가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空が泣くから ENDLICHERI☆ENDLICHERI

大切なこの世界を 소중한 이 세계를 天雨 叫ぶ 하늘로부터 비가 외쳐 体を 濡し 濡し 몸을 적시고 적시며 愛 伝えてれる 사랑을 전해 줘 あの日へと戻ろう 그 날로 돌아가자 龍の背に 乗って 용의 등을 타고 하늘이 울기 때문에 하늘이 울기 때문에 하늘이 울기 때문에 生きているな

御伽噺 ENDLICHERI☆ENDLICHERI

후네니 노세라레 하코바레유쿠) 희망의 배에 태워져 실려 가고 있어 輝いて仕方のない 残酷な明日へ (카가야이테 시카타노 나니 잔코쿠나 아시타에) 반짝임에 거부할 수 없이 잔혹한 내일로 ぼ笑ってる間にね (보쿠가 와랏테루 아이다니네) 내가 웃고 있는 동안에 だれいているね (다레카가 나이테이루네) 누군가는 울고 있겠지?

Woman~あなたの宇宙に生きていきたい~ ENDLICHERI☆ENDLICHERI

剛健に見える 밤하늘이 강건하게 보여 星の粒白鍵に見える 痛いよ 별의 부스러기가 하얀 건반으로 보여.

ソメイヨシノ ENDLICHERI☆ENDLICHERI

叫ぶ声まだ墜落した (사케부코에가 마다 츠이라쿠시타) 외치는 목소리가 다시 추락했어... この目この雫を零す意味を (고노메가 고노시즈쿠오 코보스 이미오) 이 눈이 이 눈물을 흘리는 의미를 誰教えてはれません? (다레카 오시에테와 쿠레마셍카?) 누가 알려주지 않겠어요?

ソメイヨシノ (album version) ENDLICHERI☆ENDLICHERI

叫ぶ声まだ墜落した (사케부코에가 마다 츠이라쿠시타) 외치는 목소리가 다시 추락했어... この目この雫を零す意味を (고노메가 고노시즈쿠오 코보스 이미오) 이 눈이 이 눈물을 흘리는 의미를 誰教えてはれません? (다레카 오시에테와 쿠레마셍카?) 누가 알려주지 않겠어요?

これだけの日を跨いで来たのだから ENDLICHERI☆ENDLICHERI

;一歩と人生って道を (잇포잇포토진세이테미치오) 한걸음 한걸음씩 인생이란 길을 花は枯れゆものよ 年は老いてゆものよ (하나와카레유쿠모노요 토시와오이테쿠모노요) 꽃은 시들어가는 거야 나이는 들어가는 거야 これだけの日を跨いで来たのだ (코레다케노히오마타이데키타노다카라) 이만큼의 날을 넘어서 왔으니까 あたしたちはね 歩

故意 ENDLICHERI☆ENDLICHERI

アスファルトタイヤにすぐれる (아스화루토가 타이야니 쿠스구라레루) 아스팔트가 타이어에게 간지럽힘을 당해요 声を聴きな表通り (코에오 키키나가라 오모테도오리) 목소리를 들으며 큰 길로 나가요 ひり攻めた風にこの両頬 (히라리 세메타 카제니 고노 료-호-) 휙하고 스치는 바람에 이 두 뺨이 埋

ENDLICHERI☆ENDLICHERI

信じたこそ在る日々に (신지타카라코소 아루 히비니) 믿음이야말로 앞으로 있을 날들에.. La la la... 雄ださ (오스다카라사) 남자니까말야 あり得ないけど (아리에나이케도) 불가능한 얘기지만... 妊娠するんじゃないってい (닌신스룬쟈나이캇테쿠라이) 임신하는 거 아닌지 의심할 정도... 。。。

Blue berry ENDLICHERI☆ENDLICHERI

そう並べ奴は 소우나라베야츠와 그렇게 늘어놓은 녀석은 恐れて終わるんだ 오소레테오와룬다 두려워하며 끝나 老いて美の痛みに 오이테쿠비노이타미니 늙어가는 아름다움의 아픔에 Blue Berry 食う Day Blue Berry 쿠라우 Day Blue Berry 먹는 Day 幾年先で 이쿠넨카사키데 몇년인가전에 スタンバっている

man~あなたの宇宙に生きていきたい~ ENDLICHERI☆ENDLICHERI

時間を もう少し鳴せば 시간을 좀 더 울린다면 勇気を もう少し鳴せば 용기를 좀 더 울린다면 飛べたの? 날 수 있었어? 大嫌い あなたなんて嫌い 너무 싫어. 당신 따위 싫어 幾度と喉仏 揺した 몇번이고 목젖을 흔들었어 ha 消せない れMorning 지울 수 없어.

