가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


秋の下で (Akino Shitade) (가을 아래서) Aqua Timez

を想えば 色は深くなりやがては暮れてゆくも 生きるとは新たな自分を巡る旅みたいだ 戀に落ち 待ち 鳴らぬ電話 ?い巡戀歌 紡いくペンが インクを使い果たすま 想いが月明かり?むま 人は氣付かない 氣付かないフリをする 臆病な翼なんかじゃあ 前には進めないってこと 花?

夏のかけら (Natsuno Kakera) (여름의 한 조각) Aqua Timez

甘く懐かしい夏かけら  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心分け合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あ 頃あらゆる夢がこ瞳に映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

Natsu No Kakera Aqua Timez

甘く懐かしい夏かけら  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心分け合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あ 頃あらゆる夢がこ瞳に映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

Akinoshitade Aqua Timez

を想えば 色は深くなりやがては暮れてゆくも 生きるとは新たな自分を巡る旅みたいだ 戀に落ち 待ち 鳴らぬ電話 ?い巡戀歌 紡いくペンが インクを使い果たすま 想いが月明かり?むま 人は氣付かない 氣付かないフリをする 臆病な翼なんかじゃあ 前には進めないってこと 花?

Aqua Timez

칠색의 다리 やっと同じ空笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時風が僕ら背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がこぼした光向こうにあ続きを描こう (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Niji Aqua Timez

칠색의 다리 やっと同じ空笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時風が僕ら背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がこぼした光向こうにあきを描こう (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

虹 (Niji) (무지개) ~Album Ver.~ Aqua Timez

칠색의 다리 やっと同じ空笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時風が僕ら背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がこぼした光向こうにあ続きを描こう (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

しおり / Shirori (길잡이) Aqua Timez

[Aqua Timez] しおり 川沿いに伸びる小道を抜け あ時計台まあと少し 口笛が手なあなたにコツを教えたもこあたり 思い出を飾る額縁なんて燃やしてしまおうと決めてから もう何週目だ そよ風邪帰り道決まって夕方5時 駅前時計台そこ待ち合わせる 2分半遅刻して小走り駆け寄ってくるあなたを抱き締めた。

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - 虹 (무지개) 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほら七色橋 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時風が僕ら背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼした光向こうにあきを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Niji (Inst.) Aqua Timez

大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色橋 やっと同じ空 笑えるね 靴紐を結びなおす時 風が僕ら背中を押す 空がこぼした光向こうに あユメ?きを描こう 左胸?が高鳴る 期待と不安が脈を打つ 本?に大丈夫かな 全て?り越えてゆけるかな 大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色橋 ?

Natsu no kakera (Inst.) Aqua Timez

かしい夏かけら まだ幼き心分け合う あ頃 あらゆる夢がこ瞳に映った 空を飛びたい時は目をつぶった 僕はいつ間にか 空飛び方を忘れてしまった ?や言い?も上手になった 夢鍵は胸?にしまった 失くしたもと引き換えに 手に入れたもはなんだろう 不幸せなわけもないに 何故か ためいきが零れ落ちてく 遠い昔 僕達は あ 全てが輝いて見えた もう?

천 번의 밤을 넘어서 (블리치 Me Aqua Timez

愛されたいも愛そうとしない 아이사레타이데모아이소-토시나이 사랑하고싶어하지만사랑하려고하지않아 そ繰り返しなかを彷徨って 소노쿠리카에시노나카오사마욧테 그되풀이하는것안에서헤매이며 僕が見つけた答えは一つ怖くたって傷付いたって 보쿠가미츠케타코타에와히토츠코와쿠탓테키즈츠이탓테 내가찾아낸해답은하나두려워도상처입는다해도 好きな人には好きって傳えるんだ 스키나히토니와스킷테츠타에룬다

