가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


辿り着く場所 (도착할 곳)/일본 영화 '너를 잊지 않을거야' 주제곡 High And Mighty Color

を離したない… (아나타노누쿠모리오하나시타쿠나이) 너의 온기를 잃고싶지 않아… この想いが消えるその前に  (코노오모이가키에루소노마에니) 이 마음이 사라지기 전에 流れ落ちた流星に願った (나가레오치타류세이니네갓타) 떨어지는 별똥별에 빌었어 いつまでもずっと共にあると (이츠마데모즛토토모니아루토) 언제나 계속 함께 있게해달라고

辿り着く場所 (도착할 곳)/일본 영화 `너를 잊지 않을거야` 주제곡 High And Mighty Color

でてれる (토자시타무네오야사시쿠나데테쿠레루) 닫고있던 가슴을을 다정하게 쓰다듬어 주네 あなたのもを離したない… (아나타노누쿠모리오하나시타쿠나이) 너의 온기를 잃고싶지 않아 この想いが消えるその前に  (코노오모이가키에루소노마에니) 이 마음이 사라지기 전에 流れ落ちた流星に願った (나가레오치타류세이니네갓타) 떨어지는 별똥별에 빌었어

辿り着く場所 / Tadoritsuku Basho (도착할 곳) High And Mighty Color

を離したない… (아나타노누쿠모리오하나시타쿠나이) 너의 온기를 잃고싶지 않아… この想いが消えるその前に  (코노오모이가키에루소노마에니) 이 마음이 사라지기 전에 流れ落ちた流星に願った (나가레오치타류세이니네갓타) 떨어지는 별똥별에 빌었어 いつまでもずっと共にあると (이츠마데모즛토토모니아루토) 언제나 계속 함께 있게해달라고 夜空

Tadoritsuku Basho / 辿り着く場所 (도착할 곳) High And Mighty Color

を離したない… (아나타노누쿠모리오하나시타쿠나이) 너의 온기를 잃고싶지 않아… この想いが消えるその前に  (코노오모이가키에루소노마에니) 이 마음이 사라지기 전에 流れ落ちた流星に願った (나가레오치타류세이니네갓타) 떨어지는 별똥별에 빌었어 いつまでもずっと共にあると (이츠마데모즛토토모니아루토) 언제나 계속 함께 있게해달라고 夜空

たどり着く場所 / Tadoritsuku Basho (도착할 곳) High And Mighty Color

を離したない… (아나타노누쿠모리오하나시타쿠나이) 너의 온기를 잃고싶지 않아… この想いが消えるその前に  (코노오모이가키에루소노마에니) 이 마음이 사라지기 전에 流れ落ちた流星に願った (나가레오치타류세이니네갓타) 떨어지는 별똥별에 빌었어 いつまでもずっと共にあると (이츠마데모즛토토모니아루토) 언제나 계속 함께 있게해달라고 夜空

?り着く場所 HIGH and MIGHTY COLOR

作詩:HIGH and MIGHTY COLOR 作曲:HIGH and MIGHTY COLOR (I realize I need you I realize) そっと目を?ませば あなたが呼んでる 星が綺麗だと ?っ直ぐな笑顔で どうして (Why would\'nt I see?) 今まで (long time) ?

Only Human (일본 드라마 \'1리터의 눈물\' 주제곡) 케이(K)

哀しみの向こう岸に  (카나시미노무코-기시니 微笑みがあるというよ 호호에미가아루토유-요) 哀しみの向こう岸に  (카나시미노무코-기시니 微笑みがあるというよ 호호에미가아루토유-요) たどその先には  (타도리쯔쿠소노사키니와 何が僕らを待ってる?

