가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


手のひらの宇宙 이와오 준코

透きとおるくいいとおしい 스키토오루 쿠라이 이토오시이 비쳐보일 정도로 사랑스러운 すべてがたかになる 스베테가 타카라모노니나루 모든 것이 소중한 것이 되는 そんな朝には 손나 아사니와 그런 아침에는 大切な人と步くよに 타이세츠나 히토오 아루크요니 소중한 사람과 걷는 밤에 頰には光り妖精たち 호호니와 히카리노 요우세이타치 뺨에는

つむじ風 이와오 준코

つむじ風 つむじ風 회오리 바람 笑顔を失った あなた[頰] 暖めたくて 웃음을 잃어버린 당신의 뺨 따뜻하게 하고 싶어 そっとを伸ばした こ祈りが [傳]わるように 살포시 손을 뻗었어 이 기도가 전해지도록 つむじ風よ あ[淚]を 회오리바람아 그 사람의 눈물을 高く高く 空へと放して 放して 높이 높이 하늘로 날려줘 날려줘 いつも

졸업 이와오 준코

ありふれたび かけがえないび 아리후레타히비 카케가에노나이히비 평범한 나날들, 다시 올 수 없는 나날을 いまわたしがあるいてゆくは 이마노와타시가 아루이테유큐노하 지금의 내가 걸어갈 수 있는 것은 とをあいすることおしえてくれた 히토오아이스루코토오시에테쿠레타 남을 사랑하는 법을 가르쳐 준 あなたがいたか 아나타가이타카라 당신이

스칼렛 이와오 준코

はるかな ほしぞに ゆめは まだ みえますか 하루카나 호시조라니 유메와 마다 미에마스카 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさない あ より あざやかですか 오사나이 아노 히요리 아자야카데스카 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

卒業(そつぎょう) 이와오 준코

ありふれたび かけがえないび [01:22] 평범한 나날들, 다시 올 수 없는 나날을 今(いま)私(わたし)が步(ある)いてゆくは [01:28] 지금의 내가 걸어갈 수 있는 것은 人(と)を愛(あい)すること敎(おし)えてくれた [01:34] 남을 사랑하는 법을 가르쳐 준 あなたがいたか [01:40] 당신이 있었기 때문이죠...

空色の風 이와오 준코

空色風 제목 : 空色風 노래 : 岩男潤子 앨범 : Mini Album『alive』 트랙 : 02 길이 : 04:52 독음 / 편집 : plorella 空色(そいろ)風(かぜ)に 髮(かみ)を なびかせて 소라이로노카제니 카미오 나비카세테 하늘색 바람에 머리를 나부끼며 新(あた)しい 氣持(きも)ちと 共(とも)に 走(はし)り出(だ

손 안의 우주(手のひらの宇宙) 이와오 준코(岩男潤子)

透(す)きとおるくい愛(いと)おしい 스 키 도오루 쿠라이 이도 오시이 투명할 정도로 사랑스러워 すべてが寶物(たか)になる 스베데 가 다카라노모 니나루 모든것이 보석이 되는 そんな朝(あさ)には 소음 나아사 니나 그런 아침에는 大切(たいせつ)な人(と)と步(ある)くように 다이세쯔나 히토도 아루 쿠요니

canary 이와오 준코

もしも私が カナリアになれた 만약 내가 카나리아가 될 수 있었다면 あなた部屋で暮せたに■ 당신의 방에서 살 수 있었을 텐데■ 偶然街で あなたを見かけた 우연히 거리에서 당신을 보았을 때 別人と寄り添っていた (당신은)다른 사람과 같이 걸어가고 있었죠 * 夏陽炎ように 私戀は消える?