Garnet Aqua Timez

風が包みんだ大きな木 僕は夢を歌おう 카제가츠츠미콘다오오키나키노시타데 보쿠와 유메오우타오우 바람이 감싼 큰 나무 아래에서 나는 꿈을 노래하자 四葉クロバを ひとり探しいた頃夢を 요츠바노쿠로바오 히토리사가시아루이타코로노유메오 네잎 클로버를 혼자 찾아 걸었을 무렵 꿈을 胸点滅する寂しさだけが 道を照らしてた 무네오오쿠데텐메츠스루사비시사다케가미치오테라시테타

しおり (Shiori) (책갈피) Aqua Timez

川沿いに伸びる小道を抜け  카와조이니 노비루 코미치오누케 (강가에 늘어져있는 샛길을 빠져나와) あ時計台まあと少し 아노 토케이다이마데 아토스코시 (저 시계탑까지 앞으로 조금) 口笛が手なあなたに  쿠치부에가 헤타나 아나타니 (휘파람이 서투른 당신에게) コツを教えたもこ辺り 코츠오 오시에타노모 코노아타리 (요령을 가르친 것도 이 부근)

Akino Kehai Oda Kazumasa

気配 (1977) あれがあなた 好きな場所 港が見ろせる 小高い公園 あなた声が 小さくなる 僕は黙って 外を見てる 目を閉じて 息を止めて さかぼる ほんひととき こんなことは 今まなかった 僕があなたから 離れてゆく 僕があなたから 離れて行く たそがれは 風を止めて ちぎれた雲はまた 

Chiisanatenohira Aqua Timez

は僕心こと僕よりわかってくれてる 緊張すれば掌に汗が?む いつだったかなぁ ??を?み立ち止まらせたはず?に 悲しみを悲しむということを?わったは 希望言葉をたくさんバックに詰め?ん旅に出た 引き返す旅に君は受け止めてくれた いつ日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に?

小さな掌 / Chiisana Tenohira (자그만한 손바닥) Aqua Timez

[Aqua Timez ] 小さな掌 体は僕心こと僕よりわかってくれてる 緊張すれば掌に汗が滲む いつだったかなぁ 奥歯を噛み立ち止まらせたはず涙に 悲しみを悲しむということを教わったは 希望言葉をたくさんバックに詰め込ん旅に出た 引き返す旅に君は受け止めてくれた いつ日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に頼らず抱きしめる君 君方がずっと寂しい思いをしてきたに しゃがみこむ背中をさすってくれる

千の夜をこえて(천번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

愛されたいも愛そうとしない 아이사레타이데모 아이소우토시나이 사랑하고 싶어하지만 사랑하려고 하지않아 そ繰り返しなかを彷徨って 소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테 그 되풀이 하는 것 안에서 헤매며 僕が見つけた答えは一つ 보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠 내가 찾아낸 답은 하나 怖くたって傷付いたって 코와쿠탓테 키즈츠이탓테 두려워도 상처받는다해도

小さな掌 (Chiisana Tenohira) (작은 손) Aqua Timez

어금니를 물고 멈추어 졌을 눈물에게 悲しみを悲しむということを教わったは 카나시미오 카나시무토 유-코토 오소왓-타노와 슬픔을 마음아파 하는 것이라고 배운 것은 希望言葉をたくさんバックに詰め込ん旅に出た 키보-노 코토바오 다쿠상- 박-쿠니 츠메콘-데 타비니데타 희망의 말들을 잔뜩 가방에 집어넣고 여행을 떠났어 引き返す旅に 君は受け止めてくれた 히키카에스타비니

小さな掌 / Chiisana Tenohira (작은 손) Aqua Timez

어금니를 물고 멈추어 졌을 눈물에게 悲しみを悲しむということをおそわったは 카나시미오 카나시무토 유-코토 오소왓-타노와 슬픔을 마음아파 하는 것이라고 배운 것은 希望言葉をたくさんバックに詰めこん旅に出た 키보-노 코토바오 다쿠상- 박-쿠니 츠메콘-데 타비니데타 희망의 말들을 잔뜩 가방에 집어넣고 여행을 떠났어 引き返す旅に 君は受け止めてくれた 히키카에스타비니 키미와

