가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


名もなき詩 (Namo Naki Uta - 이름도 없는 시) Eric Oden Piano Ensemble

(Namo Naki Uta - 이름도 없는 )

世界に一つだけの花 (Sekaini Hitotsu Dakeno Hana - 세상에 하나뿐인 꽃) Eric Oden Piano Ensemble

花屋の店先に竝んだ いろん花を見ていた 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれみんれいだね 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 この中で誰が一番だんて 爭うこといで 이 속에서 누가 제일 예쁜지 다투지도 않고 バケツの中誇らしげに しゃんと胸を張っている 바구니 속에서 자랑스러운듯이

ひだまりの詩 (Hidamarino Uta - 양지의 노래) Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

LaㆍLaㆍLa Love Song Eric Oden Piano Ensemble

instrumental まわれ まわれ メリ-ゴ-ラウンド 마와레 마와레 메리-고-라운도 돌아라 돌아라 메리고라운드(회전목마) うけして止まらいように 모오 케시테 토마라나이요오니 다시는 결코 멈추지 않도록 動出したメロディ- LA LA LA LA LOVE SONG 우고키다시타 메로디- LA LA LA LA LA LOVE SONG 움직이기 시작한

名もなき革命 / Namo Naki Kakumei (이름도 없는 혁명) Do As Infinity

右手を上げ そして拳を握り (미기테오아게 소시테코부시오니기리) 오른손을 올리고 주먹을 쥐어 この革命を叫んでみろ (코노카쿠메이오사켄데미로) 이 혁명을 외쳐봐라 血が流れ 涙がこぼれ (나모나키치가나가레 나모나키나미다가코보레) 이름 없는 피가 흐르고 이름 없는 눈물이 흘러 넘치고 夜明けは近づく (요아케와치카즈쿠) 새벽은 가까워와 私は何惜しくい 命さえ

04. 도달하는 시 Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

天才とうたわれし 人がいた 텐사이토 우타와레시 시진가 이타 천재라 불리운 시인이 있었다 彼のはバラッド 本は不明 今とってはその事?さえ?史の闇の中 카레노 나와 바랏도 혼묘우와 후메이 이마토 낫테와 소노 지지츠사에 레키시노 야미노 나카 그의 이름은 바렛드 본명은 불명 지금이되어선 그 사실조차 역사의 어둠 속< 後のように 彼の再?

月の詩 / Tsukino Uta (달의 시) Gackt

輝いた眞っ白 Tシャツ (카가야이따 맛시로나 T샤츠) 빛나던 새하얀 T셔츠 水しぶに浮かぶ虹 (미즈시부키니 우카부 니지) 물보라에 떠오르는 무지개 ぼんやりと見つめてる空を (본야리또 미츠메떼루 소라오) 멍하니 바라보고 있는 하늘을 いくつの風が戱ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) 숱한 바람이 제 마음껏 오가고 있다 何いことが二人だけの幸せだった (

負けないで (Makenaide - 지지마) Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

眞實の詩 / Shinzitsuno Uta (진실의 시) Do As Infinity

紅く渗む 太陽は全てを 아카쿠니지무 타이요오와스베테오 붉게 물드는 태양은 모든 것을 照らしてた 今 테라시테키타 이마모무카시모 비춰 왔지 지금이나 예전이나 この夕闇に 描いてる想像は 코노유우야미니 에가이테루소우조우와 이 노을 속에서 그리고 있는 상상은 果たして この手におえのか? 하타시테 코노테니오에나이모노나노카?

世界中の誰よりきっと (Sekaijuno Dareyori Kitto - 이 세상 그 누구보다도) Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

名もなき詩 Mr.Children

제목 (うた) -이름도 없는 노래- 가수 Mr.Children ちょっとぐらいの汚れ物らば 조금 정도의 오물이라면 殘さずに 全部食べでやる 남기지않고 전부 먹어 줄거야 Oh darlin 君は誰 오~ 다링 그대는 누구?

眞実の詩 / Sinzitsuno Uta (진실의 시) (TV-Size) Do As Infinity

紅く渗む 太陽は全てを 붉게 스며드는 태양은 모든 것을 (아카쿠 니지무 타이요와 스베테오) 照らしてた 今 비추고 있었어, 현재도 과거도 (테라시테키타 이마모 무카시모) この夕闇に 描いてる想像は 땅거미가 진 이 어둠에 그려보는 상상은 (코노 유우야미니 에가이테루 소조와) 果たして この手におえのか?

