가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


けんか / Kenka (다툼) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

君はなにぬしおる 키미와 나카나카니 누카시오루 너는 꽤나 건방져 僕はなにぬている 보쿠와 나카나카니 누케테이루 나는 꽤나 얼빠졌어 昨夜の?相は 유-베노 네소-와 어젯밤 잠자던 모습은 シェ?

おともだち / Odd Couple Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ただ 居場所が近った ばらばらの二人 「側にいる」が なでもなったな うわ もう何年だろう 皺だ増えたな うざりさ 君は 「当たり前」だ 知ってること 知らぬことも たぶ 世界一なだ やだわ どこまで行らないのに 心躍り 続てきただ 闇の中も くだらない話だが 僕ら 続く理由だら 運命なてクソだわ 別に好きとじゃない 波の数が たまたま合うだ 歩みが遅くなるのは

フィルム (FILM) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

SY to HY 笑顔のようで 色々あるなこの世は 웃는 얼굴 처럼 세상엔 여러가지가있어 綺麗な景色 どこまでほ 예뻐 보이는 경치  어디까지 진짜일까 フィルムのような 瞳の奥で僕らは 필름과도 같은 눈동자 속에서 우리들은 なくしたものを どこまで観よう 잃어버린 것을 어디까지 보는걸까 電気じゃ 闇はうつせないよ 전기로는 어둠은 담을 수가 없어 焼き

フィルム / Film Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

笑顔のようで 色々あるなこの世は 에가오노 요-데 이로이로 아루나 코노 요와 웃는 얼굴 같으면서 여러가지가 있는 이 세상은 綺麗な景色 どこまでほ 키레-나 케시키 도코마데 혼토카 예쁜 경치는 어디까지가 진짜일까 フィルムのような 瞳の奥で僕らは 휘루무노 요-나 히토미노 오쿠데 보쿠라와 필름 같은 눈동자 속에서 우리는 なくしたものを どこまで観よう 나쿠시타 모노오

生命体 / Life Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

気が付ば 競ってるの 勝て 走れと 選べぬ乗り物を抱え 君の為と引れた 線路 進めと 笑う 何言っての はて 気づくと 選ぶのは生き様と地平 君の胸が描いた 走路 飛び立て荒 踊るように 風に肌が混ざり溶てく 境目は消える 風に旗が踊り揺れてる “1”を超えた先 あなたは確にここにいる 生きて謳う 無自由な運命も 愛と 変えるの 自我の糸 解る場所へ 一度きりを泳いだ 航路 裏切れ評価

季節 / Kisetsu (계절) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

揺れ あの娘の 야나기가 유레 아노 코노 버드나무가 흔들려 그 아이의 ああ 街の灯がゆれてる 아아 마치노 히가 유레테루 아아 거리의 불빛이 흔들리고 있어 平屋の角 細道 히라야노 카도 호소미치 집 모퉁이의 좁은 길 湯気が狭いお空に 유게가 세마이 오소라니 수증기가 좁은 하늘로 消えてゆく  키에테유쿠 사라져간다 消えてゆく 我は 키에테유쿠 와레와 사라져가는 우리는 溶てゆく

ばらばら (뿔뿔이) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

世界は ひとつじゃない ああ そのまま ばらばらのまま 世界は ひとつになれない そのまま どこにいこう ?が合うと 見せて 重なりあっているだ 本物はあなた わたしは?

予想 / Yosou (예상) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

した 遠くのあの娘は 오모이노코시타 토오쿠노 아노코와 추억을 남긴, 멀리 있는 그 아이는 忘れてくれるな 와스레테 쿠레루카나 잊어줄까 忘れてしまうな 와스레테 시마우카나 잊어버릴까 浮ぶ雲に 鳥は微笑む 우카부 쿠모니 토리와 호호에무 떠오르는 구름에 새는 미소지어 色?