千の夜をこえて (Senno Yoruwokoete) (천 번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

愛されたいも愛そうとしない 아이사레타이 데모 아이소우토시나이 사랑하고 싶어 하지만 사랑하려고 하지않아 そ繰り返しなかを彷徨って僕が見つけた答えは一つ 소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테 보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠 그 되풀이되는 것 안에서 헤매며 내가 찾아낸 답은 하나 怖くたって傷付いたって 코와쿠탓테 키즈츠이탓테 두려워도 상처입는다 해도

この星に (Konohoshini) (이 별에) Aqua Timez

横殴り風がさらう涙 TOKYO SHIT 03Teeと (요코나구리노카제가사라우나미다 TOKYO SHIT 03노Tee토) 뺨을 가로지르는 바람이 가져간 눈물 TOKYO SHIT 03의 Tee와 マイクロフォン一本 超重低音にっけ 響かしてくビジョン (마이쿠로폰잇뽄 쵸-쥬-테이온니놋케 히비카시테쿠비죤) 한 개의 마이크로폰에서 들리는 초중저음을 타고 울려가는

One Aqua Timez

目を閉じれば見えてくる ただひとつ光 (메오토지레바미에테쿠루 타다히토츠노히카리) 눈을 감으면 보여오는 단 하나의 빛 そひとつために 生きてみたいす 八月に咲く黄色い花ように (소노히토츠노타메니 이키테미타이노데스 하치가츠니사쿠키로이하나노요-니) 그 하나를 위하여 살아 보고 싶습니다 8월에 피는 노란색 꽃과 같이 歩く日曜日 視界両脇には緑 青い空を渡

步み / Ayumi (발걸음) Aqua Timez

Shooting star 偶然というルーレット Shooting star 구-젠토유우 루-렛토 Shooting star 우연이라는 룰렛 賭け連続こじ開けるdoor 카케노렌조쿠데코지아케루door 내기의 연속으로 강제로 열리는 door 行動こそ究極祈りだと信じ動き続ける 코-도-코소큐우쿄쿠노이노리다토신지우고키츠즈케루 행동이야말로 궁극의 기도라고 믿으며 계속 움직여

兎のしっぽ (Usagi No Shippo / 토끼 꼬리) Aqua Timez

いてきた 丸い穴を人?は 月と呼ん こよなく愛したそうだ そこに兎が 住み着いたんだってね ?い星が とても寂しすぎて 兎よ もう泣かないおくれ 言葉にきぬ想いは そままに 君かわりに 僕がうたうから 月しずくというは 耳がとても大きいに ?を持たずに生まれた君?

真夜中のオーケストラ (Mayonakano Orchesta) (한밤중의 오케스트라) 『나루토 질풍전』16기 엔딩 테마, [NARUTO x UT 오리지널 DVD 테마송] Aqua Timez

空を見上げれば 星達がほら瞬いてる こ人達みたいに さまざまな光を放って そ僕も一際輝いてたいんだ 目を閉じて心に誓う 流れ星に夢を託して ここはいつも公園 夜景が見える滑り台上 昔から僕特等席 惱みがあればここに來るんす あまま夢途中 未だかなえられずにいるんす もしかしてここがもう終点 なんて弱音を吐いてしまいそうな日もある もそたびに

夢風船 / Yumefuusen (꿈풍선) (Yurikago Ver.) Aqua Timez

[Aqua Timez] 夢風船 ある一枚前に立ち 飽きもせず眺めてる女子 描かれた手と手には 愛が流れてる  人は皆同じ夢を見てるかもね 絶え間なく連続してゆくは  未来記憶を映すシャボン玉 希望を吹き込んまた青空に飛ばす 恐れることなんて何もなかったんだ 無意識丘に「らしさ」とゆう風が吹くだろう 君はそ胸を張って踊ればいい しがみついてた多く飾りを手放した時君は君を

