가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あの日あの夜 僕を照らして 175R

溢れる想い胸に吹く風君と別れた歸り道で 아후레루오모이무네니후쿠카제키미토와카레타카에리미치데 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた空幾千星月光は優す追いかけ步く 미아게타요조라이쿠센노호시츠키노히카리와야사시쿠테라스오이카케테아루쿠 올려본밤하늘무수히많은별달빛이부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむに夢見た記憶隅で 가무샤라니유메미테타키오쿠노스미데

あの日あの夜僕を照らしていた月の光 175R

溢れる想い胸に吹く風君と別れた歸り道で 아후레루오모이무네니후쿠카제키미토와카레타카에리미치데 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた空幾千星月光は優す追いかけ步く 미아게타요조라이쿠센노호시츠키노히카리와야사시쿠테라스오이카케테아루쿠 올려본밤하늘무수히많은별달빛이부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむに夢見た記憶隅で 가무샤라니유메미테타키오쿠노스미데

Anohino Anoyoru Bokuwo Terasiteita Tsukino Hikari / あの日あの夜僕を照らしていた月の光 175R

溢れる想い胸に吹く風君と別れた歸り道で 넘쳐흐르는마음가슴에부는바람 그대와헤어진돌아오는길에서 見上げた空幾千星月光は優す追いかけ步く 올려본밤하늘무수히많은별달빛이 부드럽게비추고있어뒤쫓아걸어가 がむに夢見た記憶隅で 앞뒤없이꿈꾸고있던기억속한구석에서 言い譯も出こない無力なが 변명도나오지않는무력한내가 嗚呼過ぎゆくよ二度と歸ない時刻む

僕の聲 175R

※暗いに光る白い星 쿠라이요루니히카루시로이호시 어두운 밤에 빛나는 하얀 별  手伸ばせば きっと屆くと 테오노바세바 킷토토도쿠토 손을 뻗으면 분명 닿을 거라고  君冷たく白い手握りめた 키미노츠메타쿠테시로이테오 니기리시메타아노히 너의 차갑고 흰 손을 잡았던 그날  がむに時間過ご 가무샤라니지칸오스고시테 제멋대로 시간을

Orange (Feat.M.C.U.) 175R

君は今も元氣でいますか 笑っますか 그대는오늘도잘있나요 웃고있나요 こ廣い地球どこかで 이넓은하늘어딘가에 いつまでも步き出せずにい 언제까지나걷지못하고 膝抱えたがここにいます 무릎을끌어안은내가여기에있어요 少ずつ沈んでいく空と思いは 조금씩저물어가는하늘과나의마음은 オレンジ色に染まる 오렌지빛으로물들어가죠 君がいなくなった 그대가사라진그날부터

空に唄えば 175R

靑い櫻花は散ない 小さなこ兩手で夢つかもうとた (아오이 사쿠라노 하나와 치라나이 치-사나 코노 료-테데 유메오 츠카모-토시테타) 푸른 벚꽃은 지지 않아요, 작은 이 양손으로 꿈을 쥐려고 하고 있었어요… 友聲は遙か遠くに 中で絶えずに響い… (토모노 코에와 하루카 토-쿠니 보쿠노 코코로노 나카데 타에즈니 히비이테) 친구의 목소리는 저

空に唄えば / Sorani Utaeba (하늘에 노래하면) 175R

보쿠노 코코로노 나카데 타에즈니 히비이테) 친구의 목소리는 저 멀리 들리지만, 내 마음 속에서는 끊임없이 울려 퍼지고 있어요… 等はそこに立っ 何も言わずにこっちいる (아노 히노 보쿠라와 소코니 탓테 이테 나니모 이와즈니 콧치오 미테-루) 그 날의 우리들은 그곳에 서서 아무 말도 하지 않고 이곳을 바라보고 있어요 夢は今も