a happy love word ENDLICHERI☆ENDLICHERI

ひとんだ突然の別れへと (히토가 미치비쿤다 토츠젠노 와카레헤토) 사람이 이끌고 있어...

美しく在る爲に ENDLICHERI☆ENDLICHERI

タイトル名 : 美し在る為に (우츠쿠시쿠 아루 타메니/아름답게 있기 위해) ア-ティスト名 : ENDLICHERIENDLICHERI (堂本剛) 作曲者名 : ENDLICHERIENDLICHERI 作詞者名 : ENDLICHERIENDLICHERI 編曲者名 : 十川知司, ENDLICHERIENDLICHERIまた この身&

Six Pack ENDLICHERI☆ENDLICHERI

どうなっても良った (도-낫테모 요캇타) 어떻게 되든 좋았어요 慣れないルールをね 転して (나레나이 루-루오네 코로가시테) 익숙해지지 않는 룰을 말이죠.. 넘어뜨려요 独り ただ独り 幸せ 無視し (히토리 타다 히토리 시아와세 무시시) 혼자..

16 ENDLICHERI☆ENDLICHERI

夕暮れ16を刻みある日を引きずりこみます (유우구레가 쥬-로쿠오 키자미 아쿠루 히오 히키즈리코미마스) 석양이 16을 새겨 다음 날을 끌어오고 있어요 さっき観た綺麗な雲を塗り潰すわ (삿키미타 키레이나 쿠모오 누리츠부스와) 아까 봤던 아름다운 구름을 메우는 オレンジカッティング (오렌지 캇팅구) 오렌지빛 커팅 誘惑は自由よって脳

闇喰いWind ENDLICHERI☆ENDLICHERI

群れているふりはするな [무레테이루후리와스루나] 모여 있는 짓은 하지 마 大切な奴 それだけでいい [다이세츠나야츠 소레다케데이이] 소중한 녀석 그것만으로 좋아 暗闇に溶けて潜む [쿠라야미니토케테히소무] 어둠에 녹아서 숨은 温もりを知ないのい? [누쿠모리오시라나이노카이?] 온기를 모르고 있는거야?

濡れ鼠 ENDLICHERI☆ENDLICHERI

タイトル名 : 濡れ鼠 (누레네즈미/젖은 쥐) ア-ティスト名 : EndlicheriEndlicheri 作曲者名 : 堂本剛 作詞者名 : 堂本剛 編曲者名 : 上田ケンジ,堂本剛 如何して出会ってしまったんだ (도-시테 데앗테 시맛탄다) 어째서 만나게 되버린거야 あなた 気に掛けることこんなに (아나타 키니 카케루 코토가

ソメイヨシノ ENDLICHERI☆ENDLICHERI (堂本 剛)

叫ぶ声まだ墜落した (사케부코에가 마다 츠이라쿠시타) 외치는 목소리가 다시 추락했어... この目この雫を零す意味を (고노메가 고노시즈쿠오 코보스 이미오) 이 눈이 이 눈물을 흘리는 의미를 誰教えてはれません? (다레카 오시에테와 쿠레마셍카?) 누가 알려주지 않겠어요?

ENDLICHERI☆ENDLICHERI(inst) ENDLICHERI☆ENDLICHERI

image는 고대어 ENDLICHERI ENDLICHERI가 강 바닥에서 가만히 가라앉아 먹이를 잡을 타이밍을 기다리며 먹이를 잡을 타이밍이 왔을 때는 Try... 먹이사냥에 성공하거나 실패하거나 하는 그들의 Energy를 음악으로 해봤습니다.