君がいるだけで (Kimiga Irudakede - 네가 있는 것만으로도) Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

Say Yes Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

Tomorrow Never Knows Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

ラブㆍスト一リ一は突然に (Love Story Wa Totsuzenni - 러브스토리는 갑자기) Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

Can You Celebrate? Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

True Love Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

Everything Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

悲しみは雪のように (Kanashimiwa Yukino Youni - 슬픔은 눈처럼) Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

Pride Eric Oden Piano Ensemble

Instrumental

サボテンの花 (Sabotenno Hana - 선인장 꽃) Eric Oden Piano Ensemble

サボテンの花 (Sabotenno Hana - 선인장 꽃)

ひだまりの詩 / Hidamarino Uta (양지의 시) Le Couple

逢えってどれくらいたつのでしょう 아에나쿠낫테도레쿠라이타츠노데쇼- 만나지못하게된후로얼마나흘렀나요 出した手紙今朝ポストに舞いどった 다시타테카미모케사포스토니마이모돗타 보낸편지도오늘아침우체국으로돌아왔어요   窓邊に搖れる目をさました若葉のように 마도베니유레루메오사마시타와카바노요-니 창문가에서흔들리는눈을뜬어린잎처럼 長はを越え今ごろづくんて

Tabi no Uta Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

旅の歌 所はコロラド オザークのふとに一人のヒップ青年が 住んでおりました。 彼のはメスカリト・ジョー 陽気あたたかく心はずむ季節にさそわれて 彼は旅に出たのです。

Tsuki no Uta - Tv size rip Gackt

Gackt - 月の 달의 노래 輝(かがや)いた眞(ま)っ白(しろ) Tシャツ [빛나던 새하얀 T셔츠] 水(みず)しぶに浮(う)かぶ虹(にじ) [물보라에 떠오르는 무지개] ぼんやりと見(み)つめてる空(そら)を [아련하게 바라본 하늘을] いくつの風(かぜ)が遊(あそ)ぶ [몇 개라도의 바람이 노닌다] 何(に)いことが

名もなき詩 Mr.Children

darlin 共に惱んだり 하지만 다링 함께 고민하거나 하여 데모 darlin 토모니나얀다리 生涯を 君に捧ぐ 생애를 그대에게 바치네4) 쇼-가이오 키미니 사사그 あるがままの 心で 生られぬ 弱さを 있는 그대로의 마음으로 살 수 없는 나약함을 아루가마마노 코꼬로데 이끼라레누 요와사오 誰かのせいにして 過ごしている 누군가의5) 탓으로

スクラップ~別れの詩 坂本眞綾

スクラップ~別れの (스크랩 ~ 이별의 ) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう子 これが悲しい出來事らば やがて棄て去るためにあると 이것이 슬픈 일이라면 언제가 버려버릴 것 이라면 う一度、一度、耳元でささやいて欲しい 다시 한번 다시 한번 귓가에서 속삭여 줘 君と暮らした風景には むだしの傷が無數にあり 너와 지냈던 풍경엔 상처가 무수히

Ensemble Paris Match

何年振りか? ふと?いたあの曲 今?えている セピア色の?顔(プロフィ?ル) 何だか不思議ね 針を落とすだけで 言葉わからず ?誘った歌? ?が付いたら 恥ずかしげに私は 小さく??けていた 音?(あた)を愛し 今日また?染めて 小さ?響かせた ため息溶かしていく程 今夜は あの人との辛い日?歌いましょう 明日は 赤いヒ?ルで?

묱귟궰궘럪 Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

天才とうたわれし 人がいた 텐사이토 우타와레시 시진가 이타 천재라 불리운 시인이 있었다 彼のはバラッド 本は不明 今とってはその事?さえ?史の闇の中 카레노 나와 바랏도 혼묘우와 후메이 이마토 낫테와 소노 지지츠사에 레키시노 야미노 나카 그의 이름은 바렛드 본명은 불명 지금이되어선 그 사실조차 역사의 어둠 속< 後のように 彼の再?

eien no uta Yuta Yasuno

長いトンネルの 先に見えるのは 光溢れる あたたか場所 泥濘に脚 取られ這い出し 傷だらけの 荷物背負って 汗ばんだ手で 空を掴む 風に 尋ねてみた 約束の地 どこにあるかと 永遠を 探している 光の 終わりの その先を 深い海の底 優しい人魚が 奏でし愛を 伝える 古い 信じたのが 灰にってく 星の光 その温り 交わす誓いの言葉でさえ 風に 尋ねてみた 約束の地 どこにあるかと

Eien no Uta 中島美嘉

쫓아) 例え夕日が沈まくて (가령 석양이 지지 않아도) 例え全てを失くして 타토에스베테오나쿠시테모 (가령 모든 걸 잃어도) いつの日貴方を?