ORANGE feat.MCU 175R

廣い地球どこかで 코노히로이소라노도코카데 이넓은하늘어딘가에 いつまでも步き出せずにい 이츠마데모아루키다세즈니이테 언제까지나걷지못하고 膝抱えたがここにいます 히자오카카에타보쿠가코코니이마스 무릎을끌어안은내가여기에있어요 少ずつ沈んでいく空と思いは 스코시즈츠시즌데이쿠소라토보쿠노오모이와 조금씩저물어가는하늘과나의마음은 オレンジ

僕の声 175R (Inago Rider)

(보쿠노코에) - 내 목소리 - @ 暗いに光る白い星 쿠라이요루니히카루시로이호시 어두운 밤에 빛나는 하얀별 手伸ばせば きっとくと 테오노바세바킷토토도쿠토 손을 뻗으면 분명 닿을거라고 君冷たく白い手握りめた 키미노츠메타쿠테시로이테오니기리시메타아노히 너의 차갑고 하얀 손을 감싸쥐었던 어느 날 がむに時間

旅人 175R

考えりゃキリない世界 は生まれきた (캉가에랴 키리노 나이 세카이 보쿠라와 우마레테 키타) 생각해 보면 끝이 없는 세상에서 우리들은 태어났어요 ここか見える景色だけじゃ前には進めない (코코카라 미에루 케시키다케쟈 마에니와 스스메나이) 여기에서 보이는 풍경만으로는 앞으로 나아갈 수 없어요 君爲に…人生はり (키미노 타메니… 미치와 아리)

旅人 175R

考えりゃキリない世界 は生まれきた (캉가에랴 키리노 나이 세카이 보쿠라와 우마레테 키타) 생각해 보면 끝이 없는 세상에서 우리들은 태어났어요 ここか見える景色だけじゃ前には進めない (코코카라 미에루 케시키다케쟈 마에니와 스스메나이) 여기에서 보이는 풍경만으로는 앞으로 나아갈 수 없어요 君爲に…人生はり (키미노 타메니… 미치와 아리)

GLORY DAYS 175R

希望という名都會で 키보오또유우 나노코노마치데 희망이라는 이름의 이 거리에서 夢さえ追えずに不安に押つぶされまう 유메사에오에즈니 후안니 오시츠부사레테시마우 꿈조차 펼쳐보지못하고 불안에 억눌려버리네 わかったフリ いつも全につば吐いた 와캇따후리오시테 이츠모스베테니 츠바하이테타 다 아는 척 하며 언제나 모든것에 침을 뱉었다

手紙 175R

추억들 泣き笑い步いた 二人だけ (나키와라이 아루이타 후타리다케노 미치오) 울고 웃으며 걸어왔던 우리 둘만의 길을 一緖に描いた 夢續きは (잇쇼니 에가이테타 유메노 츠즈키와) 함께 그렸었던 꾸던 꿈의 계속 이어지는 꿈은… 形ない物は歌っいます (카타치노 나이 모노오 사가시테 쿄-모 보쿠와 우탓테 이마스) 무형의 물건을

「手紙」 175R

泣き笑い步いた 二人だけ (나키와라이 아루이타 후타리다케노 미치오) 울고 웃으며 걸어왔던 우리 둘만의 길을 一緖に描いた 夢續きは (잇쇼니 에가이테타 유메노 츠즈키와) 함께 그렸었던 꾸던 꿈의 계속 이어지는 꿈은… 形ない物は歌っいます (카타치노 나이 모노오 사가시테 쿄-모 보쿠와 우탓테 이마스) 무형의 물건을 찾아서

My Life Your Melody 175R

が上手くいくと思ったっ上手 くいかずに惱む事だっるだろう 모든것이잘될것이라고생각한다해도 잘되지않고고민하는일도있겠지 答えが出ない事に苛立ったっ今は深呼吸寄り道步く 해답이나오지않는것이안절부절해봐야 지금은쉼호흡여기저기들리며길을걸어가 冷たい雨に一人包まれたっ 止まない雨はない太陽は昇るか 차가운비를혼자맞는다해도그치지않는 비는없어태양이떠오르니까 周り

