가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


むかしむかしうみにすんでいたきょうりゅうたち 치타부

じだ」 「あれ、なだ?」 は モササウルスが だぜ ろ!

ぞくぞく もりのハロウィン 치타부

ぞくぞく くぶつ ぞくぞく くぶつ は  ハロウィン ぞくぞく くぶつ ハハハ ハエジゴク おれは ドラキュラハエジゴク おおな く を ひとの ハハハ ドラキュラハエジゴク 「な くってやる!」 ウフフ ウツボカズラ わ ミイラウツボカズラ あま つは が?

にじいろのきょうりゅう 치타부

の ろが  ゃっ!」 「 つけてあげるよ!」

ティラノサウルス vs. エラスモサウルス 치타부

わぁぁぁ!」

しゅつどう!きゅうきゅうしゃ 치타부

っ! けて!」 「ゃ つど!」 ピーポー ピーポー はるよ ゃ ゃ はるよ ピーポー ピーポー はるよ なを のせて はるよ 「も だぶだよ!」 ピーポー ピーポー はるよ びへ びへ はるよ ピーポー ピーポー はるよ つよ つ  「じこが おこ!」

どうぶつのおいしゃさん 치타부

な!てあげるらね」 よこそ びの どこな? はが  けてくださ! はが じ はが じ ばが じ じ じ ワニドリと  はをがこ(ヤッホ!) 「つぎはだれな」 よこそ びの どこな?

メガロドン vs. モササウルス 치타부

「メガロドンとモササウルス、 さのハンターはどっな?」 とお とお  おそろ の な えものを ひとの ごっく モササウルス        およぐ その  のよ ガブ!ガブ!

きょうりゅうのくにへいこう! 치타부

の く!」 の くっての く るよ この  ってるな? おおな らだ なが なが くび  はなの あな ブラキオサウルス の くっての く るよ この  ってるな?

しゅつどう!パトカー 치타부

「どろぼ!」 「パトカー つど!」 ピーポー ピーポー おれは パトカー ピーポー ピーポー パトカー せ ゆさ ピーポー ピーポー パトカー 「あっ げて!」 「!」 ピーポー ピーポー おれは パトカー ピーポー ピーポー パトカー ならず せる ピーポー ピーポー パトカー 「あつだ!」 「とまれ!」 「わー! 

きょうりゅう びょういん 치타부

へ よこそ!」 よこそ  び どこが の? こぶが よ くらくら るよ おともだと ずつ ばらくの あだは ずつ だめだよ 「つぎのぞ!」 よこそ  び どこが の?

ようちゅうのうた 치타부

「よの よ よこそ な じこ な?」

モンスターのむらへいこう 치타부

「こわよ!」 「あそこ を !」 「!」 モンスターの って モンスターの は モンスター る この モンスター なの モンスター? の らだ らづよ あご ふらふら あるく ゾンビ 「お くれなずら ぞ!」

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

つらな おも ひめて 졸려죽겠어, 힘들어죽겠어, 그런 생각을 가슴에 품고 ほろ らテ-マ 처연히 부르는 '체포해버릴테다'의 숨겨진 주제곡. じ ごひゃくえの せ 시급 500엔의 청춘.

ハイサイ! 沖繩ぬちゅらか-ぎ- (안녕! 오키나와의 미인) Irei Shunichi

沖縄ぬーぎー 伊禮俊一 聞()ば沖縄(なー)や 花ぬ下(とぅ)ぬ イチャリバね イチャリバね 我(わ)っー仲間()や イチャリバとぅるば ゆくばーば ハイサイビーサイなー なーぬ女(なぐ)やーぎー 我(わ)っー仲間()やなー ハイサイビーサイ ユイマール 聞

きょうりゅうたちのクリスマス 치타부

の クリスマス の クリスマス クリスマス は クリスマス お の クリスマス の クリスマス クリスマス 「ははは!」 「?」

おとうさん 井上喜久子

아버지 おと 'な' やせ 아버지. '왜 그러니' 야위신거 같아요. なやが あるなら せてね これも ははおや 고민이 있으시면 들려주세요. 이래봬도 어머니 대신이예요. め じくは おとごろ じも るけど こる 여자나이 19세는 결혼적령기. 집안일도 하지만 사랑도해요.