ファイター(Fighter) GRAND COLOR STONE

出会いと別れ その繰返しで今の君がいるんだ 何が欠けてもこの君がいないなら 間違ってないんだ そのまま前へ 曖昧なものに 気持ちを削られ迷った泣いたすんだ いつまでたっても強たいから 強たいから もう一歩前へ 光の照らすで光放つモノであれ 挫けず恐れず侮らず 一歩ずつその距離を縮め 眩し光るモノが遥か遠に見えていた 届け届けって歩んできた 積み重ねた日々が 真っ直ぐじゃなても

夏の場所 KAT-TUN

いた夏の 타카이비루오 누케테 타도리츠이타 나츠노바쇼 빌딩숲을 빠져나와 도착한 여름의장소 光が確かにそばにある 히카리가타시카니 소바니아루 틀림없이 햇빛이 옆에있어 日差し浴びて 汗ぬぐって 夏を感じた 히자시아비테 아세누굿테 나츠오칸지타 햇빛을 쬐며 땀을 흘리며 여름을 느꼈다 砂をかむような 苦い思い出のあの日から 스나오카무요우나 니가이오모이데노

where I belong ODDLORE

どこにも見つからないmy place 幼い僕の無力な目を覚えているかい いつの間に覚えた嘘 重ねまた漂うだけ nowhere to stay 染み付いたlonely 凍てついた心を溶かして もう一度 あのままの僕で lead me now 待ち続けても 過ぎてい day and night ただ歩き出す 僕の居へと 辿きたい where I belong 何気ない言葉の棘 浴びせられる

PRIDE HIGH and MIGHTY COLOR

HIGH and MIGHTY COLOR - PRIDE はかな ちった 光が 僕らを 今 呼び覺ます 하카나쿠 지잇타 히카리가 보쿠라오 이마 요비사마스 덧없이 져버린 빛이 우리들을 지금 불러깨워 悲しみは 音を たて 消える あの から 카나시미와 오토오 타테 키에루 아노 바쇼카라 슬픔은 소리를 내며 사라져, 그 곳에서 さまよう

Only Human/일본 드라마 '1리터의 눈물' 주제곡 케이(K)

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ 카나시미노무코-기시니 호호에미가아루토유-요 슬픔의 강을 건너면 웃음이 있다는데 哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ 카나시미노무코-기시니호호에미가아루토유-요 슬픔의 강을 건너면 웃음이 있다는데 たどその先には 何が僕らを待ってる?

NOTICE HIGH and MIGHTY COLOR

NOTICE 作詩:HIGH and MIGHTY COLOR 作曲:HIGH and MIGHTY COLOR あなたの記憶たどる 傷跡に?る夢を見た ?らない… 呼び?ます?は悲しみを纏い 方羽根の天使舞い?ちる forever… Everything has gone away. I wanna fill my BLANK.

OVER HIGH and MIGHTY COLOR

OVER 作詞者名 HIGH and MIGHTY COLOR 作曲者名 HIGH and MIGHTY COLOR ア-ティスト HIGH and MIGHTY COLOR I will kick door I will crash wall Stop!? Go!!

Destiny2기 오프닝 pride HIGH and MIGHTY COLOR

PRIDE MBS/TBS系 アニメ「ガンダムSEED DESTINY」オ-プニング テ-マ2 MBS/TBS계열 애니메이션「건담SEED DESTINY」2기 오프닝 테마 작사 HIGH and MIGHTY COLOR 작곡 HIGH and MIGHTY COLOR 노래 HIGH and MIGHTY COLOR 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net

Here I Am High And Mighty Color

えたっけ そのだけ愛想笑い 이쯔까라 오보에땃케 소노바다께 아이소우와라이 언제부터 기억했었지 그 장소만 미소져 やないこともやらなきゃいけないの 야리따꾸나이 고또모 야라나꺄이케나이노 하기싫은 일도 하지않으면 안될때가 있어 弱?のキモチがわかる 요와무시노 키모찌가 와까루 겁쟁이의 마음을 알겠어 「?

Ichirinnohana High And Mighty Color

마루데 히카케니 사이따 하나노 요우 마치 음지에 피는 꽃처럼 のぞんだはずじゃ無かったに根を 노존다 하즈쟈 나깟따 바쇼니 하오 바라지 않던 곳에 뿌리를 はらされて動けずにいるんだね 하라사레떼 우고케즈니 이룬다네 내리고 움지이지 않고 있네 閉じかけたキモチ吐き出せばいい 토지카케따 기모찌하키다세바이이 닫아버린 마음 토해내면 돼

