모르겠어알고싶지않아 今も何やら付きまとってんは何な君な 이마모나니야라츠키마톳텐노와난나노키미나노 지금도무엇인가따라다니고있는것은뭐야너야 どうやら2001年宇宙旅行はまだ實現してない 도-야라2001년우츄-료코 -와마다지츠겐시테나이

My Planet hitomi

歌う love song 感じて君と笑顔かわして 우타우 love song 칸지테키미토에가오카와시테 부르는 love song 느끼며그대와웃음을나누고 もっと優しくなってネ 못토야사시쿠낫테네 더욱상냥해져줘요 もっと强くなってネ 못토츠요쿠낫테네 더강해져줘요 はそっと導く僕らをそ未來へと 카제와솟토미치비쿠보쿠라오소노미라이에토 바람은살며시우리를이끌어요저미래로

Hi Hi Hi Hitomi

いつまに口づさむ Song Hi! Hi! Hi! 君が笑ってる 難しい話は やめとこう カフェ?ラテやわらかさ 晴れた午後 生まれたコトに意義があるさ きっと 時に見失いそうになっても フラフ?プ空に投げて Hi! Hi! Hi! 愛すべき人が笑う Hi! Hi! Hi! 明日もあさっても 笑ってヨ 蹴っとばし??

Inner Child Hitomi

今こイメ-ジ脫ぎ捨てて本當自分呼び覺ましてみよう 이마코노이메-지누기스테테혼토-노지분요비사마시테미요- 지금의이미지를벗어버리고정말의자신을불러봐요暖かなあびて飛び出そう 아타타카나카제아비테토비다소- 따스한바람을맞으며날아올라요大人になってしまったネそれとひきかえに何を得たんだろう 오토나니낫테시맛타네소레토히키카에니나니오에탄다로- 어른이되어버렸죠그대신으로무엇을얻은걸까요

IS IT YOU? hitomi

時(とき)は 氣(き)まぐれ 夜空(よぞら)に うかぶ 星座(せいざ)は 도키와 키마구레 요조라니 우카부 세이자와 시간은 변덕쟁이 밤하늘에 떠오르는 별자리는 何(なに)を も語(かた)り どんな 運命(うんめい)を くれるだろう 나니오 모노카타리 돈-나 움-메이오 쿠레루노다로 무엇을 말하고 어떤 운명을 주는 것일까 僕(ぼく)は 夢見(ゆめみ)て 心(

Is It You hitomi

時(とき)は 氣(き)まぐれ 夜空(よぞら)に うかぶ 星座(せいざ)は 도키와 키마구레 요조라니 우카부 세이자와 시간은 변덕쟁이 밤하늘에 떠오르는 별자리는 何(なに)を も語(かた)り どんな 運命(うんめい)を くれるだろう 나니오 모노카타리 돈-나 움-메이오 쿠레루노다로 무엇을 말하고 어떤 운명을 주는 것일까 僕(ぼく)は 夢見(ゆめみ)て

Is It You? - FujiTV Drama “できちゃった結婚” 主題歌 Hitomi

時(とき)は 氣(き)まぐれ 夜空(よぞら)に うかぶ 星座(せいざ)は 도키와 키마구레 요조라니 우카부 세이자와 시간은 변덕쟁이 밤하늘에 떠오르는 별자리는 何(なに)を も語(かた)り どんな 運命(うんめい)を くれるだろう 나니오 모노카타리 돈-나 움-메이오 쿠레루노다로 무엇을 말하고 어떤 운명을 주는 것일까 僕(ぼく)は 夢見(ゆめみ)て 心(こころ)へと

속도위반결혼OST hitomi

時(とき)は 氣(き)まぐれ 夜空(よぞら)に うかぶ 星座(せいざ)は 도키와 키마구레 요조라니 우카부 세이자와 시간은 변덕쟁이 밤하늘에 떠오르는 별자리는 何(なに)を も語(かた)り どんな 運命(うんめい)を くれるだろう 나니오 모노카타리 돈-나 움-메이오 쿠레루노다로 무엇을 말하고 어떤 운명을 주는 것일까 僕(ぼく)は 夢見(ゆめみ)て 心(