PICASSO 175R

飛び越えく昨よサラバと笑う 요루오토비코에테쿠키노-요사라바토와라우 밤을넘어가는어제여안녕하면서웃음을지어 眠れぬ時過ぎ夢見微笑む事もる 네무레누토키오스기테유메미테호호에무코토모아루 잠들수없는시간을지나꿈꾸며미소짓는일도있어 朝驅け拔けく今こそ死ねるかとつぶやく 아사오카케누케테쿠쿄-코소시네루카토츠부야쿠 아침을빠져나가오늘에야말로죽을수있을까하고중얼거려

Passport / パスポㅡト 175R

時は過ぎ去り21世紀 시간은흘러21세기 どこかに置き忘れきた 誰に何奪われた 어딘가에두고잊어버리고온거야 누군가에게무엇을빼앗겼어 手にた物は金か 地位名譽か 손에넣은것은돈인가 지위명예인가 忘れた頃にやっくる取りもどすには遲すぎる 잊어버렸을무렵다가와되돌리기에는너무늦었어 誰よりもやさい歌が聽きたくなる 누구보다다정한노래가듣고싶어져 どこまでも續く永い迷路

メロディ- (Melody) 175R

けた?よ 시즈무유-히니사케비츠즈케타히비요 잠기는 저녁해에 계속 외쳤던 날들이여 見えぬ明に光は 미에누아시타니히카리와 보이지않는 내일에 빛은 ※Melody が探は迷路に迷い?んだ魂 Melody 보쿠가사가시테타노와메이로니마요이콘다타마시이 Melody 내가 찾고있었던것은 미로에서 헤매던 혼 「せ?!」

Melody (メロディ-) 175R

けた?よ 시즈무유-히니사케비츠즈케타히비요 잠기는 저녁해에 계속 외쳤던 날들이여 見えぬ明に光は 미에누아시타니히카리와 보이지않는 내일에 빛은 ※Melody が探は迷路に迷い?んだ魂 Melody 보쿠가사가시테타노와메이로니마요이콘다타마시이 Melody 내가 찾고있었던것은 미로에서 헤매던 혼 「せ?!」

恋人よ - 연인이어 Elephant Kashimashi

怠けるふりで知ぬ顔 男達は今も笑うさ 卑屈なる魂すり減す 男達叫ぶ?がた 今宵月は優さに溢れ見えたか 人へ?ろな笑顔投げかけた いつかように笑っくれと 達は行くよ どんな悲も そ胸に抱く いつか ココロに秘め きどっ?

Yuuyake Falsetto / 夕焼けファルセット 175R

いつかこ場所でサヨナラ言うよ 언젠가 이 곳에서 이별을 말할 거에요 新い旅が始まる 새로운 여행이 시작되요 風が吹き拔けた ビル群れすり拔けた 바람이 불어와 빌딩숲을 빠져나갔어요 空はくり返す 何も變わずに流れく 하늘은 아무것도 변함없이 흘러가기를 반복해요 追いかけた 夢はまだ見えぬまま 그 날 뒤쫓아갔던 꿈은 아직 보이지 않은 채 つかみかけた

ビュ-ティフルデイズ 175R

なたに求めすぎたか 보쿠와아나타니 모토메스기타노카 난 그대에게 너무 많은 걸 바랬던 걸까 つい思いどれほどさせたか 츠라이오모이오 도레호도사세타노카 괴로운 마음을 얼마만큼 들게 했던 걸까★ なた痛みわけくれないか 아나타노이타미오 와케테쿠레나이카 그대의 아픔을 나눠 주지 않겠어?

ビュ-ティフルデイズ 175R

なたに求めすぎたか 보쿠와아나타니 모토메스기타노카 난 그대에게 너무 많은 걸 바랬던 걸까 つい思いどれほどさせたか 츠라이오모이오 도레호도사세타노카 괴로운 마음을 얼마만큼 들게 했던 걸까★ なた痛みわけくれないか 아나타노이타미오 와케테쿠레나이카 그대의 아픔을 나눠 주지 않겠어?