Tomorrow (Crown Edit) Tamura Yukari

Dream of you 闇の中 光放つ君を見てた 何処か 悲して 心が声をあげる 永遠があるのなら いつの日か微笑みを その胸伝える願い 繰返し傷ついても いつだって温か つつむ 瞳優して 眩しかった    悲しみの向こう僕らが たどやすらかな 君がいるそれだけで 涙越えられる Shining 笑顔になるから どんな出逢いさえ 奇跡だと教えてれた 君が胸の

一輪の花 (Ichirinno Hana) (한송이 꽃) High And Mighty Color

君は君だけしかいいんだいよ 키미와키미다케시카이인-다이요 그대는 그대 모습그대로가 좋아 代わなんて他にいないんだ 카와리난-테호카니이나인-다 그대를 대신할 다른 것 따윈 없어 枯れないで一輪の花 카레나이데이치린-노하나 시들지마오, 한 송이 꽃이여 光が眞面に指し籠ならい 히카리가마토모니사시코나라이 저 빛이 정면으로 비치며 내리쬐면 君

Gurenno Tsuki / 紅蓮の月 (붉은 연꽃의 달) Shibata Jun

窓の外から紅蓮の瞳 何かを呟 마도노소토카라 구렌노히토미 나니카오츠부야쿠 창문 밖에서 진홍빛의 눈동자, 무언가를 중얼거려. なまぬるい夜の求道 나마누루이요루노구도- 미지근한 밤의 구도 漂えばいつか辿はず 眠る前に過ぎて行 타다요에바 이츠카 타도리츠쿠하즈 네무루마에니스기테유쿠 떠돌아다니면 언젠가 도착할 거야.

Garden Of My Heart High And Mighty Color

に大人ぶって すぐムキになってた 무리니오토나붓떼스구무키니낫떼따 무리해 어른인 척 했지만 금방 싫증을 냈어 さっきのことばかを求めて明日を怖がっていた 사키노코토바까리오모토메떼아시타오고와갓떼이따 앞 날의 일만을 원하며 내일을 두려워했어 心にゆれてる優しい花も 코코로니유레떼루야사시이하나모 마음에 흔들리고 있는 상냥한 꽃도 つがるばかじゃ目も引

一輪の花 / Ichirin No Hana (한송이 꽃) High And Mighty Color

君は君だけしかいいんだいよ 키미와 키미다케시카 이인-다이요 (그대는 그대 모습그대로가 좋아) 代わなんて他にいないんだ 카와리난-테호카니 이나인-다 (그대를 대신할 다른 것 따윈 없어) 枯れないで一輪の花 카레나이데 이치린-노하나 (시들지마오, 한 송이 꽃이여) 光が眞面に指し籠ならい 히카리가마토모니 사시코나라이 (저 빛이 정면으로 비치며 내리쬐면) 君はまるで光にさいた

一輪の花 HIGH and MIGHTY COLOR

;(こ)まない 君(きみ)は 히카리가 마토모니 사시코마나이 키미와 빛이 정면으로 들어오지 않는 그대는 まるで 日陰(ひかげ)に 咲(さ)いた 花(はな)の 様(よう)に 마루데 히카게니 사이타 하나노 요오니 마치 그늘에 핀 꽃 같이 望(のぞ)んだはずじゃ 無(な)かった (ばしょ)に 根(ね)を 노조은다하즈쟈 나카앗타 바쇼니 네오

輪の花 HIGH and MIGHTY COLOR

하나노 요오니 마치 그늘에 핀 꽃 같이 望(のぞ)んだはずじゃ 無(な)かった (ばしょ)に 根(ね)を 노조은다하즈쟈 나카앗타 바쇼니 네오 바라지 않았던 곳에서 뿌리를 はらされて 動(うご)けずに いるんだね 하라사레테 우고케즈니 이루운다네 내리게 돼 움직이지 못하고 있네 閉(と)じかけた 気持(きも)ち 吐(は)き出(だ)せば いい 토지카케타

屍を越えて行け(시체를 넘어서 가) NoGoD

空が泣いている 頬を伝う感触で分かる 此処はとても静かで 恐ろしい程にひど寒い 二人であのまで行こうと約束したよね 視界が暗なってきたから これだけ言わせて 俺はもう此処まで どうか手を離してれ 君だけは足を止めないで 越えて行け この屍 君が泣いている 気づいた時にはもう遅て 此処はとても静かで 安らかだけど 誰も居ない 二人はあのまで行けずに此処で違える 幸あれ これからの君の未来