きらきら ~Original Ver.~ (Kirakira) (반짝반짝) Aqua Timez

潮風と波音響きあい 水平線が夕日を飲み干す そ時を (시오카제토나미오토노히비키아이 스이헤이센가유-히오노미호스 소노토키오) 바닷바람과 파도소리가 서로 울려 수평선이 석양을 전부 다 마셔버리는 그 때를 二人見送る ただ静かに 夜訪れを 無数星が彩った (후타리데미오쿠루 타다시즈카니 요루노오토즈레오 무스-노호시가이로돗타) 둘이서 배웅해 단지 고요하게

きらきら / Kirakira (반짝반짝) (Original Ver.) Aqua Timez

潮風と波音響きあい 水平線が夕日を飲み干す そ時を (시오카제토나미오토노히비키아이 스이헤이센가유-히오노미호스 소노토키오) 바닷바람과 파도소리가 서로 울려 수평선이 석양을 전부 다 마셔버리는 그 때를 二人見送る ただ静かに 夜訪れを 無数星が彩った (후타리데미오쿠루 타다시즈카니 요루노오토즈레오 무스-노호시가이로돗타) 둘이서 배웅해 단지 고요하게 밤의 방문을 수많은

ほんとはね / Hontowane (사실은 말이야) Aqua Timez

[AQUA TIMEZ] 本当はね 飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてきた悩み事も 夢中になった部活も土匂いも 風に運ばれていった夢も違う二人 大人になり与えられた役割愛想笑い 現実と折り合いも 板について来たけど 遠慮抜き心を通わすっていつまも難しいよね 込み上げて来る想い 言葉にきても声にならない かくれんぼみたいな日々 こんなにもそばにいるに素直になれない ほんとはね

Yumefuusen (Yurikago Ver.) Aqua Timez

사람은 모두 같은 꿈을 꾸고 있는 걸지도 몰라 絶え間なく連してゆくは  타에마나쿠렌조쿠시테유쿠노와 끊어짐없이 나아가는 것은 未記憶を映すシャボン玉 미라이노키오쿠오우쯔스 샤본다마 미래의 기억을 비추는 비누방울 希望を吹きん また空に飛ばす  키보우오후키콘데 마타아오소라니토바스 희망을 불어넣어 다시 푸른하늘에 날려보내 恐れることなんて

Re:Birth Aqua Timez

愛しさだけ 愛を語っていた頃が少し懐かしい (이토시사다케데 아이오카탓테이타코로가스코시나츠카시이) 사랑스러움만으로 사랑을 말했었던 시절이 조금 그리워 数え切れぬほど幾つも 感情が生まれては消える (카조에키레누호도이쿠츠모노 칸죠-가우마레테와키에루) 셀 수 없을 만큼 수많은 감정이 태어나고는 사라져 葡萄色夕暮れ (부도-이로노유-구레) 자주빛의 황혼

つぼみ (Tsubomi / 꽃 봉오리) (니혼 TV계 드라마 '고스트 마마 수사선 ~나와 마마의 이상한 100일' 주제가) Aqua Timez

아니야 お互い笑顔を映し合うためにあるんだよ 오타가이노 에가오오 우츠시아우 타메니 아룬다요 서로의 미소를 비추기 위해 있는거야 太陽が一日を配る 타이요-가 이치니치오 쿠바루 태양이 하루를 나누어주지 全身それを受け止める 젠신데 소레오 우케토메루 온 몸으로 그것을 받아들이는거야 8月ふもと

Yasashii Kioku - Evalasting II - Aqua Timez

おじいちゃんは言ってた こ?になっても 人とわかりあうことは とても難しいと おじいちゃんはこぼした こ?になっても 人と別れることは とても怖いと 椅子に深く腰掛けて 遠くを眺める 目??

