가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おかしのうた(과자의 노래) 카드캡터사쿠라

ケ―キ チョコレ―ト (케-키 쵸코레-토) 케이크 초콜릿 プリン ゼリ― (푸링 제리-) 푸딩 젤리 だんご りんと (오당고 카린도우) 경단 화림당 クッキ― アイスクリ―ム (쿳키- 아이스쿠리-무) 쿠키 아이스크림 なぜ を食()べる (나제 오까시오 타베루노까) 어째서 과자를 먹는걸까 きまっとる そこに

おかしのうた 과자의 노래 카드캡터사쿠라

ケ―キ チョコレ―ト 케이크 초콜릿 케-키 쵸코리-토 プリン ゼリ― 푸딩 젤리 푸딩 제리- だんご りんと 경단 화림당(막과자) 오단고 카린도우 クッキ― アイスクリ―ム 쿠키 아이스크림 쿳키- 아이스크리-무 なぜ を食()べる 어째서 과자를 먹는걸까 나데 오카시오 타베루노카 きまっとる そこに 당연히

밤의노래 카드캡터사쿠라

よる そらに まばく 요루노 소라니 마바타쿠 밤하늘에 반짝이는 とい きん 토오이 키인노 호시 머나먼 금색의 별. ゆべ ゆめで みあげ 유우베 유메데 미아게타 어젯밤 꿈속에서 보았던 ことりと なじ いろ 코토리토 오나지 이로 작은 새와 똑같은 색깔.

[카드캡터 사쿠라] 과자의 노래 카드캡터 사쿠라

* 이 자료는 체리S2리군님 께서 보내주셨습니다* 과자의 노래^^ ケ―キ チョコレ―ト (케-키 쵸코레-토) 케이크 초콜릿 プリン ゼリ― (푸링 제리-) 푸딩 젤리 だんご りんと (오당고 카린도우) 경단 화림당 クッキ― アイスクリ―ム (쿳키- 아이스쿠리-무) 쿠키 아이스크림 なぜ を食()べる

행복의마법 카드캡터사쿠라

제목 : あわせ魔法 (행복의 마법) 노래 : 丹下 櫻 あさぜといっょにはる 아사노히카리노나카오 카제또이잇쇼니하시루 아침 햇살속을 바람과 함께 달린다 ほんすこあいだ あなとあえるだけ 호응노스코시노아이다 아나따또아에루다케 그저 잠시 동안 그대와 만남으로 それだけであわせ Smile me 소레다케데시아와세

머나면저편 카드캡터사쿠라

だいすきだっ 다이스키닷테 아노우타 아주 좋아했었죠 그 노래 ふるいテ-プ 후루이테-푸노나카 오래된 테잎 속에 있던 ちいさなきず いろあせタイトル 찌이사나키즈 이로아세타타이토루 작은 흠집, 빛 바랬던 타이틀 にじんだ よあけ 니진다 요아케 스며들었던 새벽 そてまきょがくる 소시테마타쿄우가쿠루 그리고 다시

카드캡터 사쿠라-과자의 노래(해석포함) 케로

*** CARD CAPTOR SAKURA - '과자의 노래' *** 제목: - 과자의 노래 노래: ケロ&スッピ―(久川 綾&冬馬由美) 출원: 劇場版ケロちゃんにせ!

picnic 카드캡터사쿠라

まどを あけら なつい  창문을 열면 여름의 향기가 마도오 아케타라 나츠노 니오이  あめ トンネル ぬけて 비의 터널을 빠져나와 아메노 토온네루 누케테 いちねん ぶりさされも  일년 동안의 우울함들도 이치네엔 부리노 무시사사레모  なん なついな 무엇인가 그리워지는데 나은카 나츠카시이나 てんきよほ はずれ

おかしのうた 카드캡터사쿠라

ケ―キ チョコレ―ト 케이크 초콜릿 케-키 쵸코리-토 プリン ゼリ― 푸딩 젤리 푸딩 제리- だんご りんと 경단 화림당(막과자) 오단고 카린도우 クッキ― アイスクリ―ム 쿠키 아이스크림 쿳키- 아이스크리-무 なぜ を食()べる 어째서 과자를 먹는걸까 나데 오카시오 타베루노카 きまっとる そこに 당연히