それぞれの未來へ Unknown - 일본 (210)

櫻(さら)の花(はな)が さき亂(みだ)れ 사쿠라노하나가 사키미다레 벚꽃이 흐드러지게 피어 大(おお)きめの制服(せいふ)を(き)て 오오키메노 세이후쿠오 키데 커다란 제복을 입고 花びらの舞(ま)う校庭(こうてい)を 하나비라노 마우코우테이오 꽃잎이 날리는 교정을 バックにして 記念寫眞(きねんしゃしん)撮(と)ったね 바쿠니시테 키넨샤신토츠다네

レジスタンス / Resistance High And Mighty Color

HIGH and MIGHTY COLOR - resistance(レシスタンス) Breaking the rules. There is no truth. You get it, you get it. Breaking the rules. There is no truth. You get it, you get it.

終着駅 (슈-챠쿠에키, 종착역) 奥村チヨ(오쿠무라 치요)

1) 落葉の 舞い散る 停車は 오치바노 마이치루 테-샤바와 낙엽이 휘날리는 정거장은 悲しい 女の 吹きだま 카나시이 온나노 후키다마리 슬픈 여자들이 갈 없이 찾아 모이는 だから 今日も ひと 明日も ひと 다카라 쿄-모 히토리 아스모 히토리 그래서 오늘도 한 사람, 내일도 한 사람 涙を 捨

はじまりの日(시작하는 날) Unknown - 일본 (210)

はじまの日(시작하는 날) 冷(つめ)たい 空氣(うき)が 體(からだ)を やさし 包(つつ)む 츠메타이 쿠우키가 카라다오 야사시쿠 츠츠무 차가운 공기가 몸을 부드럽게 감싸네 やがて 遠(とお)の 空(そら)が 白(しら)みはじめる 야가테 토오쿠노 소라가 시라미하지메루 이윽고 먼 곳의 하늘이 밝기 시작하네 誰(だれ)も いない 朝(あさ)

한송이 꽃 HIGH and MIGHTY COLOR

하나노 요오니 마치 그늘에 핀 꽃 같이 望(のぞ)んだはずじゃ 無(な)かった (ばしょ)に 根(ね)を 노조은다하즈쟈 나카앗타 바쇼니 네오 바라지 않았던 곳에서 뿌리를 はらされて 動(うご)けずに いるんだね 하라사레테 우고케즈니 이루운다네 내리게 돼 움직이지 못하고 있네 閉(と)じかけた 気持(きも)ち 吐(は)き出(だ)せば いい 토지카케타

Oxalis (괭이밥) High And Mighty Color

重ねてメモリー しまいこむ想い 今でもLet go 카사네테쿠메모리-시마이코무오모이이마데모Let go 겹쳐지는 Memory 끝나가는 마음 지금도 Let go どれらい泣いたのか わかってないけど 도레쿠라이나이타노카와캇테나이케도 얼마나 울었는지 모르겠지만 今以上にあなたを想ってるのは確か 이마이죠-니아나타오오못테루노와타시카 지금 이상으로 널 생각하는건 확실해

A Place To Go High And Mighty Color

그대로 였어 あた前にまいにち交わしてた笑顔 아타리마에니 마이니찌 카와시떼따 에가오 당연하듯이 매일 주고받은 미소 またもう一度見れただけでこんなに嬉しなっている 마타모우이찌도 미레따다케데 곤나니우레시꾸낫떼이루 다시한번더 볼 수 있다는것만으로 이렇게 기뻐 シャツの袖めあげて君とかけぬけた 샤츠노소데 메쿠리아게떼 키미또 카케누케따 셔츠의

ヒカリ / Hikari Hoshi Soichiro

満たされぬ心抱いて 流れ流れ辿ついた孤独が宿る 怖れを知らぬ幼き日々に夢を見てた 輝楽園 未来は永遠…許されるのなら 今、哀しき切なき闇の向こう ただヒカリを探してる 苦し愛しいこの身から 誰か救いだして 奇跡を待つ漂流者 小さな声 風に消え 迷い迷い辿ついた希望が眠る 未来を拓力がこの手にあるのなら 奮える生命 湧きたつ運命…描きだすストーリー 今、儚煌め星の果て そうヒカリ