푸른 바람의 희망 드래곤볼Z

Blue Winds Of Hope(푸른 바람의 희망) 드래곤볼 Z 트랭크스 스페셜 엔딩 危險奴らがホラ接近遭遇 키케은노야츠라가호라세엣키은소우구우 어이, 위험한 녀석들이 다가오고 있어 僕ら味方はそうさ無鐵砲 보쿠라노미타카와소오사무테엣포오 우리편은 그렇게 무대포로 歷史なんて信じないだから 레키시나은테시은지나이다카라 역사 같은 것은

ア.ン.チ hitomi

後悔はナイ明日はわからない 코-카이와나이아시타와와카라나이 후회는없어내일은몰라 はいつくばって生きてるつもりもない 하이츠쿠밧테이키테루츠모리모나이 비굴하게살아갈생각도없어 無情に見える世界 무죠-니미에루세카이 무정하게보이는세상 なん爲に誰爲に 난노타메니다레노타메니 무엇을위해누구를위해 躊躇してる無意味な幻想だ 츄-쵸시테루무이미나겐소-다

LOVE 2000 hitomi

愛はどこからやってくるでしょう  사랑은 어디에서 오는걸까요? 

赤い砂漠の傳說 Shimatani Hitomi

※島谷ひとみ - 赤い砂漠說※ (붉은 사막의 전설) 今夜もし 千星 異國砂漠赤く染めたなら 오늘 밤 만약, 천 개의 별이 이국의 사막을 붉게 물들인다면 (콩야 모시 센노호시 이고쿠노 사바쿠 아카쿠 소메타나라) 戀を叶え 遙か呼び覺ませ 說を... 사랑을 이루리. 아득한 전설을 깨우리...

LOVE2000 hitomi

愛はどこからやってくるでしょう 아이와도꼬까라얏떼쿠루노데쇼 사랑은 어디에서 오는 것일까 自分胸に問いかけた 지분노무네니토이카케타 자기 자신에게 물어보네 ニセモノなんか興味はない 니세모노난까쿄우미화나이노 가짜 같은 것은 흥미 없어 ホントだけを見つめたい 혼토다케오미츠메타이 진짜만을 보고 있고 싶어 悲しいNEWSとどうでもいい話

ヒカリ hitomi

に揺れて希望花咲く 明日をまた夢見眠る 카제니유레떼키보-노하나사쿠 아시따오마따유메미네무루 바람에 흔들리며 희망의 꽃이 피는 내일을 또 꿈꾸며 잠들죠 こ空に息ずくMelody 코노소라니이키즈쿠Melody 이 하늘에 숨쉬는 Melody 葉なくしつまずいた日々が 코토바나쿠시츠마즈이따히비가 말을 잃고 비틀거렸던

루즈의 전언 (마녀 배달부 키키 opening) 荒井由實 (아라이 유미)

〉〉루즈의 전언 〈〈 노래 : 荒井由實 (아라이 유미) あ ひと ママに 會(あ)うために [아노 히또노 마마니 아우타메니] 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()った [이마 히또리 렛샤니놋따노] 지금 혼자 열차에 탔어 たそがれ せまる 街竝(まちなみ)や 車(くるま) 流(なが

Over the Sky HITOMI

何(なに)に 憧(あこが)れて 나니니 아코가레테 무엇을 동경하고 だれを 思(おも)うか 다레오 오모우노카 누굴 생각하는지 いち 賭(か)ける 姿(すがた) 이노치 카케루 스가타 목숨을 걸 모습 透(す)き通(とお)る 美(うつく)しさに 스키토오루 우츠쿠시사니 투명한 아름다움에 葉(ことば)を 飮()んだ 코토바오 노은다 말을 삼켰어 あなたが