かたちをさがせ! 치타부

「まる さく く どこ な?」 ころころ ころがる まるは どこな? ガオガオ だ ブラキオサウルス やって まる おめめ まる おはな  ころころ ままる つけ ぼの さく どこな?

らんま 1/2(おとうさん) 井上喜久子

おと 아버지. 早 雲: な 소 운: 왜 그러니? やせ 야위신거 같아요. なやが あるなら せてね 고민이 있으시면 들려주세요. これも ははおや 이래봬도 어머니 대신이예요. め じくは おとごろ 여자나이 19세는 결혼적령기.

機動戰士 ガンダム (永遠にアムロ) 池田 鴻

アムロ ふ 돌아보지마. 아므로. がやく ほは 우주 저편에 빛나는 별은 アムロ おまえの まれ ふるさとだ 아므로 네가 태어난 고향이다. おぼえて の ひの ことを 기억하고있니? 소년시절의 기억을. あ ぬくもの な めざめ あさを 따뜻한 온기속에서 눈을떴던 아침을.

らんま 1/2 (授業中の小學校) Ranma 1/2 DoCo

の こは 수업중의 교정에 さな こども あそばせる ははおや 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさな ひの がっこ 어린시절 초등학교에 あなを つれて 당신을 데려왔어요. わらなゃと だ てつぼ 변함없는 교사와 작아진듯한 철봉.

アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-) 笠原弘子

おもどお 생각한대로 を 갓 짜낸 과실주를 の 몽땅 마셔버리고 싶어요. めも くらよ 눈도 어두워진 달밤. なる こど 높아지는 고동소리. だく 대담하게도 등을돌린 ふぎな くびる 신비한 입술.

らんま 1/2 (亂馬ダRANMA ) 亂馬的歌劇團一行樣

の て そろ 우리 천도도장 식객. らま つら- の じ 란마, 힘든 수행의 주천향. まさ ひげ! ずを ぶると 정말로 비극! 물을 끼얹으면 お なっ フザケ つ 여자가 되버리는 이상한 체질. あねの なずけ! 아카네의 약혼자!

亂馬ダ★RANMA 亂馬的歌劇團御一行樣

亂馬ダRANMA 노래: 亂馬的歌劇團一行樣 の て そろ 우리 천도도장 식객. らま つら- の じ 란마, 힘든 수행의 주천향. まさ ひげ! ずを ぶると 정말로 비극! 물을 끼얹으면 お なっ フザケ つ 여자가 되버리는 이상한 체질. あねの なずけ!

モルダイバ- (GO! GO! モルダイバ-) 野上ゆかな

ぞら はえて ひる Bay Area 석양에 빛나는 Bay Area. あって くづける 내일을 맹세하며 입맞춤하네. ふを こわ ものは 두사람의 미래를 깨뜨리는 녀석들은 ぜっ ぜっ ゆるせな 절대로 절대로 용서할수없어. (メタモルフォ-ス!!) (메타몰포스!!)

新世紀 エヴァンゲリオン(心よ原始に戾れ) 高橘洋子

よ だよ... 빛이여, 대지여, 기류여... ひびが わるよ もぐ 슬픔의 나날들이 이제 곧 화석으로 변할거예요. あなの そのを ねの もへと 당신의 그 아픔을 잠자는 숲속으로 ひそや て あげる 몰래 이끌어 줄께요. おや べて まよ 잘자요.

授業中の小學校 らんま 1/2 DoCo

わらなゃと だ てつぼ 변하지않은 교사와 작아보이는 철봉. あ ペンキの はげ シ-ソ- 붉은색 페인트 벗겨진 시소. ねえ ここの は わの クラスが 여기 이 화단은 우리반이 そつぎる と つくっのよ 졸업할때 만든거예요. がく ぎじゃな 중학교에 진학해서 이상하지 않았어요.

きょうりゅうのかせき 치타부

わぁぁ!」 「おれの を あてられてやる!」 この せ (は!は!) はっくつされ よがえっ (は!は!) るど ば つよ あご て おおな あ 「あ!」 その とおは ティラノサウルス この せ (は!は!)