宇宙のステルヴィア Opening Unknown

空(そ)を仰(あお)ぎ星(ほし)よ満(み)ちて飛(と)び立(た)つ 明日(あす)へBrilliant road 소라오 아오기 호시오 미치테 토비타츠노 아스에노 Brilliant road 하늘을 올려다보는 별이여 가득히 날아올라라 내일로의 Brilliant road 心(こころ)蒼(あお)さこ(て)に抱(た)いてgo far away

Cosmos ni Kimi to Keiko Toda

たったとつ 星にすてれ 終わりない旅 君とあゆむと いつくしみ ふと わけあって 傷をなめあう 道化しばい コスモス(そ)をかけぬけて いりを いま君もとへ コスモス(そ)をかけぬけて いりを いま君もとへ 別れてみた きっと楽だよ すりへす日々 君はいない おもいやり ふと あげてみる 涙がかれた 乾いた肌に コスモス(そ)をかけぬけて いりを

宇宙戰艦 ヤマト(宇宙戰艦 ヤマト) ささきいさお

ば ちきゅうよ たびだつ ふねは 잘있거라. 우주여. 떠나는 배는 うちゅう せんかん ヤマト 우주전함 야마토. うちゅう かなた イスカンダルへ 우주 저편 이스칸달을 향해 うんめい せおい いま とびたつ 운명을 등에 지고, 지금 날아오른다.

scarlet 岩男潤子(이와오 준코)

<아야시노 세레스OP - 스칼렛> はるかな ほしぞに ゆめはまだ みえますか 하루카나 호시조라니 유메와마다 미에마스카 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさない あ より あざやかで すか 오사나이 아노 히요리 아자야카데 스카 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

: 妖しのセレス(아야시노세레스) 岩男潤子(이와오 준코)

1) はるかな ほしぞに ゆめは まだ みえますか (하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카) 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさない あ より あざやかですか (오사나이 아노 히요리 아자야카데스카) 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

妖しのセレス(아야시노세레스) 岩男潤子(이와오 준코)

1) はるかな ほしぞに ゆめは まだ みえますか (하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카) 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさない あ より あざやかですか (오사나이 아노 히요리 아자야카데스카) 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

Earthship~宇宙船地球&#21495;~ SweetS (스이-츠)

もしもいまそ腕に 모시모이마소노우데니 만약 지금 그 팔에 秘めた能力(チカラ)があると 히메타치카라가아루토 숨겨진 능력이 있다면 突然に?づいた 토츠젠니키즈이타라 갑자기 눈치채면 キミなどうするかな? 키미나라도-스루카나 당신이라면 어떻게 할꺼예요? ぼくなどうするかな? 보쿠나라도-스루카나 저라면 어떻게 할까요?

Earthship~宇宙船地球号~ SweetS

もしもいまそ腕に 모시모이마소노우데니 혹시 지금 그 팔 안에 秘めた能力があると 히메타치카라가아루토 숨겨진 힘이 있다고 突然に氣づいた 도쯔젠니키즈이타라 갑작스레 깨닫게 된다면 キミなどうするかな? 키미나라도우스루카나? 너라면 어떻게 할래? ぼくなどうするかな? 보쿠나라도우스루카나? 나라면 어떻게 해야 할까?

Earthship ~宇宙船地球号~ SweetS

もしもいまそ腕に 모시모이마소노우데니 혹시 지금 그 팔 안에 秘めた能力があると 히메타치카라가아루토 숨겨진 힘이 있다고 突然に氣づいた 도쯔젠니키즈이타라 갑작스레 깨닫게 된다면 キミなどうするかな? 키미나라도우스루카나? 너라면 어떻게 할래? ぼくなどうするかな? 보쿠나라도우스루카나? 나라면 어떻게 해야 할까?