Umbrella (JP Ver.) DK (김동혁)

涙枯れるほど いていたはまだ雨模様 穴いた傘だけれど 君を守ってあげる 寄り添う肩に ポロリ ハラリ 濡れて心 ポロリ ハラリ 無理して笑って ポロリ ハラリ 傘に揺蕩い ポロリ ハラリ 隠さないでよ 笑顔の裏 擦りむいて 痛む心 Um ”寂しさ”と”愛”は少し似てるけど 気づないフリで側にいてよ 穴星の光に沿って 一雫そっと 拭った 寄り添う肩に ポロリ ハラリ 濡れてい

Cry 도영 (DOYOUNG)

ねぇ もしも消えるな 僕に何も言わないで ずっと会いたいだけなのに 星を探し 願うように あの日の僕を見つけた そっとたぐりよせて 零れ落ちないように 追いけて 見えた景色を 見上げた あおいるを きっと僕のために 標していだろう きっと CRY... き笑い 時過ぎて 見つめ合う この時に 惹れ合う このGravity えのない奇跡描よ きっと CRY...

大切なもの Road Of Major

ないでそこにはほえのない大切なもの 나카나이데소코니와호라카케가에노나이타이세츠나모노 目を閉じれば夜に映る優しい思い出たち 메오토지레바요조라니우츠루야사시-오모이데타치 櫻散るそのたびにまたやっと手の淚流したけれど 사쿠라치루소노타비니마타얏토테노나미다나가시타케레도 淚落ちるそのたびにまた笑い合えた僕たちいた 나미다오치루소노타비니마타와라이아에타보쿠타치가이타

ラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

夕づ夜顔出す消えて子供の聲 遠こののどこに君はいるんだね 夏の終わりに二人で拔け出した この公園で見つけた あの星座なんだ覺えてる 逢えなても記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ あの香りと共に花火パッと開 行きたいよ君の所へ 今すぐ驅けだして行きたいよ 眞っ暗で何も見えない 怖ても大丈夫 數えきれない星 今もずっとここにあるんだよ ないよ

ベテルギウス Yuuri

[00:00.82]にある何を見つめてた [00:06.06]それは星だって君おしえてれた [00:11.51]まるでそれは僕みたいに 寄り添ってる [00:16.82]それをいたり笑ったり?いでい [00:22.53]何十回 何百回 ぶつりあって [00:27.80]何十年 何百年 昔の光 [00:33.11]星自身も忘れたころに [00:38.22]僕に?

鎌倉物語(LIVE IN YOKOHAMA STADIUM) Southern All Stars

※鎌倉よ何故 夢のような虹を遠ざける  誰の心も悲しみで 闇に溶けてゆ ※※砂にまみれた 夏の日は言葉もいない   日陰茶屋では お互いに声をひそめてた  の青さに 涙こみあげる  こえきれず 腕をめ  少女の頃に 彼と出会ってた  き顔さえ 真夏の夢  秘密になない 二人の秘め事

泣くな向日葵 (울지마 해바라기) Tamai Shiori

言い足んない 事足んない たぶん、たぶんって 今日も 不確な日々に 光を探してる たまにちょっと 萎れそうな 自分の弱さす 可愛れる わたしでいたいんだ 前を向強さも 一歩踏み出す 勇気も 君いる 晴れ渡るに 咲けるよ ひとりでな、な向日葵 「叶わない夢」なんて 言わせない ちゃんとこの手を掴んでね 太陽みたいに 笑う 笑い返して みんみんと蝉の音 夏をき立てる 麦わ

プラネタリウム / Planetarium (TBS '꽃보다 남자' 삽입곡) Otsuka Ai

夕月夜 顔だす 消えて 子供の声 遠 こののどこに君はいるんだろう 夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた あの星座 何だ覚えてる?

心は君のもとへ (마음은 너의 곁에) Tsuji Ayano

れていた その時までは きっとまた?ってれると 信じて待っていた うそ上手な君のことば きっとまた 笑ってれると 信じて待っていた fu… きっと夢はなうだろう ?い?いの下 つなってゆ?

