가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


荒野のヒース(황야의 히스) Akino

出(て)あえた奇跡(きせき)にもう息(いき)がとまりそうだよ 만날 수 있었던 기적에 숨이 막힐 것 같아 何(なに)を見(み)ている? 무엇을 보고 있지?

ゆけ!!力道山 Southern All Stars

僕は力道山 伝説スター 最強チャンピオン 空手チョップという暴威 OH 青コーナー OH パット・オコーナー 日本に愛と正義蜃気楼 柔よくも剛を制した自由世界 雅や ゆけ!!

創聖のアクエリオン AKINO

創聖アクエリオン テレビ東京系 アニメ「創聖アクエリオン」オ-プニング テ-マ TV도쿄 계열 애니메이션「창성의 아쿠에리온」오프닝 테마 작사 岩里祐穂 작곡/편곡 菅よう子 노래 AKINO 世界(せかい) 始(はじ)まり 日(ひ) 生命(いち) 樹(き) 下(した)で 세카이노 하지마리노 히 이노치노 키노 시타데 세상이 시작되던 날

황야의 끝으로 시노하라 에미

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン クリスマス 미소녀전사 세일러문 크리스마스 ------------------------------------------------------------------------------------- 제 목 : あらはてに (황야의 끝으로) 작 곡 : 찬미가 - 프랑스 캐롤 "Les Anges dans nos campagnes"

聖のアクエリオン Akino

世界(せかい) 始(はじ)まり 日(ひ) 生命(いち) 樹(き) 下(した)で 세카이노 하지마리노 히 이노치노 키노 시타데 세상이 시작되던 날 생명의 나무 아래에서 くじらたち 声(こえ) 遠(とお)い 残響(ざんきょう) 二人(ふたり)で 聞(き)いた 쿠지라타치노 코에노 토오이 자은쿄오 후타리데 키이타 고래들의 울음소리가 먼

メリージェーンと琢磨仁 Southern All Stars

メリージェーンと琢磨仁 風ようなラップ小僧 九十年代ノリがどうもわかんないBro.

プライド~嘆きの旅 Akino

瞳(め)に見えたは忘れられた世界果て 코코로노 메니 미에타노와 와스레라레타 세카이노 하테 마음의 눈에 보인 건 잊고 있었던 세상의 저 끝 闇途(みち)で聞いたは私だけを呼ぶ聲 야미노 미치데 키이타노와 와타시다케오 요부 코에 어둠의 길에서 들었던 건 나만을 부르는 목소리 嘆き旅が時を超えて始まるなら 나게키노 타비가 토키오 코에테

SAGA 遠藤正明(엔도오 마사아키)

どこまでも 果てしなく続く争い日々 また今日も 俺はこ世界をさまようさ 捜し求めたもは迷宮彼方 今だ血をかみ潰し 行き場ない拳に込めて もう我慢できないぜ ゲッターゲッターゲッター 隠し切れない熱い炎 そして ゲッターゲッタ&

Akino Kehai Oda Kazumasa

気配 (1977) あれがあなた 好きな場所 港が見下ろせる 小高い公園 あなた声が 小さくなる 僕は黙って 外を見てる 目を閉じて 息を止めて さかぼる ほんひととき こんなことは 今までなかった 僕があなたから 離れてゆく 僕があなたから 離れて行く たそがれは 風を止めて ちぎれた雲はまた 

サンダーバード - Your Voice - V6

So Soon 目をそらしチャンネル変えてる So Soon 메오소라시챤네루카에테루 (So Soon 눈을돌려채널을바꾸고있어) So Why 最近じゃニュー向こう So Why 사이킨쟈뉴-스노무코오 (So Why 최근엔뉴스반대편) かすむ天空彼方 카스무소라노카나타 (안개낀천공의저편) 一人じゃハーモニ&#12540

サンダーバード - Your Voice - V6

So Soon 目をそらしチャンネル変えてる So Soon 메오소라시챤네루카에테루 (So Soon 눈을돌려채널을바꾸고있어) So Why 最近じゃニュー向こう So Why 사이킨쟈뉴-스노무코오 (So Why 최근엔뉴스반대편) かすむ天空彼方 카스무소라노카나타 (안개낀천공의저편) 一人じゃハーモニ&#12540