상냥함의씨앗 카드캡터사쿠라

やさ種子 (상냥함의 씨앗) 淋(さび)いときには ぬくもりを探(さが) 사비시이또키니와 누쿠모리오사가시 쓸쓸할 때엔 포근함을 찾아 遙(はる)どるよ 懷(なつ)い記憶(きく)を 하루카니따도루요 나쓰카시이끼오쿠오 아득히 먼곳을 찾아가요 그리운 기억을 母(はは)が愛(いと)子(こ)をいなに抱(いだ)いて 하하가이또시코오카이나니이다이떼

카드캡터사쿠라 1기 엔딩 groovy 카드캡터사쿠라

まちに でけよ ひとりで いって くらいだけでょ 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プちこんで なさら Ah なやんじゃって 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려.

groovy [카드캡터사쿠라1기엔딩] 카드캡터사쿠라

まちに でけよ ひとりで いって くらいだけでょ 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プちこんで なさら Ah なやんじゃって 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려.

Sakamoto Maaya 카드캡터사쿠라

I'm a dreamer ひそむパワ- = I'm a dreamer 히소무파와- - I'm a dreamer 숨어있는 파워 私(わ)世界(せい) 夢(ゆめ)と戀(こい)と不安(ふあん)で出來(でき)てる = 와타시노세카이 유메토코이토후아은데데키테루 - 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像(そ)もないも 隱(く)れてるはず

PLATINA 카드캡터사쿠라

(찾았으면 해 이루어졌으면 해 ) 미츠케타이나아 카나에타이나아 んじる それだけで こえられない もは ない (믿는다는 것 그것만으로 넘지 못할 것은 없어) 시은지루 소레다케데 코에라레나이 모노와 나이 に きせきに (노래하기 위해 기적처럼 ) 우타우 요오니 키세키노 요오니 「もい」が すべてを えて ゆくよ ('마음'이

HONEY 카드캡터사쿠라

ひろいあつめるきくはらも キュンとちゃ 히로이아쯔메루키오쿠와타카라모노 큐응토시쨔우 소중히 모아온 기억들이 보석과도 같아 꼭 끌어안게 되요. Ah ふぎだね Ah 후시기다네 Ah 정말로 이상하죠. もいだすだけで やさくなれる 오모이다스다케데 야사시쿠나레루 추억만으로도 편안해져요.

세피아의 날 (セピアの日) 카드캡터사쿠라

잘못되었을 때도 ちゃんと こ 目(め)で 見(み)てい 챤토 코노 메데 미테오키 타이 확실히 이 눈으로 보아두고 싶어 も 君(きみ)と 會(あ)えない 모우 키미토 아에나이 이제는 너와 만날 수 없어 同(な)じ 夢(ゆめ) 遠(と)くまで 追()い 오나지 유메 토오쿠마데 오이카케카 똑같은 꿈 멀리까지 쫓아가던 セピア

플라티나 [카드캡터사쿠라] 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

でも そないも 데모 소오조오모 시나이모노 하지만 상상도 할 수 없는 걸 くれてるはず 카쿠레테루하즈 감춰놓았을 거야 そらに む きぎ 소라니 무카우 키기노 하늘을 향하는 よに あなを 요오니 아나타오 나무들처럼 너를 まっすぐ みつめてる 마앗스구 미츠메테루 똑바로 바라보고 있어 みつけいなあ なえいなあ

Bright Shine On Time 카드캡터사쿠라

トキメキを投(なげ)どんで 笑(わら)ってるよ (토키메키오 나게도응데 와라앗데루요) 두근거림을 싣고 와서 웃게 하곤 해 キラキラ光(ひる)太陽(いよ)下()で ずっと (키라키라 히카루 다이요우노 시따데 즛토) 반짝반짝 빛나는 태양 아래서 계속 自由(じゆ)を感(ん)じていい (지유우오 까응지데이따이) 자유를 느끼고 싶어

내일을 향한 멜로디 카드캡터사쿠라

ぎな なつい こどを 서둘러요 여기에 와서 이상한 그리운 고동을 이소이데 코코니 키잇테 후시기나 나츠카시이 코도오오 きこえて いるでょ とい きくを いま 듣고 있지요?

super duper love love days 카드캡터사쿠라

もくよ よじんめ まどぎわは わだけ とくとせき 모쿠요우비노 요지캄메 마도기와와 와따시다케 또쿠또우세키 목요일 4교시째의 창가는 나만의 특등석. じゅぎょじゃ ならわない もく 쥬교우쟈 나라와나이 카모쿠 수업에선 배울 수 없는 과목.

