가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Konya Tsukinomieru Okani / 今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에서) B`z

to moonn6pence from shootingstar たとば どうかして 타토에바 도우니카시테 이를 테면, 어떻게 해서든 きみ なか ああ はいっていって 키미노 나카 아아 하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서, そ めから ぼくを ぞいたら 소노 메카라 보쿠오 노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면

今夜月の見える丘に / Konya Tsukino Mieru Okani (오늘밤 달이 보이는 언덕에서) B`z

たとばどうかして 타토에바 도-니카시테 예를들면 어떻게 해서든 きみなかああはいっていって 키미노나카 아아하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서 そめからぼくをぞいたら 소노메카라 보쿠오노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 いろんなことちょっとはわかかも 이론나코토 ?

Konya Tsukino Mieru Okani / 今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에) B`z

(콘야 츠키노미에루 사카니) -오늘 , 달이 보이는 언덕에서 たとば どうかして 타토에바 도우니카시테 이를 테면, 어떻게 해서든 きみ なか ああ はいっていって 키미노 나카 아아 하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서, そ めから ぼくを ぞいたら 소노 메카라 보쿠오 노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 いろんな

Konya Tsukinomieru Okani / 今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에서) B'z

たとば どうかして 타토에바 도우니카시테 이를 테면, 어떻게 해서든 きみ なか ああ はいっていって 키미노 나카 아아 하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서, そ めから ぼくを ぞいたら 소노 메카라 보쿠오 노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 いろんな こと ちょっとは わかかも 이론나 코토 토와 와카루카모 (나에 대한

今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에서) B\'z

たとば どうかして 타토에바 도우니카시테 이를 테면, 어떻게 해서든 きみ なか ああ はいっていって 키미노 나카 아아 하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서, そ めから ぼくを ぞいたら 소노 메카라 보쿠오 노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 いろんな こと ちょっとは わかかも 이론나 코토 &#52619

Konyatsukino mieruokani/ 今夜月の見える丘に(Alternative Guitar SoloVer.) B`z

(콘야 츠키노미에루 오카니) 오늘밤 달이 보이는 언덕에 たとば どうかして 君中 Ah 入っていって -타토에바 도오니카시테 키미노 나카 Ah 하잇테잇테 -이를테면 어떻게든 그대의 안에 아아 들어가서 そ瞳から僕をぞいたら いろんなことちょっとはわかかも -소노 메카라 보쿠오 노조이타라 이론나코토 토와 와카루카모 -그 눈으로

今夜月の見える丘に / Konya Tsukino Mieru Okani (오늘밤 달이 보이는 언덕에서) B'z

たとばどうかして 타토에바 도-니카시테 예를들면 어떻게 해서든 きみなかああはいっていって 키미노나카 아아하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서 そめからぼくをぞいたら 소노메카라 보쿠오노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 いろんなことちょっとはわかかも 이론나코토 ?

Konya Tsukino Mieru Okani / 今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에) B'z

(콘야 츠키노미에루 사카니) -오늘 , 달이 보이는 언덕에서 たとば どうかして 타토에바 도우니카시테 이를 테면, 어떻게 해서든 きみ なか ああ はいっていって 키미노 나카 아아 하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서, そ めから ぼくを ぞいたら 소노 메카라 보쿠오 노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 いろんな

嵐が丘 ALI PROJECT

舞い踊れ一 愛火が消ぬよう 마이오도레히토요니 아이노히가키에누요오니 춤을 춰요.

Douse Konya wa Teppei Kojima

どうせは やけい 都会を 慣れたそぶりで うろつきまわ 虚ろな目をした おまは 闇さことない 都会カラス ネオンサイン つつまれた街 きこてくは すてきなリズム どうしていままで ふりむかなかった おま喋り方は 気入ってたつもり どうせは 何もないんだろう それならこ俺と つきあってみろよ カウンターすみ 腰かけて ロックグラス 透かしてみ

Time B`z

こんな 晴れた日は 二人で 이렇게 맑은 날은 둘이서 (곤나 하나레따히와 후따리데) 登ろう 언덕에 올라가자 (오까니 노보로-) 港が 渡せ 항구가 멀리 보이는 언덕에 (미나또가 미와따세루 오까니) どんな空が 思い 浮かぶ 어떤 하늘이 맘속에 떠오르는지 (돈나 소라가 오모이 우까부) 敎ておくれ 가르쳐줘 (오시에떼오꾸레)