実話 はなわ

あれは確か僕がまだ小学五年生頃 아레와타시카보쿠가마다쇼-가쿠고넨세-노코로 그건 확실히 내가 아직 초등학교 5학년 때 友達三人で平和台球場へ 西武対ダイエー試合を観に行った 토모다치산닌데헤-와다이큐-죠-에세-부타이다이에-노시아이오미니잇따 친구 3명이서 헤이와다이구장으로 세이부 대 다이에의 경기를 보러 갔었어

スーパーマン 大塚愛

와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら毎日するも 飽きて考えたーパーマン 구-타라마이니치스루모

モ-ニングコ-ヒ-(2002version) Morning Musume [모닝구무스메]

ねえ はずかしいわ 네에 하즈까시이와 네 부끄러워요 ねえ うれしいよ 네에 우레시이노요 네 기뻐요 あなた言葉 아나따노코또바 당신의 말 「モーニングコーー飲もうよ 二人で」 「모-닝구코-히-노모-요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおりに (Yes)몬겐도오리니

ス-パ- ヒ-ロ-パワ- / Superhero Power (슈퍼히어로 파워) 히즈쇼

Hook) しんりちからをあわせて  (진리의 힘을 모아 크게 외쳐) 신리노치카라오아와세테 -パ--ロ-パワ- (슈퍼히어로파워) 스파히이로파와 きみこころにいちから (너의 맘에 살아 있어 생명의 힘) 키미노코코로니이노치노치카라 -パ--ロ-パワ- (슈퍼히어로파워) 스파히이로파와 Chorus) -ロ--パ-パワ- (히어로 슈퍼파워 ) 히이로스파파와 あふれるちから

ミュージック ファイター (Music Fighter 뮤직 파이터)

케- ミュ-ジック ファイタ- 詞 Tack & Yukky 曲 Takuya 唄 Judy and Mary 動物的 -パ-グル-ブ イッツ オ-.ケ- あたしモンスタ- 飛びだしておいで キャンディスピ-カ- 體につめこんで メタルジャケットよりも 强い聲で 歌いながら とびれ アイ.アム.ミュ-ジック ファイタ- イェ-イ アイ.アム

嵐が丘 ALI PROJECT

舞い踊れ一夜に 愛火が消えぬように 마이오도레히토요니 아이노히가키에누요오니 춤을 춰요.

はい! もしもし…夏です。 ソイソース

- 선데이 먼데이 튜즈데이 웬즈데이 わたし ぞっこん ラブな ウェークエンド ドキドキさせてね レインボ→ 와따시 좃콘 라부나노 웨쿠엔도 도키도키사세테네 레인보- 나 사랑에 빠졌어요 두근두근하게 해줘요 레인보우 愛ウォンチュー 愛ニージュー ストロベリーフォンデュー 아이완츄-

ロックの逆襲 - スーパースターの条件 - (록의 역습 - 슈퍼스타의 조건 -) Miyavi

エレキしょってシャウトかましゃ、いつでもどこでもギタ--ロ- 에레키숏떼샤우또카마샤, anytime the hero 일렉트릭 기타를 짊어지고 샤우트를 내지르면, 언제든 어디서든 Guitar Hero カメラ前でワンポ-ズ決めりゃ、誰でも彼でも-パ-スタ- 카메라노마에데완포-즈키메랴, everybody 카메라앞에서 포즈를 잡으면, 누구든지 Super Star

君にジュ-スを買ってあげる グループ魂

;を買って上げる 키미니 쥬-스오 캇테 아게루 너에게 쥬스를 사줄게 僕ジューを半分上げる 보쿠노 쥬-스오 한분 아게루 내 쥬스를 반쯤 더 줄게 君に 키미니 너에게 たまに 타마니 가끔은 僕ジューを 보쿠노 쥬-스오 내 쥬스를 上・げ・る 아・게・루 더・

恋愛ライダー Buono!