トイレにいこう! 치타부

ブーブー トイレ ブーブー トイレ ブーブー トイレ トイレ  おなが ぎるる くなっら がま トイレ  ブーブー トイレ ブーブー トイレ ブーブー トイレ トイレ  トイレ つら トイレ つら べ  を  ブーブー トイレ ブーブー トイレ ブーブー トイレ トイレ  ブーブー が ら ブーブー 

ぜんぶでなんひきだ? 치타부

「どぶつが どこへ ゃっ」 「だぶ! ぼくせて」 ! ! さ! ! さ! どぶつ ぞえよ! ! さごや っぴ っぴ ! ! さ! ! さ! どぶつ ぞえよ! ! さ! ぼくじ  ひつじが   ら よ! 

セイバ- マリオネットJ (Successful Mission) 林原めぐみ

を まもるめ この 널 지키기위해 이땅에, まれ 널 만나기위해 태어났어. めざめ 눈을 뜬 순간 まわはじめる プリズム 돌기시작한 프리즘. を あ ま 널 사랑하기위해 지금 だくまれ 널 안기위해 태어났어.

私のお氣に入り Toki Asako

ななろ  일곱빛깔 ろじら 얼룩말  らくだのせな 낙타의 등 ぜのやだと  바람이 멈추던 순간 ろ  금색 ろぷぇ 로프웨이 ぇは 웨하스 てじ 스테이지 じのあまっ 시간이 남은 수업 へつづく 바다로 이어진 길 찬스 とぶ 스토브 ぶつ  부츠 つらら 고드름 ら 라임

かせきをさがそう! 치타부

の  さがだそ の ほね まご  どこ どこ どこ どこだ? の ほね まご  ここ ここ ここ ここ つけ の ほね まご  どこ どこ どこ どこだ?

私のお氣に入り / Watashino Okini Iri (내 마음에 드는 것) Toki Asako

ななろ ろじら らくだのせな 일곱 가지 빛깔 뒷골목길 낙타의 등 ぜのやだと ろ ろーぷぇー 바람이 멎었을 때 금색 빛 로프 ぇはー てーじ じのあまっ 웨하스 공간 시간이 남은 수업 へつづく  とーぶ 바다에 이어지는 길 찬스 스토브

ああっ女神さまっ(RIBBON) 井上喜久子

ごごの つは ゆ 오후의 교실은 요람같아서 せの こえ まる こもね 선생님의 목소리는 거의 자장가죠. あな ゆめの く びだも 당신이 꿈나라로 여행을 떠날듯하면 ひじつつて おこのじの やくめ 팔꿈치로 쿡쿡찔러 깨우는게 그녀의 역할.

逮捕しちゃうぞ (Go! Go! パトロ-ル - 君のハ-トを逮捕する) 平松晶子, 玉川紗己子

なや 끙끙대다, 까불거리다, まが ぼね 매일매일이 모험이군요. じこっら ひゃくとおば 사고라면 국번없이 110. だけて あげるよ 도와드릴께요. パトロ-ル ぱつ! 패트롤하러 출발! まもってる も 언제나 지켜보고 있어요.

うそつき らんま 1/2 DoCo

そつ 노래: Ranma 1/2 DoCo よ だ 밤바람에 말라버린 눈물. まの あも ほ 마을의 등불도 별처럼 보였어요. ごめと つぶやく こえを '미안'이라고 중얼거리는 소리를 せな くと せつなの 등뒤로 들어서 안타까와요.

OP 가오가이거

れ はがねの サイボ-グ 분노하라. 강철의 사이보그. あ てが 붉은 갈기, 황금의 팔. ひがやく Gスト-ン 찬란하게 빛나는 G스톤. まもるめ 지구의 희망을 지키기위해 まこそ あがれ 지금이야말로 일어서라.

らんま 1/2(うそつき) Ranma 1/2 DoCo

だ 밤바람에 말라버린 눈물. まの あも ほ 마을의 등불도 별처럼 보였어요. ごめと つぶやく こえを '미안'이라고 중얼거리는 소리를 せな くと せつなの 등뒤로 들어서 안타까와요. あやまらな ことを 울린걸 사과하지 말아요.