蛍 (Hotaru) Tube

愛すること誰に教えてもった訳でもないのに 何でな知っているこの胸  ずっと前生まれる前のためでな まして見返りでもない 愛をともしを舞う僕は蛍 今日に汚されな 明日に傷つきな いつ巡り合える君に 見えるように 変えれないさだめあること 知りな光る 一瞬永遠に続と 信じるように 伝えるように 愛に裏切れても 恋にいたとしても 命灯

翼~Memories Of Maple Story~ - 날개~Memories Of Maple Story~ Mikuni Shimokawa

果てしない 翼?げて 羽ばた 永遠のStory 始まる場所 二人出?った この場所 笑顔はいつだってここにあるよ ほ君の隣に 寂しった日?はもう過ぎ去ったよ これはひとりじゃない 遠離れても 心はひとつ 手を繫いで?こうよ 明日の向こうへ ?道を 果てしない 翼?げて 羽ばた 永遠のStory 始まる場所 二人出?

Tシャツに口紅 (T Shatsuni Kuchibeni) Newness

夜明けだね 青赤へ 色うつろう お前を抱きしめて 別れるの?

2145nen Acidman

嗚呼、これ心というものなんだな 今、目?めたよ 想像していたよりもずっと重て複?で 嗚呼、これで歌も歌えるだろうし ?も描けるだろう 何より夕日の美しさを感じる事できる 華やぐ都市 笑い? ララララ 輝中都市 夢の?

大切なもの Road Of Major

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ないでそこにはほえのない大切なもの 나카나이데소코니와호라카케가에노나이타이세츠나모노 울지말아요그곳에는세상에둘도없는소중한것이 目を閉じれば夜に映る優しい思い出たち 메오토지레바요조라니우츠루야사시-오모이데타치 눈을감으면밤하늘에빛나는다정한추억들 櫻散るそのたびにまたやっと手の淚流

からすなぜ鳴く… Fujiwara Hiroshi

すなぜ鳴 あねのいて家路を 急ぐの 俺も灯の 塒(ねぐ)待てば ずに家路を 急ぐのに ひとり彷徨う せつない胸を なぜに濡 あゝこぬ雨 君残した 抜け殻ひとつ 今も捨てずに いるものを 月日(とき)は流れて 時代は移り 今では令和の 風 何処へ失した 小さな花よ だれ唄う 路地裏通り 昭和流行(はやり)の ブルース 遠いあの日の 時代を駆けた さびしい

三日月 絢香ayaka

いた一本道 二つに分れて 別?の方?いて 寂しさで溢れたこの胸えて 今にもき出しそうな見上げて あなたを想った… 君いない夜だって そうno more cry もうないよ んばっているねって ?なるねって 君も見ているだろう この消えそうな三日月 つなっているねって 愛してるねって 冷えきった手を 一人で?める日? 君の?

月が泣いてる つじあやの

そしていつも僕は君を 想い想い続けているの 愛してます 大好きです ずっとずっとそばにいる さような言わないで また明日会える 悲しみは密やに 僕の胸につきささってゆ 優しい人 わいい人 心笑っておれ 雨降って 風吹いても 恋に落ちて そしていつ僕は君を 想い想い続けているよ

Saigo No Koe 미라쿠도

冷えた夏色 その真冬よりも ずっと寒感じる今だよ 見上げたは 風に声を乗せて 君と一緒にいた日のことを言ってるよ っぽの心を察する 優しい君の笑顔を着飾る光 あなたの 最後のアクセサリーだった 小さな手で僕を 握って抱きしめて いている僕に ささや声 二人の隙間を 見える暇もな 埋め尽してれる暖さ 同じ夢を見て 同じものを聞いて 目合う度に君笑ってれた ビー玉とラムネ

魔女旅に出る Spitz

いちごの味(あじ)に似(に)てるよ 봐라 딸기의 맛과 비슷하다 もう迷(まよ)うこともない 이젠 난 방황치않을꺼야 僕(ぼ)は一人(ひとり)いのりな 나는 혼자서 기도하면서 旅立(たびだ)つ君(きみ)を見(み)てるよ 여행을 나서는 너를 보고있네 手(て)を離(はな)したなすぐ 손을 놓자마자 바로 猫(ねこ)の顔(お)でうたってやる 귀여운 얼굴로

majyo, tabini deru Spitz

いちごの味(あじ)に似(に)てるよ 봐라 딸기의 맛과 비슷하다 もう迷(まよ)うこともない 이젠 난 방황치않을꺼야 僕(ぼ)は一人(ひとり)いのりな 나는 혼자서 기도하면서 旅立(たびだ)つ君(きみ)を見(み)てるよ 여행을 나서는 너를 보고있네 手(て)を離(はな)したなすぐ 손을 놓자마자 바로 猫(ねこ)の顔(お)でうたってやる 귀여운 얼굴로