今夜月の見える丘に

たとば どうかして 타토에바 도우니카시테 이를 테면 어떻게 해서든 君中 ああ 入っていって 키미노나카 아아 하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서 そ瞳から 僕をぞいたら 소노 메카라 보쿠오 노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 いろんなこと ちょっとは わかかも 이론나코토 좆또와 와카루카모 여러가지를 조금은 알 수 있을지도

Kekkou / 月光 (월광) B`z

眠りおちてゆく そ橫顔を 네무리니오찌떼유쿠 소노요코가오오 잠들어가는 그 옆모습을 むさぼようつめ 무사보루요오니미츠메 탐하듯이 바라보며 胸響き 悟られぬよう 무네노히비키 사토라레누요- 가슴속 울림을 깨닫지못한 듯이 靑く染ま部屋を拔け出した 아오쿠소마루헤야오누케다시따 푸르게 물든 방을 빠져나갔다 すべてを盜みたい かすか

アクロ の 丘 (아쿠로노오카) Dir en grey

君は で 二人で た こ空を つめて (키미와 이마 아노 오카데 후따리데 미타 고노 소라오 미츠메테루) 너는 지금 그 언덕에서, 둘이서 보았던 이 하늘을 보고 있다, 僕は 空で 二人で いた あつめて (보쿠와 이마 고노 소라데 후따리데 이타 아노 오카오 미츠메떼) 그리고 난, 지금 이 하늘에서, 둘이 함께 있었던 그 언덕을

今夜の二人 Lamp

오늘밤의 두사람 ブル風が都を運ぶ 부루-노카제가토카이니요루오하코부 파란 바람이 도시로 밤을 옮겨요 昇りかけた溶けだしていく 노보리카케타츠키가요조라니토케다시테이쿠 막 떠오른 달이 밤하늘에 녹아들어가요 人たちは寄りそいきあう 코이비토타치와요리소이사사야키아우 연인들은 바싹 달라붙어 속삭여요 け散った星もう手がきそうで 쿠다케칫타호시니모-테가토도키소-데

Konya ga Sayonara Yuji Mitsuya

あんたはいかして あたいもなかなか 似合い二人でも ごめんねがさよなら 浮気なあたい 恋なんてチグハグ 羽をなくしたらば 翔べない天使さ ※おんなじ朝が来ような そんな気がして出てゆくよ 最後コーヒー 浮かべたミルクが おどけてわ あっく回ってあっく回って ※くり返し あんたはいい男(ひと) やさしくキスして 抱いてもくれたけど ごめんねさよなら がさよなら

月のない夜 道のない場所 Crystal Kay

ない 道ない場所 (달이 없는 . 길이 없는 장소) 작곡:Yusuke Asada 작사:Saeko Nishio  真中すぎ窓辺で 痩せた三日を眺めてぼんやり してい 마요나카스기노마도베데 야세타미 카즈키오나가메테본야리 시테이루 한밤중일때의 창가에서 3월의 초생달을 보면서 가만히 서있었어요.

くだらない唱 / Kudaranai Uta (시시한 노래) Bump Of Chicken

得意繪を描いてあげ右手と水彩繪具で 花は黃色しよう そほうがつけやすいから 三日が光頃 こ繪と同じで待ってよ 明日僕らは大人から ここで思い出をつくろう 神樣 渡す限り きれいなタンポポをさかせてくれ 僕らが大人なっても こを忘れぬよう 指切りをしよう 僕らシワが增 十年後同じ日 またここで一緖繪を描こう

くだらない唱 Bump of Chicken

くだらない唄 得意繪を描いてあげ右手と水彩 繪具で 토쿠이노 에오 카이테 아게루 보쿠노 미기테토 스이사이 에노구데 花は黃色しよう そほうがつけ やすいから 오카노 하나와 키이로니 시요- 소노 호-가 미츠케 야스이카라 三日が光り頃 こ繪と同じで待ってよ 밋카 즈키가 히카리 코로 코노 에토 오나지 오카데 맛테루요 明日僕らは