くだらないの中に (시시함 속에) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

髪の毛の匂いを嗅ぎあって くさいなってふざあったり くだらないの中に愛が 人は笑うように生きる 魔法がないと不便だよな マンガみたいに 日々の恨み 日々の妬み 君が笑えば解決することばり 首筋の匂いがパンのよう すごいなって讃えあったり くだらないの中に愛が 人は笑うように生きる 希望がないと不便他よな マンガみたいに 日々の嫉み とどのつまり 僕が笑えば解決することばりさ 流行

穴を掘る (구멍을 파다) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

明日ら 穴を掘る 自宅の庭やら 役所ら 穴を掘る さあさあ 空には どうに掘れない 考えているところ 穴ら空 ?げ落ちて ?がつばそこは 知らないところ 明日ら 穴を掘る 自宅の庭ら 憧れの島に着く さあさあ シャベルは どの手じゃ持てない 考えているところ 穴ら空 ?げ落ちて ?がつばそこは 知らないところ ?を?

湯氣 (수증기) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

湯気の中は 日々の中  雨雲になって いつの間に 部屋の中  しとしとと雨が降る なに茹でろ 飯を食え  雨雲使って するとなぜ 僕の中  とくとくと目ら水が出る 枯れてゆくまで 息切れるまで 鼓動止まるまで 続この汗 我は行くまで 幕下りるまで 繰り返すまで ゆらゆらゆら 湯気の川は 天の川  雨雲の上で 光るは 見えぬまま  人知れず照らす日々がある

營業 / Eigyou (영업) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

と汚れてるらさ 이로이로토 요고레테루카라사 여러 가지로 더러워져 있기 때문이지 雨が降れば 濡れながらでも 아메가 후레바 누레나가라데모 비가 오면 비에 젖으면서도 ?く?く 町を征服 아루쿠 아루쿠 마치오 세이후쿠 걷고 걸어 거리를 정복 買わなきゃ 損だよ?さ 카와나캬 손다요 오쿠상 안 사면 손해야, 부인 培った日?

もしも (만일) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

もしもの時は 모시모노 토키와 만일에는 側に誰がいれば 話すのな 소바니 다레카가 이레바 하나스노카나 곁에 누군가가 있다면 이야기하려나 今まであったことや 이마마데 앗타 코토야 지금까지 있었던 일과 残してほしい つたない記憶を 노코시테 호시이 츠타나이 키오쿠오 남겨두고 싶은 어설픈 기억들을 もしもあなたの 모시모 아나타노 만일 당신의 側に

もしも / Moshimo (만일) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

もしもの時は 모시모노 토키와 만일에는 側に誰がいれば 話すのな 소바니 다레카가 이레바 하나스노카나 곁에 누군가가 있다면 이야기하려나 今まであったことや 이마마데 앗타 코토야 지금까지 있었던 일과 残してほしい つたない記憶を 노코시테 호시이 츠타나이 키오쿠오 남겨두고 싶은 어설픈 기억들을 もしもあなたの 모시모 아나타노 만일 당신의 側に誰がいれば 聞るのな 소바니

くだらないの中に / Kudaranaino Nakani (시시함 속에) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

いを嗅ぎあって 카미노케노 니오이오 카기앗테 서로 머리카락 냄새를 맡으며 くさいなあってふざあったり 쿠사이나앗테 후자케앗타리 냄새 난다고 서로 장난치거나 くだらないの中に愛が 쿠다라나이노 나카니 아이가 그런 시시함 속에서 사랑이 人は笑うように生きる 히토와 와라우요-니 이키루 사람은 그렇게 웃는 것처럼 살아가 魔法がないと不便だよな マンガみたいに 마호-가 나이토 후벤다요나

バイト / Arbeit Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

殺してやりたい 人はいるれど 코로시테야리타이 히토와 이루케레도 죽이고 싶은 사람은 있지만 君だって同じだろ ?つくなよ 키미닷테 오나지다로 우소츠쿠나요 너도 마찬가지잖아 거짓말 하지 마 長生きしてほしい 人もいるだよ 나가이키시테호시이 히토모 이룬다요 오래 살았으면 하는 사람도 있어 ほとだよ同じだろ ?