Haru Uta いきものがかり

けたくて 츠타에타쿠테 토도케타쿠테 전하고 싶어서 닿고 싶어서 あの日の君へ 아노히노 키미에 그 날의 당신에게 いつの日かの さよらさえ 이츠노히카노 사요나라사에모 어느 날인가 작별 조차도 胸に仕舞って 무네니 시맛테 가슴에 품고서 【 曲 : 봄의 노래 】 《 歌 : 이키모노가카리 》 『 Caption By TypeMoon 』 空の靑さに

스크랩 ~ 이별의 시 スクラップ~別れの詩 Sakamoto Maaya

돌멩이처럼 버려져 버린것은 君でく 私でくて 너도 아닌 나도 아닌 上出來噓ついていた あの日の二人 잘 꾸며진 거짓을 지었던 그 때의 두 사람 あれがかけがえい季節ら 今消し去ることは出來い 그것이 소중했던 계절이라면 지금도 지워버리는 건 할 수없어 う二度と、二度と、さわれい熱と溫り 이제 두번다시 두번다시 만져볼 수 없는 열과

Hanakotoba no Uta DODO

花ことばのたはいつ 花を一輪 やさしい愛を 私にくれた 覚えてますか 白いチューリップを いつか私に くれた事 ※白いチューリップには 愛の終わりの花ことば 私が教えてあげたら あわてて言い訳したあた 幸福はいつか こわれる日がくる 私はいつ そう思ってた 突然あたから 白いチューリップが 届いたのは夏の 終る頃 ※白いチューリップには 愛の終わりの花ことば 何度かあたの電話の ダイヤル

エンドロ-ル The Gospellers

タ イ ト ル エンドロ-ル ア-ティスト ゴスペラ-ズ 作詞者 安岡優 作曲者 北山陽一/妹尾武 流れゆく 者よ 나가레유쿠 나모나키모노요 흘러가는 이름도 없는 이여 川を滿たす 滴の群れよ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 시냇물을 채우는 물방울들이여 やがて小さ手が かざす空は 야가테치이사나테가 카자스소라와 이윽고 작은 손이 가리는 하늘은

エンドロㅡル (앤드를) The Gospellers

タ イ ト ル エンドロ-ル ア-ティスト ゴスペラ-ズ 作詞者 安岡優 作曲者 北山陽一/妹尾武 流れゆく 者よ 나가레유쿠 나모나키모노요 흘러가는 이름도 없는 이여 川を滿たす 滴の群れよ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 시냇물을 채우는 물방울들이여 やがて小さ手が かざす空は 야가테치이사나테가 카자스소라와 이윽고 작은 손이 가리는 하늘은

이웃집 토토로 - My Neighbor Totoro Carl Orrje Piano Ensemble

りへの パスポ-ト 모리에노 파스포-토 숲에의 여권. すて ぼうけん はじまる 스떼끼나 보우껭 하지마루 멋진 모험이 시작될거예요. とりの トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노 토토로 토토로 토토로 토토로 이웃의 토토로 토토로 토토로 토토로.

眞實の詩 / Shinzitsu No Uta (진실의 노래) Do As Infinity

땅거미지는 때에 그리고 있는 상상은 果(は)たして この 手(て)に おえのか?

月の詩(달의 시) Gackt

Gackt - 月の(달의 ) 輝いた真っ白Tシャツ 빛나는 새하얀 티셔츠. (카가야이타 맛시로나 티샤츠) 水しぶに浮かぶ虹 물보라에 떠오른 무지개. (미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやりと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつの風が遊ぶ 몇 번이고 바람이 떠도네.

Dare ga Tame ni Uta Utau THMLUES

非常に情に熱いぞ そこに見える未来像 確信をしたら さあ 走り出せ おっかびっくりステージ 完全無欠のイメージ フタを開けてみたら ああ こんん このまま僕は羊のよう一歩一歩で全力走り 誰がために歌う 自分のためだ コノヤロー すべては愛ででている よくある愛ででている 伝えたい 伝えたい 曖昧に ユルイメッセージが今日ある 少し世の中を 健やかに行こう このまま僕は羊のよう一歩一歩

&#36799;りつく詩 Sound Horizon

타이세츠나 모노니 타도리츠쿠마데노 우타 소중한 것에 겨우 도착할때까지의 過酷旅よ 困難途よ 카코쿠나 타비요 콘난나 미치요 가혹한 여행이여 곤란한 길이여 それで娘は決して諦めかった 소레데모 무스메와 켓시테 아키라메나캇타 그래도 아가씨는 결코 포기하지 않았다 物語は運命を呪うより 모노가타리와 운메이오 노로우요리 이야기는 운명을 저주하기보다는