今夜月の見える丘に b'z

わかかも 조금은 알수 있을지도 모르지 촛또와 와카루카모 愛すれば 愛すほど 사랑하면 사랑할수록 아이스레바 아이스루호도 霧中 迷いこんで 안개속에서 헤메이며 키리노나카 마요이콘데 手を つないだら 손을 잡게 되면 테오 츠나이다라 行ってみよう 가 보자 잇떼 미요우 燃ような 불타버릴 것 같이 모에루요-나

くだらない唱 (시시한 노래) Bump Of Chicken

得意繪を描いてあげ 토쿠이노에오카이테아게루 자신 있는 그림을 그려줄게요 僕右手と水彩繪具で 보쿠노미기테토스이사이노에노구데 내 오른손과 그림물감으로 花は黃色しよう 오카노하나와키이로니시요- 언덕 위의 꽃은 노랑색으로 해요 そほうがつけやすいから 소노호-가미츠케야스이카라 그 편이 찾아내기 쉬우니까 「三日が光頃 こ

Roots B`z

[가사] 僕らははぐれた兄弟 分かれ流れゆく河 蓮華さきみだれ野原で生まれ ただ幸せを夢 泣き笑い夕日をつめ それぞれ言葉で 祈りつづけた 瞳だけを 守ろうとすうち あなたを忘れかけから は手紙を書こう こ河をたどってゆこう 悲しみル-ツをさがして こ果て あなた痛みをもっとわかよう はまだ泣かないで 太陽はそっち

tomorrow KAWAMURA RYUICHI

tomorrow さぁ行こう 顔を上げて星空夢を誓い 사아유코우이마카오오아게테호시조라니유메오치카이 자, 가자 지금 고개를 들고 별빛 하늘에 꿈을 맹세하며 君となら星降中 キラキラ眩しいままで 키미토나라호시후루요쥬키라키라마부시이마마데 그대와 함께라면 별이 떨어지는 중 반짝반짝 눈부신 채로 二つ影 寄り添ったあで 후타즈노카게요리솟타아노오카데

I Can Hold Your Hand Baby' The Brilliant Green

赤く空で そ淚を拭いてあげ (아카쿠소라노모에루오카데 소노나미다오후이테아게루) 노을지는 언덕에서 그 눈물을 닦아드려요 ここわ baby always you love you (고코니이루와) 여기에 있어요 baby always you love you そばわ baby always you love you (소바니이루와) 곁에있어요 baby always

Konya wa Mori wo Sagashite Iru Haruhi Aiso

は森を探してい無い T.V 窓浮く スクリーン 紅茶せいで 眠れない は ねこも 恋人と 出掛けて あたしは ひとり ひとり たいくつが くつを はいて くから は 足音だけ 探して ※信じはじめて 無防備なった わたしらしくもなく SKIP してわ 知らぬ間 眠り森 探しながら 窓を開けと が動きだす が静か 寝息 たてて 意地を張って 困らせた時は

I'm In Love? B`z

[가사] あなた影がごとあらわれて はずかしながら睡眠不足僕 2,3回少口きいただけで お互いまだなも知らない 始まりそうで始められないこんな係 どう言ばいい I'm in love? 

くだらない唄 Bump of Chicken

언덕위의 꽃은 노란색으로 하자 そほうがつけやすいから 소노호우가미츠케야스이카라 그게 눈에 쉽게 띄니까 「三日が光頃  こ絵と同じで待ってよ」 미카즈키가히카루코로 코노에토오나지오카데맛테루요 초승달이 빛날 때 이 그림과 같은 언덕에서 기다리고 있을게 明日僕らは大人から 아시타보쿠라와오토나니나루카라 우린 내일이면

月のない夜 道のない場所 (달이 없는 밤, 길이 없는 장소) Crystal Kay

中すぎ窓邊で 마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日を眺めてぼんやり してい 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンが搖れて 誰か聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオが聞こてくよ どこからか 라지오가 키코에테쿠루요

Storia (NHK '역사비화 히스토리아' 오프닝 테마 곡 커버송) Kalafina

秘密黄昏 비밀의 황혼에 君手を取った 너의 손을 잡았어 古(い)バラード 오래된 발라드 繰り返すよう紡ぐ 반복하듯이 엮어 romance of life 君ことをいつも歌いたい 너를 항상 부르고 싶은 悲しいを温もりで満たして 슬픈 밤을 온기로 채우고 愛をつけて 사랑을 찾아서 ヒナギク(雛菊)が咲いてた 데이지가 피었던 白い輝いてた 하얀 달 빛났던 君