くせのうた (습관 노래) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

君の癖を知りたいが ひれそうで悩むのだ 昨日苛立ち汗いた その話を聞きたいな 同じような 顔知ってる 同じような 背や声がある 知りたいと思うには 全部違うと知ることだ 暗い話を聞きたいが 笑って聞いていいのな 思いだして眠れずに 夜を明した日のことを 同じような 記憶がある 同じような 日々を生きている 寂しいと叫ぶには 僕はあまりにくだらない 悪いことは重なるな 

ばかのうた (바보의 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

れる地面の上の家 いつは崩れ落ちて さあ やり直し 今までの色?は 忘れていいよ ああ もう ぼくらの土地は いつだって?れてる ぐらぐらの心の上 家を建てよう なでも いつは飽きて さようなら 笑って 生まれ?わった ふりをする これらの色?

次は何に産まれましょうか (다음엔 무엇으로 태어날까요) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こつこつ 街が出来ました 콩콩 코츠코츠 마치가 데키마시타 달그락 달그락 꾸준히 거리가 생겨났어요 大きな資本が街を変えました 오-키나 시혼가 마치오 카에마시타 큰 자본이 거리를 바꾸었어요 発信基地なだそうです 핫신키치난다 소-데스 발신기지라고 하는 거래요 それは綺麗に産まれ変わったみたいです 소레와 키레-니 우마레 카왓타 미타이데스 깨끗하게

次は何に産まれましょうか / Tsugiwa Nanini Umaremashouka (다음엔 무엇으로 태어날까요) (House Ver.) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

こつこつ 街が出来ました 콩콩 코츠코츠 마치가 데키마시타 달그락 달그락 꾸준히 거리가 생겨났어요 大きな資本が街を変えました 오-키나 시혼가 마치오 카에마시타 큰 자본이 거리를 바꾸었어요 発信基地なだそうです 핫신키치난다 소-데스 발신기지라고 하는 거래요 それは綺麗に産まれ変わったみたいです 소레와 키레-니 우마레 카왓타 미타이데스 깨끗하게 다시 태어난 것

ステップ / Step Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

く 하루바루 키마시타 후지노키 하나가 사쿠 멀리서 왔습니다 등나무 꽃이 피고 入り口 水お 이리구치 미즈오케 입구에는 물통을 두고 待ち合わせは 中まで 마치아와세와 나카마데 만나기로 한 장소는 안까지 ?手に?

湯氣 / Yuge (수증기) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

の中 유게노 나카와 히비노 나카 수증기 속은 하루하루 속 雨雲になって 아마구모니 낫테 비구름이 되어 いつの間に 部屋の中 이츠노마니카 헤야노나카 어느새 방 안에 しとしとと雨が降る 시토시토토 아메가 후루 촉촉하게 비가 내려 なに茹でろ 飯を食え 나니카 유데로 메시오 쿠에 뭔가 삶아서 밥을 먹어 雨雲使って 아마구모 츠캇테 비구름을 써서 するとなぜ 

變わらないまま / Kawaranai Mama (변하지 않은 채) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

で 히에타 카제가 아노 코-샤데 차가워진 바람이 그 학교 건물에서 音を鳴らす 遠ざる 오토오 나라스 토오자카루 소리를 울리고 사라져 雨の日も 晴の日も 아메노 히모 하레노 히모 비 오는 날도 맑은 날도 ?わらないまま 過ぎた 카와라나이마마 스기타 변함없이 지나갔어 輝く日?が 카가야쿠 히비가 빛나는 나날이 耳を塞いだ音?

亂視 (난시) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

霧の中ら 町に飛び出せ 키리노 나카카라 마치니 토비다세 안개 속에서 거리로 뛰쳐 나가 ぼやく人影 濁る信号 あれは 보야쿠 히토카게 니고루 신고- 아레와 투덜거리는 그림자, 탁해지는 신호 저것은 赤青黄色の空が海になる 아카 아오 키이로노 소라가 우미니 나루 적색, 청색, 황색의 하늘이 바다가 돼 魂が浮ぶ港 足は舟のよう 타마시-가 우카부 미나토