Your song 175R

もこ世が消え無くなっも (모시모 코노 요가 키에테 나쿠낫테모) 만약에 이 세상이 사라진대도 君心までは消えない樣に (키미노 코코로마데와 키에나이요-니) 그대의 마음까지는 사라지지 않도록… が生き拔くためにる光り (보쿠가 이키누쿠타메니 아루 히카리) 내가 살아나가기 위해 존재하는 빛 が信じるためにる光り (보쿠가 신지루타메니 아루

パスポ- 175R

時は過ぎ去り21世紀 토키와스기사리시21세이키 시간은흘러21세기 どこかに置き忘れきた? 誰に何奪われた? 도코카니오키와스레테키타? 다레니나니오우바와레타? 어딘가에두고잊어버리고온거야? 누군가에게무엇을빼앗겼어? 手にた物は金か? 地位名譽か? 테니시테타모노와카네카? 치이메이요카? 손에넣은것은돈인가? 지위명예인가?

空に唄えば (Sorani Utaeba / 하늘에 노래하면) 175R (Inago Rider)

靑い櫻花は散ない 小さなこ兩手で夢つかもうとた (아오이 사쿠라노 하나와 치라나이 치-사나 코노 료-테데 유메오 츠카모-토시테타) 푸른 벚꽃은 지지 않아요, 작은 이 양손으로 꿈을 쥐려고 하고 있었어요… 友聲は遙か遠くに 中で絶えずに響い… (토모노 코에와 하루카 토-쿠니 보쿠노 코코로노 나카데 타에즈니 히비이테) 친구의 목소리는 저

空に唄えば 175R (Inago Rider)

靑い櫻花は散ない 小さなこ兩手で夢つかもうとた (아오이 사쿠라노 하나와 치라나이 치-사나 코노 료-테데 유메오 츠카모-토시테타) 푸른 벚꽃은 지지 않아요, 작은 이 양손으로 꿈을 쥐려고 하고 있었어요… 友聲は遙か遠くに 中で絶えずに響い… (토모노 코에와 하루카 토-쿠니 보쿠노 코코로노 나카데 타에즈니 히비이테) 친구의 목소리는 저

175R

Everybody さぁ手つないで Everybody 사아테오츠나이데 Everybody 자 손을 잡아 Everybody ほ聲そろえ Everybody 호라코에소로에테 Everybody 자 목소리를 맞춰 (Let's singing a circle forever) 陽氣なリズムに 요우키나리즈무니놋테 즐거운 리듬에 맞춰 リズムに

SAKURA 175R

ぽかぽかに晴れた春 보카보카니하레타하루노히 따스하게 갠 봄날 君と二人で行った公園で 키미토후타리데잇타코우엔데 너와 둘이서 갔던 공원에서 わたが食べなが見た櫻花 와타가시오타베나가라 미타사쿠라노하나 솜사탕을 먹으며 보았던 벚꽃 樂かった時は過ぎ 타노시캇타토키와스기 즐거웠던 시간은 흐르고 それは思い出となり心に殘る 소레와오모이데토나리

メロディ- / Melody 175R

沈む夕に叫び続けた々よ 시즈므유우히니사케비츠즈케타히비요 저무는 저녁해를 향해 끊임없이 소리쳤던 날들이여 見えぬ明に光は 미에누아시타니히카리와 보이지않는 내일에 빛은 있을까 Melody が探は迷路に迷い込んだ魂 Melody 보쿠가사가시테타노와메이로니마요이콘다타마시이 Melody 내가 찾고 있었던 건 미로를 헤매고 있던 나의 영혼 「せー!

シャイン! (Shine!) Flying Kids

愛が深いほど 恐れまうことがる 人がいつか迎える別れ 生きる意味は何?ふと考えみるけれど 答えかけでさえ導けない だけどただひとつ 今言える 胸つかむ想い シャイン! なた 闇に光る星 シャイン! が好きななた はお互いに光捧げる が深いほど 弱さ見せることがる 恥ずか感じる間も無いまま 「ねぇ」?