星空を見上げて(별하늘을 바라봐) Akane Irihi

このそのどこに あなたいる星ある そんな気するのは 涙出るまだ生まれる ずっと前のものたり はじまりとおわりの ふしぎなおはなし Sunrise-Sunset Sunny-Rainy Smiling-Crying Hello-Goodbye 「ないで…」 もう一度あなたに会いたい… 星たちはささや 「どんなときも いつの日も たとえ見えなても 見守ってる そばにいる

月和 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 海鳴りうたたの月に和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重いさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人透明の弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君の背にも翼 키미노세니모츠바사가사쿠

月趾 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 海鳴りうたたの月に和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重いさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人透明の弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君の背にも翼 키미노세니모츠바사가사쿠

月止 東京エスムジカ

海鳴りうたたの月に和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重いさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人透明の弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君の背にも翼 키미노세니모츠바사가사쿠 그대의등에도날개가피어나 ふわりふわりたゆたいな 후와리후와리타유타이나가라

月趾 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 海鳴りうたたの月に和いで 우미나리가우타카타노츠키니나이테 해명이덧없는달앞에잔잔해지고 重いさなる頃 오모이소라토카사나루코로 무거운하늘과겹쳐질무렵 唄人透明の弦をつまび 우타비토가토-메이노겐오츠마비 노래하는사람이투명한현을뜯어 君の背にも翼 키미노세니모츠바사가사쿠

旅立つ日~完全版 (여행을 떠나는 날~완전판) Inoue Yoshimasa, Yuta Matsuyama

ある朝 目覚めた待ってた 命に終わり来ると そっと知された どうして 僕だけ 旅立つの? 運命のさざ波に 声は届ない 一番近の 大事な人よ しあわせだった

kra

소라(또는 쿠우) 하늘 Lyrics/ 景夕 Music/ kra 囀りあう聲は確 ひたすに必要を求めてる 사에즈리아우코에와타시카 히타스라니히츠요-오모토메떼루 재잘거리는 소리는 확실히 오로지 필요를 요구하고 있어 あなた想いの花咲いている 梔子の花 아나따오모이노하나가사이떼이루 쿠치나시노하나 널 향한 마음의

兎のしっぽ (Usagi No Shippo / 토끼 꼬리) Aqua Timez

怖い 夜に穴をあけてみようって計?さ 白 り?いてできた 丸い穴を人?は 月と呼んで こよな愛したそうだ そこに兎 住み着いたんだってね ?い星 とても寂しすぎて 兎よ もうないでおれ 言葉にできぬ想いは そのままに 君のわりに 僕うたう 月のしずというのは 耳とても大きいのに ?を持たずに生まれた君の?

アイシテル (Aishiteru) (사랑해) Shimizu Shota

) 同じいつも幸せの意味さしてる (오나지소라보쿠라이쯔모시아와세노이미사가시테루) (같은하늘아래우리는언제마행복의의미를찾고있어) 考え事してる君微笑んでる君 (캉가에고토시떼루키미호호엔데루키미) (걱정하고있는너 웃고있는너) ?

Blue Bird Hamasaki Ayumi

な雲流れた 그레나쿠모가나가레따라 회색 구름이 떠가면 このき止んだ 코노소라가나키얀다라 이 하늘이 울음을 멈추면 君の?で目を?ます 키미노코에데메오사마스 네 목소리에 눈을 떠 ちょっと長めの眠り ?

流星 Flow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ どんなに遠離れていても僕たちはつなってる 돈나니토오쿠하나레테이테모보쿠타치와츠나갓테루 얼마나멀리떨어져있다해도우리들은이어져있어 夜を見上げてみればほ同じ星輝いてる 요조라오미아게테미레바호라오나지호시카가야이테루 밤하늘을올려다보면같은별이빛나고있어 夢へと向い旅立つ僕に「んばってね」と一言

雨上がりの空、この道を行こう DEEN

Song Title : 雨上りの、この道を行こう(아메아가리노소라,코노미치오유코-) Song by : deen Music By : tanatonote Words By : 池森秀一 受話器聞こえる すすり聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑ったまま 何も言えなった 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한