亂視 / Ranshi (난시) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

霧の中ら 町に飛び出せ 키리노 나카카라 마치니 토비다세 안개 속에서 거리로 뛰쳐 나가 ぼやく人影 濁る信号 あれは 보야쿠 히토카게 니고루 신고- 아레와 투덜거리는 그림자, 탁해지는 신호 저것은 赤青黄色の空が海になる 아카 아오 키이로노 소라가 우미니 나루 적색, 청색, 황색의 하늘이 바다가 돼 魂が浮ぶ港 足は舟のよう 타마시-가 우카부 미나토 아시와 후네노요-

スト-ブ / Stove Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ブをつる頃 소로소로 스토-브오 츠케루 코로 슬슬 스토브를 킬 무렵 小窓のあなたも 煙になる 코마도노 아나타모 케무니 나루 작은 창의 당신도 연기가 돼 泣くだ ?姉妹は手?

光の跡 / Why Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

人はやがて 消え去るの すべてを残さずに 綺麗にいなくなり 愛も傷も 海の砂に混ざり きらきら波間に反射する 今のうちに 旅をしよう 僕らは 悲しみにひらひらと手を振る 窓を開て 風に笑み 意味なく生きては 陽射しを浴びている 過去 背なに雨 目の前には まだ知らぬ景色 惹れ合うのは なぜ ただ「見て 綺麗」だと手を引いた 海にゆれる 光の跡 消えてゆくのに なぜ ただ 忘れたくない思い出を 増

未來 / Mirai (미래) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

쿄-모 우마레루 미라이 오늘도 생겨나는 미래 一日の終わりに 이치니치노 오와리니 하루의 끝에 夢を見た 行ないで 유메오 미타 이카나이데 꿈을 꿨어, 가지 마 さよならは 誰にでも 사요나라와 다레니데모 이별은 누구에게든 今日も生まれる未?

落下 (낙하) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

教室の片隅に佇む人や 쿄-시츠노 카타스미니 타타즈무 히토야 교실의 구석에 선 사람이나 図書室の片隅に棲みつく者に 툐쇼시츠노 카타스미니 츠미츠쿠 모노니 도서실의 구석에서 살아가는 사람에게 誰がしたの 다레가 시타노카 누가 했는가 なぜ出したのは 나제 다시타노카와 왜 나온건지는 誰にも解らぬ 다레니모 와카라누 아무도 모르고 ただそこにあるらさ

落下 / Rakka (낙하) (House Ver.) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

教室の片隅に佇む人や 쿄-시츠노 카타스미니 타타즈무 히토야 교실의 구석에 선 사람이나 図書室の片隅に棲みつく者に 툐쇼시츠노 카타스미니 츠미츠쿠 모노니 도서실의 구석에서 살아가는 사람에게 誰がしたの 다레가 시타노카 누가 했는가 なぜ出したのは 나제 다시타노카와 왜 나온건지는 誰にも解らぬ 다레니모 와카라누 아무도 모르고 ただそこにあるらさ 타다 소코니 아루카라사

歌を歌うときは (노래를 노래할 때는) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

るのよ さよならするときは 目を見て言うのよ 好きだと言うときは 笑顔で言うのよ いい言葉が見つらないときは 近い言葉でもいいら 好きだと言うときは 笑顔で言うのよ さよならするときは 目を見て言うのよ 歌を歌うときは 背筋で伸ばすのよ 想い?えるには ?面目にやるのよ ?面目にやるのよ

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

ぐ時間よ よいこよいこだ ねねしなさい 夢の千里を 旅しなさい 日蓮さまも 旅につきあう 太平洋道 もうすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めないうちに 急げ天まで 五円コロッケ ?を流れる カラスは 夢の守り神よ 合?して 北?まで ようこそ いらっしゃいました どうぞ どうぞ カラスは 夢の守り神よ 合?して 南?まで ようこそ いらっしゃいました どうぞ どうぞ

エピソ-ド / Episode Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

산줏푼노 이치와노나카데 사키노미에나이 쿠루시미와 주 고훙아타리니 쿠룬다 오카네노니오이 아이다니하사미 후토키미노코토오 오모이다스 미라이가미에나이나 코노세카이데모 타노시이지캉 앗토유 마다로 돈나하나시데모 다이조 부 주 고훙모스레바 쓰기노 에피소도