月のない夜 道のない場所 (Tsuki No Nai Yoru Michi No Nai Basho) (달 없는 밤 길 없는 곳) Crystal Kay

中すぎ窓邊で 마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日を眺めてぼんやり してい 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンが搖れて 誰か聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオが聞こてくよ どこからか 라지오가 키코에테쿠루요 도코카라카

Tabi No Tochu Oshio Kotaro

む旅中で 心だけ彷徨って立ち?くした でもは 遠くまで ?き出せ そう君と こ道で 出合ってから 旅人たちが歌う 知らぬ歌も ?かしく?こてくよ ただ君といと 夢た世界が どこか あなら 探し 行こうか 風むこうへ 凍てつく明け ?いた??

Thinking of you B`z

Thinking of you ベッドはりついただい體を -벳도니하리쯔이타 다루이카라다오 -침대에 달라 붙어있는 나른한 몸을 引きはがすよう 日も起き上が -히키하가스요우니 교우모오키아가루 -뜯어내듯이 오늘도 일어난다 窓から顔を出して 息を吸いこめば -마도카라 카오오다시테 이키오스이코메바 -창밖으로 얼굴을 내밀고 숨을 들이켜보면

ELLEGARDEN

が陰 それを (츠키가 카게루 소레오 미테루) 달이 지고 있어 그것을 보고 있어.. 部屋は僕と僕音? (헤야니와 보쿠토 보쿠노 옹가쿠) 방에는 나와 나의 음악.. 街音が聞こよう (마치노 오토가 키코에루요-니) 거리의 소리들이 들이는 듯이..

月とワルツ (달과 왈츠) saji

られた世界で 소레데모 아타에라레타 세카이데 그래도 주어진 세계에서 を生きてい 이마오 이키테이루 지금을 살고 있어 やがて 야가테 이윽고 星たちが瞬く頃 호시타치가 요조라니 마타타쿠 코로 별들이 밤하늘에서 반짝일 무렵 はワルツを詠う 츠키와 와루츠오 우타우 달은 왈츠를 노래해 宵、?山願いを?

月 (Tsuki / 달) Ellegarden

が陰それを 쯔키가 카게루 소레오 미테루 달이 가려지고 그것을 보고 있어 部屋は僕と僕音樂 헤야니와 보쿠도 보쿠노 오응가쿠 방안에는 나와 내 음악 町音が聞こよう 마치노 오또가 키코에루요오니 거리의 소리가 들릴 수 있도록 窓を少しだけ開けておいた 마도오 스코시다케 아게테 오이타 창문을 조금 열어 놓았어

夕月夜 (초저녁 달밤) Garnet Crow

光とならぬ空 そっと寄り添う 人影も惑う 我. ぬ,ども ああ...

月のない夜、道のない場所 Crystal Kay

中すぎ窓邊で 마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日を眺めてぼんやり してい 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンが搖れて 誰か聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオが聞こてくよ どこからか 라지오가 키코에테쿠루요 도코카라카

Pray B`z

肩ならべて生まれた町空ながめてきみといま 카타나라베테우마레타마치노소라나가메테키미토이마 어깨를 나란히 하고 태어난 마을의 하늘을 올려다보며 너와 지금 想像したより冷たい風生き心地つかんで 소우조우시타요리츠메타이카제니이키루코코치츠칸데루 상상했던 것보다 차디찬 바람에 사는 느낌을 붙잡고 있어 きみがい幸運胸がふ 키미가이루코노코우운무네가후루에루

月夜のユカラ 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 宵朧織り成す水調べ 코요이오보로즈키요오리나스미즈노시라베니 오늘밤어슴프레한달짜아가요물의가락에 祈は同じ 이노루와오나지츠키노 기도해요같은달의 水面浮かぶ船行く末 미나모니우카부후네노유쿠스에 수면에뜨는배의장래를 君よ淚とめどもなくただは狂おしく 키미요나미다토메도모나쿠타다이마와쿠루오시쿠

Loving All Night B`z

LOVING ALL NIGHT 週末は 光線中 슈마츠노요루와 코센노나카 주말 밤은 광선속에 眞紅な back style 만나카나 back style 새빨간 back style あふれ 16ビ-ト 아후레루 16비토노나미니 넘치는 16비트의 파도 속에서 つけた you're my angel 미츠케따 you're my

月の夜 Kiroro

ちゅっちゅらちゅらちゅっちゅらちゅらら はあなたかな 오늘밤에는 당신을 만날 수 있을까.. 暖かい包まれて. 따스한 밤에 휘감겨서. おばあが言っていたよ 할머니가.말했어요 すきな人ができたら.絶對,會わせなさいよ 좋아하는 사람이 생겼다면. 꼬옥 맞추어봐.(잘되어보렴) どきどきどきしてきた 두근두근 거려온다...