心から 175R

眞っ暗やみに包まれ 맛쿠라야미니츠츠마레 칠흑같은 어둠에 감싸여 何にも見えなく 난니모미에나쿠테 아무것도 보이지 않아서 手探りで探た 테사구리데사가시테 손을 더듬어 찾았어 もなくただ走った 아테모나쿠타다하싯타 정처없이 다만 달렸지 飛び出せ 今すぐ 飛び出せ 토비다세 이마스구 토비다세 달려나가자, 지금 바로 달려나가자 今傳えたい全

變わらないもの / Kawaranai Mono (변하지 않는 것) ('시간을 달리는 소녀' 삽입곡) Oku Hanako

帰り道ふざけ歩いた 訳も無く君せた 色んな君見たかったんだ 大きな瞳が 泣きそうな声が 今も締め付ける すれ違う人中で 君追いかけた 変わないもいた 忘れはない 時越えく思いがは今すぐ君に会いたい 街灯にぶ下げた想い いつも君に渡せなかった 遠ざけいったね 見えない心で 嘘ついた声が 今も胸に響いる さまよう時中で

僕がそばに… (Bokuga Sobani... / 내가 곁에...) Hirose Kohmi

水平線 ぼる朝 まぶ目が?めたみたい いつ間にか眠っちゃったな 新い今始まりだね 助手席君はまだ シ?トにもたれ中 風邪ひいちゃうよ ジャケット そっとかけげよう ?電話で 海が見たい そう言うか 飛ば?

夕燒けファルセット 175R

いつかこ場所でサヨナラ言うよ (이츠카 코노 바쇼데 사요나라오 유-요) 언젠가 이 곳에서 이별을 말할 거에요 新い旅が始まる (아타라시- 타비가 하지마루) 새로운 여행이 시작되요… 風が吹き拔けた ビル群れすり拔けた (카제가 후키누케타 비루노 무레 스리누케타) 바람이 불어와 빌딩숲을 빠져나갔어요 空はくり返す 何も變わずに流れく (

10-夕燒けファルセット 175R

いつかこ場所でサヨナラ言うよ (이츠카 코노 바쇼데 사요나라오 유-요) 언젠가 이 곳에서 이별을 말할 거에요 新い旅が始まる (아타라시- 타비가 하지마루) 새로운 여행이 시작되요… 風が吹き拔けた ビル群れすり拔けた (카제가 후키누케타 비루노 무레 스리누케타) 바람이 불어와 빌딩숲을 빠져나갔어요 空はくり返す 何も變わずに流れく (소라와

Kagayaku Yoru/ 輝く夜 (빛나는 밤) CHEMISTRY

めない つまりそれが未? ざやかな 足跡手に つかむんだ ? 中で踊る 降り注ぐ 光中 眩く光る 陽下で めない つまりそれが未? ざやかな 足跡手に つかむんだ 何もない?過ごすは わずかなことばかり?に 人生とは?わないも ?えるもだか ??

ビュ一ティフルデイズ (Album version) 175R

なたに求めすぎたか 보쿠와 아나타니 모토메스기타노카 나는 너에게 너무 많이 바란걸까 つい思いどれほどさせたか 츠라이오모이오 도레호도 사세타노카 나때문에 얼마나 많이 괴로웠을까 なた痛みわけくれないか 아나타노이타미오 와케테쿠레나이카 너의 아픔을 나에게 나눠줄 순 없는지 何度歌えどなたには屆かないよ 난도우타에도 아아타니와

Gleaming Star 박정민

ひとつだけ遥かに光る星 見つめいる 遠くにはヒカリが待っいると そっと合図いるよ 傷つき悩んで うつむく時には 見えずにいたんだ 空さえも 瞳上げ 立ち上がるそ時 やっと気づく 果ない未来に Gleaming Star が歩く道 す希望 きっとる どんなも 信じよう こいちばん奥にる Dreaming Star それはずっと消えない星

Starry night Horie Yui

いたずにそっと おどける君仕草 つクスッと笑い返た いつも帰り道 並ぶ不揃い影法師連れなが 遠ざかる「また明ね」 恋くなる後ろ姿 Starry night 君と話は星が瞬いいた 今も 2 人だけ秘密合言葉は 心にまったまま 無意識にふっと 会いたいっつぶやいた 独り言なんくないな 実り待たずに足早に過ぎ去る季節追いかけた 交差する喧騒中で