ひだまりの詩 (Hidamarino Uta / 양지의 노래) Hinaco

逢えってどれくらいたつのでしょう 出した手紙今朝ポストに舞いどった   窓邊に搖れる目をさました若葉のように 長はを越え今ごろづくんて どんに言葉にして足りいくらい あた愛してくれたすべて包んでくれた まるでひだまりでした 菜の花える二人最後のフォトグラフ 「送るからね」と約束はたせいけれど ら優しさひたむ 兩手にたばれて

愛の詩(사랑의 시) GRAND COLOR STONE

思いがけず涙 流した夜にサラバ その胸の奥まで届け 人目を気にし過ぎて挙動不審にる 自由でいたいって思えば わがまま ただ馬鹿に映る バカみたい夢見たい 夢みたい時にいたい 泣くのら喜びが溢れて(泣けりゃいい) 膨大希望歌い 超偉大記録に挑みたい 叶いやしくて 思いがけず涙 流した夜にサラバ その胸の奥まで届けこの想いよ 夢は遥か彼方 あらめけりゃいつか 十年先の夜まで届

ひだまりの詩 / Hidamarino Uta (양지의 노래) Fujita Emi

逢えってどれくらいたつのでしょう 아에나쿠낫테도레쿠라이타츠노데쇼- 만나지못하게된후로얼마나흘렀나요 出した手紙今朝ポストに舞いどった 다시타테카미모케사포스토니마이모돗타 보낸편지도오늘아침우체국으로돌아왔어요   窓邊に搖れる目をさました若葉のように 마도베니유레루메오사마시타와카바노요-니 창문가에서흔들리는눈을뜬어린잎처럼

名もなき詩(1) Mr.Children

ちょっとぐらいの汚れ物らば 殘さずに 全部食べてやる (좃또 구라이노 요고레모노 나라바 노코사즈니 젠부 다베테 야루) 더러운 것이 조금 있다면 남기지 않고 전부 먹어 줄께요 Oh darlin 君は誰 眞實を握りしめる (키미와 다레 신지츠오 니기리시메루) 오~ 달링 당신은 누구?

HOBO no Uta Teppei Kojima

街灯が 映し出したのは 肩まで重い 男の姿 影はしおれて うつむいて 夜はそれで つめたく暗く ねむれいのは 誰のせい 夜が ささや続けてる 陸を枕に 空にくるまり はじけとぶよ ぬくりだ 闇を引裂く 長距離トラックの うねり声が 大地を響かせ 遠くの町で 誰かが呼んでるよ 切くうたうよ ホーボーのうた 時間の隙間に ぐりこみ 押しのけて ゆくんだ明日まで 朝日が見えたら その場所が

宿命.wma 村&#28716;由衣(무라세 유이)

愛という光求め闇の中にい彷徨い 아이토유우 히카리모토메 야미노나까니 사마요이 (사랑이란 빛을 구하기 위해 어둠속을 헤메이다) 夢という幻を追ってまま散りゆく宿命~ 유메토유우 마보로시오옷떼 나모나끼마마 치리유쿠 사다메~ (꿈이란 환상을 쫓아 이름도 없이 스러지는 운명이여~) 風 道に惑い 雨に打たれたたずむ 카제나키 미찌니마요이 아메니우타레

Teru no Uta 게드전기

夕闇迫る雲の上 いつ一羽で飛んでいる 유-야미세마루쿠모노우에 이츠모이치와데톤데이루 땅거미가 지는 구름 위, 언제나 한쪽 날개로 날고있는 鷹はっと悲しかろう 타카와킷토카나시카로- 매는 분명 슬프겠죠?

眞&#23455;の詩 / Shinzitsuno Uta (진실의 노래) (이누야샤 5기 ED) Do As Infinity

紅く渗む 太陽は全てを 아카쿠 니지무 타이요와 스베테오 붉게 스며드는 태양은 모든 것을 照らしてた 今 테라시테키타 이마모 무카시모 비추고 있었어, 현재도 과거도 この夕闇に 描いてる想像は 코노 유우야미니 에가이테루 소조와 땅거미가 진 이 어둠에 그려보는 상상은 果たして この手におえのか?

Tabi ni Uta Areba Takajin Yashiki

旅に唄あれば 旅人よ あんずの花の咲くころ 通り過ぎてお行 この街を 旅人よ 青春に帰りたくて 心踊るところへは 戻れい 出逢い 別れ よくあることら 苦しみ 喜び 想い出にすぎい 唄あれば 旅に唄あれば 旅人よ 今は 歌っておゆずりの 恋あれば それよい 旅人よ 父や母と別れ 故郷さえ 離れて 旅人よ 騒がしい 街に住んでてゆく そのことが みの旅 出逢い