好きなに! 스키 스키 스키 나노니 좋아! 좋아! 좋아하는데! 言いたいくせに 言えないんだよ 이이타이 쿠세니 이에나인 다요 말하고 싶은데도 말할 수 없어 えたいなMy♥ハト 츠타에타이나 My 하-토 전하고 싶어 My♥하트 Oh Yes! 

ピ-ス Gackt

출처 : 브라이스 ピー 作詞,曲 Gackt.

大阪レイニーブルース 關ジャニ∞

あれはそう三年前凍えそうな雨夜 아레와소- 산넨마에노코오에소-나아메노요루 그건, 그래 3년 전의 얼어붙을 듯한 비 오는 밤 街角でつま弾くギター も悲しい恋歌 마치카도데쯔마히쿠기타-모노카나시-코이노우타 길가에서 연주하는 기타 너무나 슬픈 사랑노래 そ歌に涙ぐんでたそれがなんだか愛しくて 소노우타니나미다군-데타

スㅡパㅡマン 大塚愛

悪いヤツラ倒すも 飽きてさぼるーパーマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら

I am a father 浜田省吾

카조쿠노아시타오안지떼 코도모타치니미라이오타쿠시떼 가족의 내일을 걱정하며 아이들에게 미래를 맡기고 傷ついてる暇なんか無い 前だけ見て進む 키즈츠이떼루히마난카나이 마에다케미떼스스무 상처입고 있을 틈이 없어 앞만을 보며 나아가 ーパーマンじゃない 스-파-만쟈나이 슈퍼맨이 아니야 ーローでもない

カラッといこう! ZARD

/ ZARD 작사:坂井泉水 작곡:大愛果 해석:Cider someday キミに感謝気持ち伝えたい someday 키미니칸샤노키모치츠타에타이 someday 그대에게 감사의 마음을 전하고싶어 眠れぬ夜を過ごしては夜明けが近づいてくるよ 네무레누요루오스고시테와요아케가치카즈이테쿠루요 잘 수 없는 밤을 보내면 새벽이 가까와져와요

君にジュースを買ってあげる 케로로 중사

君にジューを買ってあげる 키미니 주스오 캇테 아게루 너에게 주스를 사줄게 あんあんあん あんああんあん… AHサタディナイト 앙앙앙 앙아앙앙…. 아 사타데이나이토 앙앙앙 앙아앙앙….

風葬の荒野 미나모토노 요리타다 (미키신이치로)

미나모토노 요리타다 (미키신이치로) - 風葬 作詞:田久保?見 作曲:影山ヒロノブ 編曲:河陽吾 歌:三木眞一?(源?

懷かしい宇宙 Arai Akino

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 抱いていて 다이테이테 안아줘요 胸であなた聲を聞いている 무네데아나타노코에오키이테이루 가슴에서그대의음성을듣고있어요 光中に 히카리노나카니 빛속으로 手を差し伸ばせば屆く 테오사시노바세토도쿠 손을뻗으면닿는 あんなに求めていた 안나니모토메테이타 그렇게나원하던

Voices [Japanese Version] Arai Akino

ひとつめ ことばは ゆめ 첫 번째의 단어는 꿈, 히토츠메노 코토바와 유메 ねむり なかから 잠결 속으로부터 네무리노 나카카라 むね おく くらやみを 마음속의 어둠을 무네노 오쿠노 쿠라야미오 そっと つれ だす 살그머니 데려가 버린다.

戀愛ライダ- / Rennai Rider (연애 Rider) Buono!

-ロは一人だけ Oh Yes 히로와 히토리다케 Oh Yes! 히어로는 한명뿐인 걸 戀してるかぎり 凸凹だらけ 코이시테루카기리 데코보코다라케 사랑을 하는 동안엔 울퉁불퉁 투성이 走りつづけろ 하시리츠즈케로 끝까지 달려가라 ほら! ヘナチョコライダ- 호라 헤나쵸코라이다 가라!

戀愛ライダ- / Renai Rider (연애라이더) Buono!