布團 / Huton (이불) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

겐칸카라 카기오시메루오토후톤노소토와 마다히에테쿠키가코옷테루소토로카오아루쿠오코히비쿠후안니쿠루맛타마마데시즈카니키이테루잇테랏샤이가쿄모이에나캇타나카엣테코나캇타라 도시요오하요가 쿄모이에나캇타나오카에리나사이와이쓰모노니바이요이키오슷테 후통오하기토루아타마노나카가야카마시이시즈카니키이테루난닌메다 난도쿠리카에스쿠키요메나이코노오나카와리카시스이테루잇테랏샤이가쿄모이에나캇타나쿠...

日常 / Nichijyou (일상) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

무다나코토다토오모이나가라모소레데모 야루노요이미가나이사토이와레나가라모소레데모 우타우노리유나도 이라나이스코시다케 다이지나모노가 아레바 소레다케데히비와 우고키 이마가 우마레루쿠라이 헤야데모 스스무 스스무보쿠와 소코데즛토우탓테이루사헤타나토에오아게테민나가키라우모노가스키데모소레데모 이이노요민나가스키나모노가스키데모소레데모 이이노요쿄캉와 이라나이히토쓰다케 다이스키나...

ばらばら / Barabara (뿔뿔이) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

세카이와 히토쓰자나이아아 소노마마 바라바라노마마세카이와 히토쓰니나레나이소노마마 도코카니유코키가아우토 미세카케테카사나리앗테이루다케혼모노와 아나타와타시와 니세모노세카이와 히토쓰자나이아아 모토요리 바라바라노마마보쿠라와 히토쓰니나레나이소노마마 도코카니유코메시오쿠이 쿠소오시테키레이고토모 유우요보쿠노나카노세카이아나타노세카이아노세카이토 코노세카이카사나리앗타토코로니...

歌を歌うときは / Utawo Utau Tokiwa (노래를 노래할 때는) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

우타오우타우토키와 세스지오노바스노요 히토오나구루토키와 스데데나구루노요 사요나라스루토키와 메오미테유우노요 스키다토유우토키와 에가오데유우노요 이이코토바가 미쓰카라나이토키와 치카이코토바데모이이카라 스키다토유우토키와 에가오데유우노요 사요나라스루토키와 메오미테유우노요 우타오우타우토키와 세스지오노바스노요 오모이쓰타에루니와 마지메니야루노요 마지메니야루노요

知らない / Shiranai (모르겠어) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

아카리키에테 키즈쿠히카리타다 요루노나카니키미가키에테 미에루모노모마다 아룬다나오모이와즛토 노코루코토싯테이루 니도토아에나쿠테모오와리 소노사키니나가쿠 나가쿠쓰즈쿠시라나이케시키사요나라와마다 이와나이데모노가타리쓰즈쿠제쓰보오쓰레테사비시이노와 이키테이테모아아 신데이테모오나지코토사 소노테카시테마다 아루케루카우미카라솟토 아사야케루쿄가쿠루 나미다코가스요니오와리 소노사키...

ダンサ- / Dancer Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

Ashi wo narashite machi wo arukebaKutsushita ni shimiru RIZUMU gaKokoro wo ugokashite ano yuki tsumoru madeAshi wo narashite yubi wo narashiteHitogomi no naka odoridaseKodoku wo ugokashite ano ie t...

夢の外へ / Yumeno Sotoe (꿈 밖으로) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

유메노소토에쓰레텟테타다와라우카오오미사세테코노요와히카리우쓰시테루다케이쓰노마니카아케루요루토리오야쿠히자시유메닛키와아케타마마데나쓰와토리오유쿠우소노만나카오유쿠도아노소토에쓰레텟테타다와라우코에오키카세테코노요와히카리우쓰시테루다케지분다케미에루모노토오제이데미루세카이노도치라가우소카에라베바이이키미와도치라오유쿠보쿠와만나카오유쿠이미노소토에쓰레텟테소노와카라나이오미토메테코노요와히...