スピカ / Spica ロクデナシ (Rokudenashi)

まだ々に は長く エコーは仄か 声探す こんな空に まだひとつだけ 灯りがるようだ 欲い未来は そんなに無く 君がいるな それくいだよ そ次くいに がいれた それでいいにな 「会いたい」改行と定型 いたい いたい とんでいけ こ感情は君がくれた瞬間愛と名付けた 届かぬスピカ 変われぬが ずっと ずっと 手伸ばた 嗚呼 願い事が増えるたびに

水曜日の朝 河口恭吾

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 今君とまちわせた 콘야키미토마치아와세타 오늘밤그대와만나기로했어 行き交う人街角 유키카우히토노마치카도 지나가는사람들속길모퉁이 はやく君に逢いたく 하야쿠키미니아이타쿠테 어서그대를만나고싶어서 なんども時計みるよ 난도모토케이오미루요 몇번이고시계를봐 すれ違いや遠回り

言(い)えないまま... 정일영

ぼくという名 記憶かけ    すべ たぐりよせた また めぐりえるかな ふたり肩寄せ ?いた メロディ? 瞳とじると 今も?こえくる   ?

Nostalgia Mizuki Nana

いる ?昏 そっと?かせは こ?手に浮かべ 頃見た二人夢追いかけるように 見上げた空 優いまま 包んでた 忘れない 君 これかも ずっと ?いく いつも離さず 大切だか 今も?え言葉れたように君が言った 「りがとう」 胸に降り注いだ 柔かな?は こ世界?

Yasashiihikari Exile

い光 優い光がそっとる 야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きめたいは 다키시메타이아노히노보쿠와 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにか愛せなく 맛스그니시카아이세나쿠테 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩いた公園何気ない時間が過ぎ 후타리아루이타코우-엔나니게나이토키가스기 둘이서 걸었던

Izayoino Tsuki/ 十六夜の月(8월 14일의 달) w-inds.

Just for you 季節が色付ける想い出 いつか逢えなくなると知りなが …君た 限りる時砂浜 oh 二人 もなく?くような?だった oh yeah 逆さに振る靴か零れたは oh yeah 熱い刹那…きっと君も知った 誰か代わりでもはよかったよ …ずっと 時君は泣いた? 

優しい光 / Yasashii Hikari (상냥한 빛) Exile

い光がそっとる (야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루) 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きめたいは (다키시메타이아노히노보쿠와) 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにか愛せなく (맛스그니시카아이세나쿠테) 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩いた公園 (후타리아루이타코우엔

あなたのことしか考えられない (네 생각밖에 나지 않아) Sambomaster

キスキス 君?で もう一度笑っみせ ?いった人よ に想いが ふくんでハレツそうだよ 心 ぁ 今なことずっと笑わせるよ 好きなんだも 神? おくれ 心中は君事 それかない もう一度 ?で笑いかけよ 神? 娘はいい娘だよ 返い 今でも君がきっと 手振っるよな?が は心?

三分間日記 (Sanpunkan Nikki / 3분간 일기) 19

集まる人ゴミ中 ?いいた は笑った 呼吸するも 忘れるほど 2人は長く つなぎ合っいた みんな顔 みんな? そ中 は歌歌っいたよ 少ずつ‥?わっゆく 成長も  今すぐにこえ 歌流れ ?分は良好 それでも時間は流れる 限りる時は過ぎ去るけれど 2人で過ごそう ?

くせのうた (습관 노래) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

知りたいが ひかれそうで悩むだ 昨苛立ち汗かいた そ聞きたいな 同じような 顔知っる 同じような 背や声がる 知りたいと思うには 全部違うと知ることだ 暗い話聞きたいが 笑っ聞いいいかな 思いだ眠れずに 明かこと 同じような 記憶がる 同じような 生きいる 寂いと叫ぶには まりにくだない 悪いことは重なるな