-ロは一人だけ (Oh Yes 히로와 히토리다케) Oh Yes! 히어로는 한명뿐인 걸 戀してるかぎり 凸凹だらけ (코이시테루카기리 데코보코다라케) 사랑을 하는 동안엔 울퉁불퉁 투성이 走りつづけろ (하시리츠즈케로) 끝까지 달려가라 ほら! ヘナチョコライダ- (호라 헤나쵸코라이다) 가라!

Moon Light Anthem Akino Arai

夕燒け 透きとおる 유-야케 스키토-루 저녁노을이 비치는 水 ユ-トピア 미즈노 나카노 유-토피아 물속의 유토피아 いつから ここに 이쯔카라 코코니 언제부터 이곳에 あなたと 居る 아나타또 이루 당신과 있어요 何かに 導かれ 나니카니 미찌비카레 무언가에 인도되어 少し 間 音が 消えてた 스코시노 아이다 오토가

世界の屋根を撃つ雨のリズム Southern All Stars

大河ドリーム 我れは戸惑う 渡来朱印船 Chinese Scream 愛は陽炎(かげろう) エバー グリーン時代(とき)に憧れて 乗れそうな明日(あす)トレイン 未来ために踊ろうよ 俺とGo-Go 今宵無礼講 舞妓ドリーム 夜這い頑張ろう しゃあない

ヒ-ロ- 坂本眞綾

-ロ- (히어로) 作詞 : 坂本眞綾 作曲、編曲 : 菅よう子 疲れきった顔 ひざまくらしてあげる 피로에 지친 표정 무릎베게를 해 주겠어 みんなには內緖にしておいてあげる 모두에겐 비밀로 해 둘게 -ロ- 好きなだけかみついていいよ 히어로 얼마든지 깨물어도 좋아 窓越しに冬が來てても 창 건너로 겨울이 찾아와도 歸し方がわからないから 돌아가는

ナイタ- / Nighter Do As Infinity

られたね (소레데모후타리 난도카코라레타네) 그래도 둘이서 몇번인가 왔었어 昔みたい (무카시미타이) 옛날 같아 大声でメガホン叩いて (오오고에데메가혼타타이테) 큰 목소리로 확성기를 두드리며 自慢げにウンチク繰り返し (지망게니운치쿠쿠리카에시) 잘난 척하며 잡학을 계속 늘어놓았어 今日だけとビ&#12540

황야의 현아 & 낯선

Yo uh uh uh-huh D to the E S P E R A D & O Desperado 황야에 선 무법자 Ho Ho Ho 으리야 Desperado 사막에 선 무법자 Ho Ho Ho 으리야 입이 바짝바짝 말러 Oh 아찔아찔한 몸 넌 너무 짜릿짜릿한 걸 네게 달려 와 Go Go Desperado 누가 까칠까칠해 알겠어 무시무시해도 되 다 거침없...

愛のメディスン 桃井はるこ

けそう 후카레 도꼬마데모 유케소- 휘날려 어디까지라도 갈 수 있을 것 같아 突然(とつぜん)出會いに 토츠젠노 데아이니 갑작스런 만남에 あたし フィーバーフィーバーしてる 아따시 삐-바-삐-바- 시떼루 나는 화끈(fever) 화끈(fever)하고 있어 二人(ふたり)戀 후따리노 코이

요로시쿠가면 테마 Babara

September よろしく September 요로시쿠 September 잘 부탁해 来月からよろしく 라이게쯔카라 요로시쿠 다음달부터 잘 부탁해 俺太陽が暑いから 오레노 타이요-가 아쯔이카라 나의 태양이 뜨거우니까 もりもりうぉおーーー 모리모리 워어--- 모리모리 워어--- よっくん

よろしく假面 テ-マ Babara

September よろしく September 요로시쿠 September 잘 부탁해 来月からよろしく 라이게쯔카라 요로시쿠 다음달부터 잘 부탁해 俺太陽が暑いから 오레노 타이요-가 아쯔이카라 나의 태양이 뜨거우니까 もりもりうぉおーーー 모리모리 워어--- 모리모리 워어--- よっくん