Stay Gold Aqua Timez

君はそ いくつ涙を拭ってきた (키미와소노테노코-데 이쿠츠노나미다오누굿테키타노) 너는 그 손등으로 얼마나 많은 눈물을 닦아왔니?

最後まで (Saigomade) (마지막까지) Aqua Timez

言葉なんかじゃ まとまんないくらい 例えようない 不安があったり それをこえる 心?さがあった あなたがいてくれた いい時も わるい時にも 「?は最後だけいい」と こらえながら あなたが ?えてくれた 一つ一つをこ手が忘れぬように いつかは 僕も同じように 誰かために それを渡せるように ?しくも ?

1mm Aqua Timez

誰もが心どこか 愛行方に怯えていた (다레모가코코로노도코카데 아이노이쿠에니오비에테이타) 누구나가 마음 한구석에서 사랑이 떠나는 것을 두려워하고 있어 ?

Massigura (앞만 보고 힘차게 달려) Aqua Timez

二重奏す to you オ?ケ?? ワンマイク使いこなし渡るワンライヴ 流すべき汗を流した後に乾杯 はじまりは池袋東口 gateway から?谷ブエノス 陽は沈み 性懲りもなく音にしがみつき 病みつき タイバンと共に鳴らした日 ?く道 喜ん上り坂に 今だって?わらず走りっぱなし 音?は語るもじゃあない 鳴らすもさ ならず者だって輝ける 四?

Alones (블리치 6기 오프닝) Aqua timez

豪華なシャンデリアとは裏腹に 니기와우 파-티 고-카나 샹데리아토와 우라하라니 떠들석한 파티, 호화스러운 샹들리에와는 정 반대로 足りない言葉 窪みを何埋めたらいいんだろう もうわからないや 타리나이 코토바노 쿠보미오 나니데 우메타라 이인-다로- 모- 와카라나이야 부족한 대화의 웅덩이를 무엇으로 메워야지만 좋을까- 더는 모르겠어 せめて夢自由に

うたい去りし花 (Utaisarishi Hana) (노래하고 사라진 꽃) Aqua Timez

슬픔이 실부스러기처럼 발 밑에 쌓여가 내려쌓여가 人は人を ほどほどに愛すことがきず 苦悩に打ちひしがれる (히토와히토오 보도보도니아이스코토가데키즈쿠노-니우치히시가레루 ) 사람은 사람을 적당히 사랑하지 못하고 고뇌에 의기소침해져 分け合い方がわからない だから奪い合う (와케아이카타가와카라나이 다카라우바이아우) 서로 나누는 방법을 모르니까 서로 빼앗아 ありがとういっぱいにしたい

Alones (블리치 6기 오프닝) Aqua timez

すぎる空に疲れただけさ 아오스기루 소라니 츠카레타다케사 너무 파란 하늘에 지쳤을 뿐이야 もう誰か?じゃなくて 모우 다레카노 타메쟈 나쿠테 이제 누군가를 위해서가 아닌 自分?

絵はがきの春 (Ehagaki No Haru) (그림엽서의 봄) Aqua Timez

絵はがき春 歌手:Aqua Timez 作詞:太志 作曲:太志 吐息くもるガラス戸ごしに 眩しさを眺めていた 한숨으로 뿌예지는 유리창 너머로 눈부신 빛을 보고 있었어 机に伏せて 抱きしめてみる 色とりどり宇宙 책상 위에 엎드려 품에 안아보는 형형색색의 다양한 우주 好きな子に「おはよう」って言えた あことは忘れない 좋아하는 아이에게 ‘좋은 아침이야