Chiisana Hoshino Merodii Aimer

ひとりに 舞い降りて 砂漠の中見つ出した (히토리 호시니 마이오리테 사바쿠노 나카 미츠케다시타)​ 홀로 별에 춤추며 내려와 사막 속에서 찾아냈지 ​ 僕の手にふれた その花 小さくふるえてた (보쿠노 테니 후레타 소노 하나 치이사쿠 후루에테타)​ 내 손에 닿은 그 꽃은 조그맣게 흔들렸네 ​​ この愛+YOU+I=は何?

ガラスの翼~星の金貨~ Hoshino Mari

Hoshino Mari - ガラスの翼~の金貨~ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こなに强くてこなに弱くて 콘나니츠요쿠테콘나니요와쿠테 이렇게나강하고이렇게나약해서 魔法にったせつない想い 마호-니카캇타세츠나이오모이 마법에걸린안타까운마음 きっとあの日ら眠れないずっと 킷토아노히카라네무레나이즛토 분명그날부터잠들수없어요계속

星の砂 (Hoshino Suna - 별의 모래) Okahira Kenji

に月光を浴びて 砂浜 な波の?ち引きも そっと目を閉じていても聞こえます 足をとられながら?いて行く ?の先がとても冷たい どこに行ばいいだろう こうして果てなき道を私は?いて行くの ※僕の見た柔らい砂は ビンに詰まったの砂 小さいとき机の隅に 置いてあったの砂※ あったい波風が僕に火をつた 手のひらいっぱいに 貝?を拾った 大きい直?

Darling Nishino Kana (西野 カナ)

いつ友達と語り合った 이츠카 토모다치토 카타리앗타 언젠가 친구와 함께 말했던 理想の人と 리소노 히토토 이상의 사람과 まるで離れてるのに 마루데 카케 하나레테루노니 완전 동떨어져 있는데 Ah なで 好きになっちゃったのなぁ 아- 난데 스키니낫차타노 카나- 아- 왜 좋아하게 됐던 걸까 私って 少し変わり者なのね 와타시테 스코시

Beast Master Hoshino Takanori

Woo- Woo- Woo- Woo- ケモノの血が 케모노노치가 짐승들의 피가 ほとばしりヤツらを裂く 호토바시리야츠라오사쿠 솟구치는 녀석들을 찢는다 磨がれた爪 토가레타츠메 갈아놓은 발톱 貫ぬモノなどない 츠라누케누모노나도나이 가로지르려는 것따윈 없어 生に正義も惡もない 야세이니세이기모아쿠모나이 야생엔 정의도 악도 없어

영웅전설 6 호시노 아리카

る 신지츠모 우소모나쿠 요루가아케테 아사가쿠루 진실도 거짓도 없이 밤이 밝아지고 아침이 온다 空が朝に溶ても 君の輝きはわるよ 호시조라가 아사니 토게테모 키미노 카가야키와 와카루요 별빛 만발한 하늘이 아침에 녹아도 너의 빛남은 알고 있어 さよならを知らないで 夢見たのは 一人きり 사요나라오 시라나이데 유메미타노와 히토리키리 이별을 알지 못한

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭(ひり)を感じた そう 思いがいっぱいいっぱい  同じ瞳をしていた 君のはあっしていたシグナルに  セオリ-をぶちこわして だどこのおもいは  いつもとどなくて しようよ 價値觀をぶつ合って もっと大きく 世界を目指そう がやきよ ずっと僕らを照らして 失くしたくない少年の日の夢よ いつこの町が變わっていっても

Star Fish ELLEGARDEN

) 모두 하나로 합쳐 벗겨 떨어지듯이 綺麗なものをみつら (키레-나 모노오 미츠케타카라) 아름다운 것을 찾아내었다면..

スタ-フィッシュ / Star Fish Ellegarden

) 모두 하나로 합쳐 벗겨 떨어지듯이 綺麗なものをみつら (키레-나 모노오 미츠케타카라) 아름다운 것을 찾아내었다면..

スタ一フィッシュ Ellegarden

) 모두 하나로 합쳐 벗겨 떨어지듯이 綺麗なものをみつら (키레-나 모노오 미츠케타카라) 아름다운 것을 찾아내었다면..