Victory JAM Project

時代を(突き抜けて) 지다이노 코우야오 (츠키누케테) 시대의 황야를 (관통해) 大いなる (意志もと) 오오이나루 (의시노모토) 커다란 (의지의 근원) 世界に鋼ビートを刻め 세카이니 하가네노 비토오 키자메 세계에 강철의 비트를 새겨라 真っ赤な闘志は (いつだって) 마앗카나 토우시와

02 ラスト オブ ヒ-ロ-(LAST OF HERO) Porno Graffitti

출처 - 지음아이 ラスト オブ ーロー 라스토 오브 히-로- Last of Hero 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma アーティスト名 ポルノグラフィティ もうこんなとこに いてもしょうがねぇ 모-콘나토코니 이떼모쇼-가네에 이제 이런 곳에 있어도 어쩔 수 없어 守るもんないし 飽き飽きした 마모루몬나이시

Ai no Medisun Komugi

)かれ どこまでも 行(ゆ)けそう 코무기이로노 카제니 후카레 도꼬마데모 유케소우 소맥(작은 보리)빛의 바람에 휘날려 어디까지라도 갈수 있을 것 같아 突然(とつぜん) 出会(であ)いに 또쯔젠노 데아이니 갑작스런 만남에 あたし フィーバーフィーバーしてる 와따시 삐-바-삐-바- 시떼루

Urizun no Shima Hiroshi Nohina

うりずん島 うりずん島に 陽はすでに落ちて 北風は今日も 悲しみを運ぶ 灰色海で さかな達はなげき かわいた空に すずめさえ消えた 君は遠い日に 悲しみを残し そして今日日に 苦しみをくれた 救いない果てに 君姿が見えた かえしてくれ おとぎ話とあうりずん島を 南島に 朝はもうかえらず 暗こく海で さかな達は死んだ 黒い霧中で いつわり楽園は 色あせた街で 赤い口紅をぬる

アンス- 矢野眞紀

えるわ baby 케도와타시다치세이쵸-키아세라즈미에루와 baby 그러나우리들성장기힘들지않게보여요 baby アンス-アンス-澁谷で食べた-プ 안스-안스-시부야데타베타스-프 안스-안스-시부야에서먹었던스프 カボチャコロリモンロリカレ香り 카보챠코로리몬로리카레노카오리 호박코로리몬로리카레의냄새 左利き匙を持つ手がぶつかる 히다리키키노사지오모츠테가부츠카루

Beat ball Orange Range

포로에 빠져 飲み込みートアップさせるひずむリズム new style sound 노미코미 히-토압-프 사세루 히즈무리즈무 new style sound 이해를 heat up 시키는 삐뚤어진 리듬 new style sound ビート+ジャストミート=わ・かってたってハマッテ虜に 비-토 프라스

Extra Magic Hours AKINO with bless4

パズルピ?

ジグソーパズル sonim

何を失くした?何を手にしたら 나니오나쿠시타노? 나니오테니시타라 (무엇을잃은거야? 뭘손에넣으면) 胸ジクソーパズルは埋まるんでしょう? 무네노나카노지쿠소-파즈루와우즈마룬데쇼오?

エロティカ・セブン EROTICA SEVEN Southern All Stars

中身は風まかせ 魚眼レンズで君を覗(ぞ)いて 熱い乳房を抱き寄せりゃ 自分勝手に空を飛ぶ 惚れたはれた真ん中で 電気ショックを味わいながら 濡れた性(さが)ほど妖しげに 五臓六腑を駆けてゆく 恋人同士だから飲む ロマンティックなあジュー

Drive Alive Lead

必死こいて運命車輪を 힛시코이떼운메이노샤링오 운명의 수레바퀴에 필사적으로 매달려서 ーー漕いで未来まで進まなくちゃ oh yeah! 히-히-코이데미라이마데스스마나쿠챠 oh yeah! 빙글빙글 굴려 미래로 나아가야만 해 oh yeah!