オキザリス (Okizarisu) (Oxalis:괭이밥) High And Mighty Color

重ねてメモリー しまいこむ想い 今でもLet go 카사네테쿠 메모리- 시마이코무 오모이 이마데모 Let go 겹쳐지는 Memory 넣어 뒀던 마음 지금도 Let go どれらい泣いたのか わかってないけど 도레쿠라이 나이타노카 와캇테나이케도 얼마나 울었는지 모르겠지만 今以上にあなたを想ってるのは確か 이마 이죠-니 아나타오 오못테루노와 타시카 지금 이상으로

DO IT!!! IMP.

土の臭いまで 嗅いでる Going my way 追いかけてる夢 辿けるまで 勝利の女神と 甘最高な時間を 過ごしたいから一仕事 パパッと終わらせよう 常に Hungry だから Uh Victory で満たす Yeah 飛ばすぜ We speedin' やる気が Engine 前だけを見て進む This road (Yeah) 戻る Don't know (Woot) 置いてゆ Haters

放送室 (방송실) Suisei Hoshimachi

考えてたことが言葉に出ない 先走った後悔と汗が手に残る ただまっすぐに見ていたいだけなのに 今日も見切をつけた 部屋を真っ暗にしてしまった 赤や青、点滅している この部屋が宇宙の大船団 私から出たSOSだけ届いてないよな 涙はずっとしまってる どんな結末があるかを見たて 完成するまで悲しみを拒んでいる 不安を感じて痛むのが 身体のどこか知らないけど こんなでまで気張続けてい 理由を見つけたんだ

Trick Art Kiyoshi Ryujin

こんなに逢いたいのに逢えない 悪い魔法にかかってしまった 近いのに遠なの トリック・アートみたいで迷いそう 夢と現実、恋と愛 境界線の上で綱渡 向こう岸の貴方まで 辿けますように Uh, ずっと2人で 笑い合っていられたらいいな だらない事 どうでもいい話だって 全て分け合っていたいものだね Always 祈っていたい 願っていたいよ 来る日も来る日も想っているよ わかんない My first

EveryHeart(일본) 보아

つ淚を流したら 이쿠쯔 나미다오 나가시따라 얼마나 눈물을 흘리면 Every Heart 素直になれるだろう Every Heart 스나오니 나레루다로 Every Heart 솔직해질 수 있을까 だれに想いを傳えたら 다레니 오모이오 쯔따에따라 누구에게 생각을 전하면 Every Heart 心滿たされるのだろう Every Heart 코코로

Dead End SEKAI NO OWARI

クタクタの足を何とか引きずって 現れたのは行き止まだった がむしゃらに走ってきた道を振返る 引き返そう 僕が間違えたまで 逆向きに駆け巡ってい 僕がかつて見た景色 夜空に花びらが舞うような出逢いも 真昼の月みたいに 居を無した時も 俯いて見落としてたものはこんな綺麗だった 目が眩む太陽に向かって 走続けてきたつもだった 強い光に包まれるように路頭に迷った 太陽との距離は近付かないまま

AMAZING HIGH and MIGHTY COLOR

world) 그대는 어디에서라도 (Like I\'m in the bottom of the world) 前を向いてた (There\'s nothing of the protection) 마에오무이테타 (There\'s nothing of the protection) 앞을 향하고 있었어 (There\'s nothing of the protection) 光

건담 SEED 4기 오프닝 - Realize 타마키 나미

たど(つ) (ばしょ)さえも わからない 타도리츠쿠 바쇼사에모 와카라나이 도착할 곳조차도 알 수 없어 屆(とど)と 信(しん)じて 今(いま) 思(おも)いを 走(はし)らせるよ 토도쿠토 시음지테 이마 오모이오 하시라세루요 닿으리라고 믿으면서 이제 마음을 달리게 하자 カタチ 變(か)えてゆ 心(こころ)も この 町(まち)も 카타치 카에테유쿠