하나만 카드캡터사쿠라

ぶ 지금 여기에 조용히 떠오른 이마 코코니 소옷토 우카부 あふれる こ もいを けとめて 가득 넘치는 이 마음을 받아주세요 아후레루 코노 오모이오 우케토메테 ぶきよぐさ 서투른 솜씨 부키요오나 시구사 いつも そばに いる 항상 곁에 있어준 이츠모 소바니 이루 もい てで 추억 가운데에서 오모이 테노 나카데

이쪽을봐 카드캡터사쿠라

こっちを むいてよ そみないで ダ-リン 이 쪽을 봐줘 곁눈질하지 말아줘 달링 코옷치오 무이테요 소미시나이데 다-린 ちゃんと わ そばに いなくちゃ ダメだよ 확실히 내 곁에 있지 않으면 안돼 챠은토 와타시노 소바니 이나쿠챠 다메다요 つよりだって 강한 척 하지만 허세일 뿐 츠요카리다앗테 우라카에시 オトメ ゴコロ きゅんと

네가있던풍경 카드캡터사쿠라

미루 だやな ほ ふる よるに 평온한 별이 내리는 밤에 오다야카나 호시노 후루 요루니 ふり むい きみは なに いいけて 돌아보던 너는 뭔가 말하는데 후리 무이타 키미와 나니카 이이카케테 そ げを あさり けていく 그 모습을 아침햇살이 지워간다 소노 카게오 아사노 히카리 케시테이쿠 ずっと いっょに いいよと

나만의무비스타 카드캡터사쿠라

ひだまり みいな あな やさい えが 햇빛 비치는 듯한 당신의 상냥한 미소 히다마리 미타이나 아나타노 야사시이 에가오 ひとつ こらず カメラに とらえい 하나도 남김없이 카메라에 잡아두고 싶어요 히토츠노 코라즈 카메라니 토라에타이 くるり ときにも まけない りりい すが 괴로울 때도 지지 않는 씩씩한 모습 쿠루시리 토키니모 마케나이

GET YOUR LOVE 카드캡터사쿠라

むね くが キュンと なる 가슴속이 찡해져요. 무네노 오쿠가 큐운토 나루 ひとみが さなる びにね 눈이 마주칠 때 마다요. 히토미가 카사나루 타비니네 はじめて んじる も 처음으로 느끼는 감정. 하지메테 카은지루 모노 これを こいと よぶ 이것을 사랑이라 부르나요?

푸른기억 카드캡터사쿠라

ささやく こだちら 속삭이는 숲속으로부터 사사야쿠 코다치카라 とびつ とりに 날아서는 새처럼 토비타츠 토리노요오니 むげんへと 끝없는 내일과 함께 무게은노 아시타에토 はばいてほい 날아가고 싶어 하바타이테보시이 やすめて つばさを 쉬었던 날개를 야스메테타 츠바사오 ひろげる そ ひまで 펼 그날까지

푸른 기억 카드캡터사쿠라

ささやく こだちら 속삭이는 숲속으로부터 사사야쿠 코다치카라 とびつ とりに 날아서는 새처럼 토비타츠 토리노요오니 むげんへと 끝없는 내일과 함께 무게은노 아시타에토 はばいてほい 날아가고 싶어 하바타이테보시이 やすめて つばさを 쉬었던 날개를 야스메테타 츠바사오 ひろげる そ ひまで 펼 그날까지

友(친구에게) 카드캡터사쿠라

け よる とも こえに 카케 요루 토모노 코에니 달려오는 친구의 목소리에 ふりむけばそこに いつも わらぬ えが 후리무케바소코니 이츠모 카와라누 에가오 돌아보면 언제나 변함없는 밝은 얼굴 そて ひざがやく 소시테 히자시와 카가야쿠 그래서 햇살은 눈부셔요.

카드캡터사쿠라-하나만 Unknown

쭉- 지켜주었죠 ゆっくりとだけれど ひとつだけ 유읏쿠리토타케레도 히토쯔다케 천천히 그러나 하나만 きについこと つら 키니쯔이타코토 쯔타에타이카라 알게 된 것을 전하고 싶었기 때문에 あなにやまえて あなとすごて 아나타니야마에테 아나타토스고시테 당신을 만났던 당신과 보냈던 いま ここに そっと ぶ 이마 코코니 소옷토

독점 카드캡터사쿠라

だいすきだよ ブレ-キは もない 다이스키다요 브레키와 모우 기가나이 너를 사랑해. 브레이크는 이젠 듣지않아.