Love 2000 HITOMI

愛はどこからやってくるでしょう 自分胸に問いかけた (아이와 도코카라 얏테쿠루노데쇼- 지분노 무네니 토이카케타) 사랑은 어디에서 오는 걸까  내 가슴에게 물어봤어 ニセモノなんか興味はない ホントだけを見つめたい (니세모노 난카 쿄-미와 나이노 혼토다케오 미츠메타이) 위조품 따위엔 흥미 없어  진실만을 응시하고 싶어 悲しいNEWSとどうでもいい話 

I Am (이누야샤 2기 OP) Hitomi

探そう 夢カケラ拾い集め 사가소오 유메노카케라히로이아츠메 찾아요 꿈의 조각 주워모아 切なくても 今なら探せるだろう 세츠나쿠데모 이마나라사가세다로오 슬프더라도 지금이라면 찾을 수 있을 거야 めくるめく 每日形變えて 메쿠루메쿠 마이니치노카타치카에데 어지러운 매일의 모양 바꾸며 切なくても 確かな今を感じよう 세츠나쿠테모 타시카나이마오간지요오 슬프더라도

I Am (\'이누야샤\' 2nd OP) Hitomi

探そう 夢カケラ拾い集め 사가소오 유메노카케라히로이아츠메 찾아요 꿈의 조각 주워모아 切なくても 今なら探せるだろう 세츠나쿠데모 이마나라사가세다로오 슬프더라도 지금이라면 찾을 수 있을 거야 めくるめく 每日形變えて 메쿠루메쿠 마이니치노카타치카에데 어지러운 매일의 모양 바꾸며 切なくても 確かな今を感じよう 세츠나쿠테모 타시카나이마오간지요오

ヒカリ / Hikari (빛) Hitomi

に搖れて希望花さく 明日をまた夢見眠る 카제니 유레테 키보우노 하나사쿠 아시타오 마타 유메네무루 바람에 흔들리며 희망의 꽃이 피고 내일을 다시 꿈을 꾸며 잠든다 こ空に息ずくMelody 코노 소라나 이키즈쿠 Melody 이 하늘에 숨쉬는 Melody 葉なくしつまずいた日日が 코토바나쿠시쯔마즈이타 히비가 말을 잃고 비틀거렸던 나날이

Over The Sky hitomi

Over The Sky LAST EXILE エンディングテ-マ LAST EXILE 엔딩 테마 작사/작곡/편곡 黑石 ひとみ  노래 Hitomi 夜(よる) 時間(じかん)が 迫(せま)り來(く)る 요루노 지카응가 세마리쿠루 밤시간이 다가오네 あなたは こんな 近(ちか)く 아나타와 코은나 치카쿠 당신은 이렇게 가깝고 でも 遠(とお)い...

ル-ジュの傳言 荒井由(ARAI YUMI)

ひと ママに 會(あ)うために 아노 히또노 마마니 아우타메니 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()った 이마 히또리 렛샤니놋따노 지금 혼자 열차에 탔어 たそがれ せまる 街竝(まちなみ)や 車(くるま) 流(なが)れ 다소가레 세마루 마찌나미야 구루마노 나가레 황혼이 다가오는 거리와 차들의 흐름

ル─ジュの傳言 大谷育江

ひと ママに 會(あ)うために [아노 히또노 마마니 아우타메니] 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()った [이마 히또리 렛샤니놋따노] 지금 혼자 열차에 탔어 たそがれ せまる 街竝(まちなみ)や 車(くるま) 流(なが)れ [다소가레 세마루 마찌나미야 구루마노 나가레] 황혼이 다가오는 거리와 차들의

innocence hitomi

時を數えて步くおそれをなしで進む 토키오카조에테아루쿠오소레오나시데스스무 때를세면서걸어가요두려움없이나아가요 今吹きつけるは强く 이마후키츠케루카제와츠요쿠 지금불어오는바람은세차고 何かを探しあてるこ世界にネ 나니카오사가시아테루코노사키노세카이니네 무언가를찾고있어요이앞의세상에서 だけど見つからず立ち止まってる 다케도미츠카라즈타치토맛테루 하지만찾지못하고멈추어서있죠