夢見が 丘

아아 키미어 오모이 우카베루다케데 아아 당신을 마음속에 그려보기만해도 こむねは こどもょう 코노무네하 코도모노니요우니 이 가슴은 어린아이처럼 ただ うろたばかりふしまつで 타다 우로타에루바카리노후시마츠데 단지 당황하는 뿐인 불시말으로(정리안됨) あいたい かぎたい だきたいよ 아이타이 카기타이 다키타이요 보고싶다 맡고싶다 안고싶다 であい

三日月 絢香ayaka

三日 唄 絢香ayaka 作詞 絢香 作曲 西尾芳彦/絢香 ずっと一?いた 二人で?いた一本道 二つ分かれて 別?方?いてく 寂しさで溢れたこ胸かかも泣き出しそうな空上げて あなたを想った… 君がいないだって そうno more cry もう泣かないよ がんばっていからねって ?

花園キネマ PENICILLIN

히비와레타바라이로가 쿠다케치루 금이 간 장미색이 부서진다 會いたいは何故 아이타이노와나제 만나고 싶은 것은 왜 忘れたい何故 와스레타이노니나제 잊고싶은 것은 왜 空回キネマと 知りながら 카라마와루키네마토 시리나가라 헛돌고 있는 시네마와 알게 되면서 カナリアで 花さけ 카나리아노오카데 하나사케루우타니 카나리아의

チャイナムーンとビーフン娘 Southern All Stars

が浮かぶ港で あなた電話した 少し泣いたけど はもう決めた 誰かを待つこと慣れよう 8中秋節は チャイナドレスで過ごした くれた髪飾り しまったままだよ いつかあなただけせたくて 光 手招きしてから 夢で逢 甘い 私だけ 優しくほほ笑んで 迎来て チャイナムーン あなたが上げ

君がいない,あの日から... / Kimino Inai, Anohikara... (네가 없는, 그 날 부터...) Acid Black Cherry

聞こ? 君名を呼ぶ僕? 君がいない、あ日から ずっと ずっと さがしてかけた?火が哀しくて 目をそらして ねぇ 君はどこ? ただ思うことは一つだけ 君逢いたい ?けさ 君をただ思う 逢いたい それだけ ただそれだけを ?ていかなぁ? 海へ星を行ったよね 「ほら ?めそう」って 手を伸ばした君 綺麗だよ 星も ほら ?

Nothing To Change B`z

けだい午後 ざわめきが  なげやりな よこがお うつしだす 傷つけあい引きずを 慰めあい終わらせよう tell me what can I do. Nothing to change.

月下美人 (월하미인) Not Equal Me

夢をたんです 幸せそうな私 ギュッと握った手は 誰な 目が醒めて 静寂へ ずっと思い出す 私を目 たった一瞬霹靂を抱き 1人 泣くでしょう 冷たすぎ肌が 私溶け込んで来 君が「綺麗」と呟いた時 哀しそう花が開く 君が好きよ 私初恋 消よう 咲いた 日だけでいい 香りだけ残してく 下美人 私とた秋空 忘れないで I just miss you 愛して 久しぶりだから

今宵の月のように / Konya No Tsuki No Youni (오늘 밤 달과 같이) Elephant Kashimashi

뒹군다 俺もまた輝くだろう 오레모 마타 카가야쿠다로- 나는 아직 빛나는걸까 ようAh… Ah… 코요이노 츠키노요오니 아...

月の調べ Malice Mizer

claire ~ 調べ amas d'etoiles couleur sepia 세피아빛의 은하수가 魔法言華を繰り返す 마호오노 코토바오 쿠리카에스 마법의 주문을 되풀이한다 amas d'etoiles couleur sepia 세피아빛의 은하수가 まだ君姿がない 마다 키미노 스가타가 미에나이 아직 그대의 모습이 보이지 않아