함께노래부르자 카드캡터사쿠라

きょも あさら むっちゃええ てんきや 오늘도 아침부터 터무니없이 좋은 날씨야. 쿄오모 아사카라 무읏챠에에 테엔키야 ひさん むって あいさつとこ 햇님을 보고 인사하자. 오히사은 무카앗테 아이사츠시토코 なん ええ こと ありそんじや 뭔가 좋은 일 있을 것 같은 느낌이야.

자전거를 타고 카드캡터사쿠라

春がやって來 하루가 얏떼키타 봄이 찾아왔어 今日はいい天氣 쿄우와 이이테응키 오늘은 날씨좋구나 猫も屋根上 네코모 야네노우에 고양이도 지붕위에서 あくびているよ 아쿠비 시떼이루요 하품하고 있어 どこに行きいな こんな時は 도코카니 이키타이나 코응나 도키와 어딘가 가고 싶어 이런 때엔 大きなむすびを 弁當箱に

당신과함께라면 카드캡터사쿠라

みを なびせ [카제노 나카 카미오 나비카세] 바람 속을 머리칼을 휘날리며 けてゆく はね ある くつで [카케떼유쿠 하네노 아루 쿠쓰데] 달려가고 있어요. 깃털 달린 신발로.

신경쓰이는그녀석 카드캡터사쿠라

どこまでも つづく あい そら まっすぐ みあげて 끝없이 이어지는 푸른 하늘 똑바로 올려다보며 도코마데모 츠즈쿠 아오이 소라 맛스구 미아게테 ふきぬける ぜを すいこんで さけてく 스쳐 지나가는 바람을 들이마시고 언덕을 뛰어올라가 후키누케루 카제오 스이코온데 사카오카케테쿠 いつもより マジな ひょじょを とらにら みながら 평소보다

보이지않는 지도 카드캡터사쿠라

거리 호흡 조차도 잊혀져) いつ めくるめくひび さねつづけ Let down 이츠시카 메쿠루메쿠히비 카사네츠즈케타 Let down (어느사이에 어지러운 나날이 계속 겹쳤어 Let down) むじゃきでいれときキラメキ 무쟈키데이레타토키노키라메키 (천진 난만했던 때의 반짝임) きざりままにて 오키자리노마마니시테 (내버려 간 대로 해서

1안녕히주무세요 카드캡터사쿠라

やすみなさい"を い 前に ("안녕히 주무세요"를 말하기 전에) 何[なに] とても 大事[だいじ]な こと 나니 카 토테모 다이지 나 코토 무언가 매우 중요한 일 言[い]い そびれてる よな 夜[よる] 이 이 소비레테루 요우나 요루 말할 기회를 놓쳐버릴 것 같은 밤 部屋[へや] 隅[すみ]で ひざえて 헤야 노 스미 데 히자카카에테

봄의 밤 사랑의 노래(春宵情歌) 카드캡터사쿠라

春よ 甘き春 하루요아마키하루 봄이여 달콤한 봄 朧(ぼろ)に 淡(わ)く 吐息(といき) 煙る 오보로니아와쿠토이키케무루 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀よ(こいよ) 愛(いと) 戀よ 코이요카나시코이요 사랑이여 그리운 사랑이여 こ胸に 燈せよ 紅 코노누네니토모세요쿠레나이 이 마음에 등불이여 붉어라 窓に 登龍(ランタン)

독점 카드캡터사쿠라

돗카데 스고이 쥬우타이 시테이나이카나 だいすきだよ ブレ-キは もない 너를 사랑해. 브레이크는 이젠 듣지 않아.

Catch You Catch Me 카드캡터사쿠라

Catch You Catch Me あいいな あえないな せつないな こきもち 아이타이나 아에나이나 세쯔나이나 코노키모찌 만나고 싶어. 만날수 없어. 안타까워. 나의 이 마음. いえない いい チャンスてばり 이에나이노 이이타이노 챠 ン수 노가시테바카리 말할수 없어. 말하고 싶어. 기회를 놓치기만 할 뿐.