Innocence (Regenerated Ver.) Hitomi

時を數えて步くおそれをなしで進む 토키오카조에테아루쿠오소레오나시데스스무 때를세면서걸어가요두려움없이나아가요 今吹きつけるは强く 이마후키츠케루카제와츠요쿠 지금불어오는바람은세차고 何かを探しあてるこ世界にネ 나니카오사가시아테루코노사키노세카이니네 무언가를찾고있어요이앞의세상에서 だけど見つからず立ち止まってる 다케도미츠카라즈타치토맛테루 하지만찾지못하고멈추어서있죠

Innocence(Regenerated Ver.) Hitomi

時を數えて步くおそれをなしで進む 토키오카조에테아루쿠오소레오나시데스스무 때를세면서걸어가요두려움없이나아가요 今吹きつけるは强く 이마후키츠케루카제와츠요쿠 지금불어오는바람은세차고 何かを探しあてるこ世界にネ 나니카오사가시아테루코노사키노세카이니네 무언가를찾고있어요이앞의세상에서 だけど見つからず立ち止まってる 다케도미츠카라즈타치토맛테루 하지만찾지못하고멈추어서있죠

赤い砂漠の傳說 (Gate Version) Shimatani Hitomi

[島谷ひとみ] 赤い砂漠說 (붉은 사막의 전설) 今夜もし 千星 異國砂漠赤く染めたなら 오늘 밤 만약, 천 개의 별이 이국의 사막을 붉게 물들인다면 (콩야 모시 센노호시 이고쿠노 사바쿠 아카쿠 소메타나라) 戀をえ 遙か呼び覺ませ 說を... 사랑을 이루리. 아득한 전설을 깨우리...

LOVE LIFE Hitomi

が あ君には?いたかナ 切なくても 陽はまた昇ってゆく 明日は?えられるかナ 心シグナルを君に 夜がまたこ?を 憂鬱渦にうずめようとしてるけれど 朝になったらリセットで始めたい 小さなコトは笑い飛ばして どんな未?

神さまの傳言 (신의 전언) 오! 나의 여신님

神さま (신의 전언) すきな ひとに あいたくない 스키나 히토니 아이타꾸나이 (좋아하는 사람과 만나고 싶지않은) ゆれる おもいは 유레루 오모이와 (떨리는 마음은) うまく おとなに なれない こと 우마꾸 오토나니 나레나이 고또 (어서 어른이 되고싶어하는) あせる しょうじょ むね 아세루 쇼- 죠 노 무네 (조바심하는 소녀의

love2000 [독음,히라가나 추가] hitomi

제목 LOVE2000 가수 hitomi 愛(あい)は どこから やってくるでしょう 自分(じぶん) 胸(むね)に 問(と)いかけた 아이와 도-코카라 얏떼쿠루노데쇼우 지분노 무네니 토이카께따 사랑은 어디에서 오는 걸까 내 가슴에게 물어봤어 にせもなんか 興味(きょうみ)はない 本當(ほんとう)だけを 見(み)つめたい 니세모노난-카

果てしない悲しみ / Hateshinai Kanasimi (끝없는 슬픔) Hitomi

そっと搖れる日よ 솟토 유레루 덴세쯔노 히요 가만히 흔들리는 전설의 날이여 今日が終わり 明日が來たなら 쿄우가 오와리 아스가 키타나라 오늘이 끝나고 내일이 온다면 少しくらい休めばいいよ 스코시쿠라이 야스메바이이요 조금씩은 쉰다면 좋아요 どんな緣に立っていたとしても 돈나 부치니 탓테이타토시테모 어떤 가장자리에 서있다고 해도 繫

果てしない悲しみ Hitomi

そっと搖れる日よ 솟토 유레루 덴세쯔노 히요 가만히 흔들리는 전설의 날이여 今日が終わり 明日が來たなら 쿄우가 오와리 아스가 키타나라 오늘이 끝나고 내일이 온다면 少しくらい休めばいいよ 스코시쿠라이 야스메바이이요 조금씩은 쉰다면 좋아요 どんな緣に立っていたとしても 돈나 부치니 탓테이타토시테모 어떤 가장자리에 서있다고 해도 繫ぐ事できるだろう