ほんとはね (Hontowane) (사실은 말이야) Aqua Timez

다른 두 사람 大人になり与えられた役割愛想笑い 現実と折り合いも 오토나니나리 아타에라레타 야쿠와리 아이소-와라이 겐-지츠토노 오리아이모 어른이 되어 주어진 역할 가식적인 웃음 현실과의 타협에도 板について来たけど 遠慮抜き心を通わすっていつまも難しいよね 이타니츠이테키타케도 엔-료누키데 코코로오 카요와슷-테 이츠마데모 무즈카시-요네 잘 어울려왔지만 아무런

Hontowane Aqua Timez

다른 두 사람 大人になり与えられた役割愛想笑い 現実と折り合いも 오토나니나리 아타에라레타 야쿠와리 아이소-와라이 겐-지츠토노 오리아이모 어른이 되어 주어진 역할 가식적인 웃음 현실과의 타협에도 板について来たけど 遠慮抜き心を通わすっていつまも難しいよね 이타니츠이테키타케도 엔-료누키데 코코로오 카요와슷-테 이츠마데모 무즈카시-요네 잘 어울려왔지만 아무런

最後まで / Saigomade (마지막까지) Aqua Timez

言葉なんかじゃ まとまんないくらい 말로는 정리가 안 될 정도의 例えようない 不安があったり 비할 수 없는 불안함이 있거나 それをこえる 心強さがあった 그걸 뛰어넘는 든든함이 있었어 あなたがいてくれた いい時も わるい時にも 좋을 때도 나쁠 때에도 네가 있어 주었어 「涙は最後だけいい」と こらえながら `눈물은 마지막으로 충분해`라고 참으면서 あなたが

Velonica Aqua Timez

さぁ、先は見えない これまだ 幸せなふりをしていた 사, 사끼와 미에나이 코레마데다 시아와세나 후리오 시데이따 자.앞이 보이지 않아. 여기까지야. 그동안 행복한 척 하고 있었어. もっと走ってと言い聞かした 無謀にもそっと手を掴みあい 못또 하싯떼또 이이키카시따 무보-니모 솟또 테오 쯔까미아이 좀 더 달리라고 나자신을 다그쳤어.

Mask Aqua Timez

曇らずに生きてほしい だから雨を嫌わない 쿠모라즈니이키테호시이 다카라아메오키라와나이데 흐리지 않게 살길 바래 그러니 비를 싫어하진 말아줘 嘘はつかずにいてほしい 寂しくなるだけだから 우소와츠카즈니이테호시이 사비시쿠나루다케다카라 거짓말 하지 않길 바래 쓸쓸해질 뿐이니까 君体はそ内側に愛を

Isshunnochiri Aqua Timez

はじめよう 하지메요우 시작하자 2008  투더블오에잇 2008 扉向こうへ 토비라노무코우에 문의 저편으로 まだまだ行けるはず 마다마다이케루하즈 아직 더 갈 수 있을 터 可能性明 카노우세노쇼우메이 가능성의 증명 不透明な未 후토우메이나미라이 불투명한 미래 月光が照らす 코우가테라스 달빛이 비추는 あ

Let Loose Aqua Timez

It's a beautiful day かき鳴らそうぜ 太陽系第3 奇跡碧い星 It's a beautiful day카키나라소우제 타이요우케이 다이 산 키세키노 아오이 호시 It's a beautiful day 울려퍼뜨리자 태양계 제 3 기적의 푸른 별 偶然か運命か ?色い言葉描く風景?

決意の朝に (Ketsuino Asani) (결의의 아침에) Aqua Timez

どうせならもう ヘタクソな夢を描いていこうよ 도우세나라 모우 헤타쿠소나 유메오 에가이테 이코우요 이왕이면 이제부터는 서툰 꿈을 그려가요 どうせならもう ヘタクソ明るく愉快な愛ある夢を 도우세나라 모우 헤타쿠소데 아카루쿠 유카이나 아이노 아루 유메오 이왕이면 이제부터 서툴고 밝고 유쾌한 사랑이 있는 꿈을 「取んなくていい かっこつけない方がおまえらしいよ