おかしのうた 과자의 노래 카드 캡터 사쿠라

(과자의 노래) ケ―キ チョコレ―ト 케-키 쵸코리-토 케이크 초콜릿 プリン ゼリ― 푸딩 제리- 푸딩 젤리 だんご りんと 오단고 카린도우 경단 화림당(막과자) クッキ― アイスクリ―ム 쿳키- 아이스크리-무 쿠키 아이스크림 なぜ を食()べる 나데 오카시오 타베루노카 어째서 과자를 먹는걸까

카드캡터사쿠라 - 3기 오프닝(Platina) Unknown

카드캡터사쿠라 - 3기 오프닝(Platina) I'm a dreamer ひそむ パワ- I'm a dreamer 숨어있는 파워 I'm a dreamer 히소무 파와- わい 나의 세계 와타시노 세카이 ゆめと こいと ふあんで できてる 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 유메토 코이토 후아은데 데키테루 でも そないも

카드캡터 사쿠라--おかしのうた(과자의 노래) 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--(과자의 노래) (과자의 노래) 作詞:久川 綾  作曲/編曲:根岸貴幸 歌:ケロ&スッピ―(久川 綾&冬馬由美) 劇場版ケロちゃんにせ!主題歌 작사:히사가와 아야  작곡/편곡:根岸貴幸(요건 모르겠음;) 노래:케로&습삐―(히사가와 아야&토우바 유미) 극장판 케로쨩에게 맡겨줘!

카드캡터사쿠라 3기 오프닝 - platina 각트

I'm a dreamer ひそむパワ- 아임어 드리머 히소무파와- 나는 꿈쟁이 숨어있는 파워 私(わ)世界(せい) 夢(ゆめ)と戀(こい)と不安(ふあん)で出來(でき)てる 와따시 노세카이 유메또코이또 후안데데키떼루 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像(そ)もないも 隱(く)れてるはず 데모소 우조우모시나이모노 카쿠레떼루하즈

PRISM 카드캡터사쿠라

こっちに きって じっと てて 이쪽으로 와서 가만히 있어봐 코옷치니 키잇테 지잇토 시테테 ほら きれいだね 봐, 예쁘지 호라 키레이다네 はっぱ え そっと ひる 나뭇잎 위에 살짝 빛나네 하앗빠노 우에 소옷토 히카루 ほら あめ つぶ 봐, 빗방울이야 호라 아메노 츠부 ふぎが いっぱい あちこちで DANCEてる 신비함이

문을열고서 카드캡터사쿠라

ゃべりに こえも ききくて 샤베리타이노니 코에모 키키타쿠테 말하고 싶은데, 목소리도 듣고 싶은데 こころがね あわててる 코코로가네 아와테테루 그냥 마음만 허둥대곤해.

扉をあけて 카드캡터사쿠라

ゃべりに 聲(こえ)も 聽(き)きくて 샤베리타이노니 코에모 키키 타쿠테 말하고 싶은데, 목소리도 듣고 싶은데 こころがね あわててる 코코로가네 아와테테루 그냥 마음만 허둥대곤 해.

FRUITS CANDY 카드캡터사쿠라

FRUITS CANDY Tip Tap こいは いつだって CANDY Tip Tap 사랑은 언제나 CANDY Tip Tap 코이와 이츠다앗테 CANDY フル-ツに Tasty 과일처럼 Tasty 후르-츠노요오니 Tasty Good Luck そね まいにちが SUNDAY Good Luck 그래 매일이 SUNDAY Good Luck

모든 사람 여기 모여 카드캡터사쿠라

もろびとこぞりて 모든 사람 여기 모여 -노래 : 友枝小學校 コ一ラス部 もろびと こぞりて むえまつれ 모로비토 코조리테 무카에마츠레 모든 사람 여기 모여 맞으러 나가세 久く 待ちに 主は きませり 히사시쿠 마치니시 슈와 키마세리 오랫동안 기다려온 주 오셨습니다 主は きませり 主は 主は きませり 슈와 키마세리 슈와 슈와 키마세리

ありがとう 카드캡터사쿠라

카드캡터 사쿠라 극장판 2기 삽입곡 '고마워 (ありがと) ' 雲は流れてる 風は歌いだす 구름은 흘러가고 바람은 노래하기 시작해 쿠모와나가레테루 카제하우타이다스 いつも走って こそばで 언제나 달렸던 이 길의 곁에서 이츠모하시잇테타 코노미치노소바데 今も白い花がさいて笑っている 지금도 흰 꽃이 피어 웃고 있어

고마워 카드캡터사쿠라

그래도 지나쳐 가는거야 이마가다이스키데 다케도스기테이쿠 それはむ泣いカケラ 그것은 옛날 울었던 꿈의 한 장면 같아 소레하무카시나이타유메노카케라노요우 ふわふわと浮ぶやすらぎも 둥실둥실 뜨는 평온도 후와후와토우카부야스라기모 淚こぼれる不安も 눈물 쏟아지는 불안도 나미다코보레루후아은모 大事な未來につながっているはずだ