機動戰士 ガンダム 第 08 MS小隊 (10 YEARS AFTER) 米倉千尋

おさな ころら そ の So Many Days 어릴적부터 오늘까지의 수많은 나날들. ふえれば な こと めぐあっ 돌이켜보면 여러가지 일이 있었죠.

アッセッッブル インサ-ト (アッセッッブル インサ-ト) 笠原弘子

くっと あが 힘차게 일어나서 ひとが もえあがる 노려보는 눈동자가 불타올라요. めの セリフが ああ... てこな 멋진 대사가 아아.. 나오지 않아요. ややの てびと 우뢰같은 박수소리와 ひる フラッシュを せな 빛나는 플래시를 등뒤로 ス-パ- ヒロイン 싸움에 도전하는 슈퍼 히로인.

かおが おかず(얼굴반찬 일본어 버전) 김대진

テーブルぞくの おとずが あつま っぱく なら ばあ あさも と っぱ ぎや- なくても -な れば そまつな おずも お まの テーブルもふ ごはと デザート お

機甲創世記 モスピ-ダ (モスパダのうた) 松木美音

'ふ だ おさまは '깊은 슬픔에 잠긴 임금님은 くの わもの つげ 온나라의 젊은이들에게 고했습니다. ひめを けてくれ! 공주를 구해주게! てくれ!' 용을 퇴치해주게!'

5しょくのちょうちょ 치타부

な これ て!」 「な? な?」 「が ファッションショーてる!」 「わぁ!」

5センチ(히라) WaT

ひとことつぶやて 「おや」 ともだくじるとてつのなも 5ふらのエンドレスなメールとどて ふあえなだって ぼくはをおもってるの 「5センチだってはなれてくな」とそ ねががせつなくて こごともゆも べて げじつこなせるじはまだなけど ぼくっとひとつだとじて

スレイヤ-ズ EX (灼熱の戀) 林原めぐみ

クラクラ やられそだわ そのめの ウェ-ブ 어질어질 당할것 같아요. 그 눈의 WAVE에 はじめて めぼ なる あなへと 처음으로 여자모습이 되었어요. 사냥을 즐기는 당신에게로. ジンジン つまさが さわが よるは 찡하고 발끝까지 뒤숭숭한 밤엔 ねらせ おどつづけま 자지말고 계속 춤추자구요.

KERO01 사쿠라 OST

も あさゃええ てや오늘도 아침부터 터무니없이 좋은 날씨야. 쿄오모 아사카라 무읏챠에에 테엔키야 おひさ って あさつとこ햇님을 보고 인사하자. 오히사은 무카앗테 아이사츠시토코 な ええ こと あじや뭔가 좋은 일 있을 것 같은 느낌이야.

함께노래부르자 카드캡터사쿠라

も あさゃええ てや 오늘도 아침부터 터무니없이 좋은 날씨야. 쿄오모 아사카라 무읏챠에에 테엔키야 おひさ って あさつとこ 햇님을 보고 인사하자. 오히사은 무카앗테 아이사츠시토코 な ええ こと あじや 뭔가 좋은 일 있을 것 같은 느낌이야.

だれのあしあと? 치타부

? だれの ああとだ?」 の の ああと の だれの ものな?   ああと   さ よ ごほゆび の だれの ああと? ステゴサウルスの ああと の の ああと の だれの ものな? おっ おっ ああと まるまると ごほゆび の だれの ああと?

バレンタインに 黑バラを 島津さえ子

발렌타인에 흑장미를 じわ あなさま 순정 가련해요. 당신에게 건 사랑. おとめばって くださ 귀여운 소녀예요. 사로잡아주세요.

아버지 란마

おと 노래: 井上喜久子 おと 오토- 상- 아버지. 'な' '난- 다이' '왜 그러니' やせ 야센타 미타이데스 야위신거 같아요. なやが あるなら せてね 나야미가 아루나라 키카세테네 고민이 있으시면 들려주세요.