陽のあたる場所 米倉千尋

그렇게 빛나고 있었어 계절은 지금도 조용히… 陽(ひ)のあたる(ばしょ) それは胸(むね)の中(なか)にあるから [히노아타루바쇼 소레와 무네노 나카니 아루카라] 햇빛이 비치는 그곳은 가슴 속에 있으니까 You don't feel loneliness それぞれに新(あたら)しい始(はじ)まへ [You don't feel loneliness

静かな夜に Unknown - 일본 (210)

靜かなこの夜に貴方を待ってるの 시즈가나 고노요루니 아나다오 맛데루노 고요한 이 밤에 당신을 기다려요 あのとき忘れた微笑みを取に來て 아노도키 와스레다 호호에미오 도리니키데 그 시절 잊어버린 미소를 찾아주고 あれから少しだけ時間が過ぎて 아레가라 스고시다게 지간가 스기데 얼마간의 시간이 지나 想い出が優しなったね 오모이데가 야사시쿠 낫다네

步行者優先 ゆず

(츠키누케루 요오나 소라오 미루) つないだ手の溫も 忘れない樣に 맞잡은 손의 온기를 잊지 않도록 (츠나이다테노 누쿠모리 와스레나이요오니) ポケットにしまって 今ここに居るから 주머니에 넣어 지금 여기 있을 테니까.

Realize 玉置 成實

たど(つ) (ばしょ)さえも 分(わ)からない 타도리츠쿠 바쇼사에모 와카라나이 도착할 곳조차도 알 수 없어 屆(とど)と 信(しん)じて 토도쿠토 시음지테 닿으리라고 믿으면서 今(いま) 思(おも)いを 走(はし)らせるよ 이마 오모이오 하시라세루요 이제 마음을 달리게 하자 形(かたち) 變(か)えてゆ 心(こころ)も この 町(まち)も

帰る場所 kiroro

いつもまわを見渡すと温かな笑顔がそこに 이쯔모마와리오미와타스또아따타까나에가오가소꼬니 언제나 주위를 둘러보면 따뜻한 웃는 얼굴이 그곳에 どんなに辛このも 도응나니쯔라이미치노리모 아무리 괴로운 길이라도 支え合う事で乗越えて来た 사사에아우코또데노리코에떼키타 서로 의지함으로써 이겨내며 올 수 있었어 僕らの生きて

夕色のねがいみち (저녁빛의 소원길) Yuna Amagami (CV. Kaede Hondo)

聞こえるのは 心癒すあの声 約束した無邪気な自分 願いなら夢なら 叶えなちゃ 合わせた掌に包まれた 幾千の祈 その一つ ふわ 想いは紅葉 知らずに色付 変わってゆな… このも私も 誰かの願いのため 自分の誓いのため 辿ってゆこう 神様へのねがいみち 奇跡と出会いながら 忘れぬよう 違わぬよう ひたむきに捧げよう みんながいて私がいる 愛おしいこの 守らなちゃ

I wish Reica

て步き出せなて 츠요쿠나꾸떼아루키다세나꾸떼 강하지 않아서 걷기 시작할 수 없어요 "ずっとこのままでいい" 즛또코노마마데이 "쭉 이대로 좋아" そんな私 迷う背中ごと 소은나와따시 마요우세나카고또 그런나 헤매는 등 마다 グッと兩手で押してれたね 쿳또료오테데오시떼꾸레타네 훨씬 양손으로 눌러 주었군요 どこまでも續宇宙 도꼬마데모쯔즈쿠소라

Only Human (후지TV 드라마 “1리터의 눈물” 주제곡) 케이(K)

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ 카나시미노무코-기시니 호호에미가아루토유-요 슬픔의 강을 건너면 웃음이 있다는데 哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ 카나시미노무코-기시니호호에미가아루토유-요 슬픔의 강을 건너면 웃음이 있다는데 たどその先には 何が僕らを待ってる?

RUN☆RUN☆RUN HIGH and MIGHTY COLOR

출처: 지음아이 RUN☆RUN☆RUN    作詞/ HIGH and MIGHTY COLOR 作曲/ HIGH and MIGHTY COLOR いつもの曲が角 向日葵が笑ってる 이츠모노마가리카도 히마와리가와랏떼루 평소 다니던 길모퉁이 해바라기가 웃고 있어 5秒前の私 風になったバイバイ! 고뵤-마에노와따시 카제니낫따바이바이!