Sonic Fireworks Avengers In Sci-Fi

光速で走るタイムライン とり曖昧模糊でペースアップ 倍速で打つハートビート こダンスビート 君せいさ またファイアーラヴァー 未来で またファイアーワークス 見ないで 曖昧な夢縫い目までおいで まだ途中さ 倍速で打つハートビート こダンスビート 僕ペースアップ またファイアーラヴァー 未来で またファイアーワークス 見ないで 千光年スパイラルして ティーンエイジへカムバックして 恒星オービット

우주비행사의 노래 うちゅうひこうしのうた Sakamoto Maaya

ちょっと不思議な 夢見た 조금 이상한 꿈을 꾸었어 私は飛行士で あなたは農夫 나는 우주비행사이고 당신은 농부가 되어 麥わ帽子に送れて 밀짚모자에 배웅받으며 私は元氣に飛び立つ 나는 기운좋게 날아올라 空靑さ 重さ 時間果てしなさ 地球遠さ 하늘의 푸르름과 무게, 시간의 무한함, 지구의 광대함 コンピュ-タ-かすかなうなり… 컴퓨터가

Truth 미나가와 준코

TRUTH 深(ふか)い 海(うみ) 底(そこ) 眠(ねむ)ってる 貝殼(かいが)みたいに 깊은 바다 아래 잠들어있는 조가비처럼 후카이 우미노 소코 네뭇테루 카이가라미타이니 全(すべ)てを 閉(と)ざして "こままで いい" 問(と)い詰(つ)まる 모든 것을 닫고 "이대로 괜찮아" 힐문하네 스베테오 토자시테 "코노마마데 이이노"토이츠마루 光

Sonic Fireworks Avengers In Sci-fi.

光速で走るタイムライン とり曖昧模糊でペ?スアップ 倍速で打つハ?トビ?ト こダンスビ?ト 君せいさ またファイア?ラヴァ? 未?で またファイア?ワ?クス 見ないで 曖昧な夢縫い目までおいで まだ途中さ 倍速で打つハ?トビ?ト こダンスビ?ト 僕ペ?スアップ またファイア?ラヴァ? 未?で またファイア?ワ?クス 見ないで 千光年スパイラルして ティ?

うちゅうひこうしのうた 坂本眞綾

うちゅうこうしうた (우주비행사의 노래) 作詞 : 一倉宏 作曲、編曲 : 菅野よう子 ちょっと不思議な 夢見た 조금 이상한 꿈을 꾸었어 私は飛行士で あなたは農夫 나는 우주비행사이고 당신은 농부가 되어 麥わ帽子に送れて 밀짚모자에 배웅받으며 私は元氣に飛び立つ 나는 기운좋게 날아올라 空靑さ 重さ 時間果てしなさ 地球遠さ 하늘의

Here I am Be The Voice

リンゴをかじったアダム 縄文時代ファーマー 昨日飲んだ仲間 目前にいるあなた いろんな距離感なか絡まる関係性 それは言わば シナプス様 ぜんぶがあたしで あたしが世界 無限に膨で あたしは歌ってる 塗り変わりゆく世界で あなたと歌ってる 今流行り病 タイムラインで見た話題 森と自分境 表と裏社会 顔なじみパン屋 縁起を説いた釈迦 満員電車ホワイトカラー 目前にいるあなた

Yang 2 Avengers In Sci-Fi

トゥー・シャイ・シャイ・ボーイ 母なる見てる子 まだ夢中か? トゥー・ヤング・ヤング・ボーイ 正夢を生きる子 いつか僕潜んだネビュラ あなたが子供へ帰るな 振るか裸足でここまで来て マホロワールド マホロワールド マホロラブ 埋めた マホロワールド マホロワールド まほろなままピュア まだ夢中か? トゥー・シャイ・シャイ・ガール 遠い目で見てた子 まだ夢中か? 

水の星へ愛をこめて (물의 별에 사랑을 담아서) (TV 애니메이션 (기동전사 Ζ 건담) 후기 OP곡) Yonekura Chihiro

星へ愛をこめて 蒼く眠る水星にそっと 口づけして生命火を灯す人よ 時間という金色さざ波は 唇に生まれた吐息ね 心にうずもれた優しさ星たちが 炎あげ呼び合う…… 波間さすう難破船ように *もう泣かないで いまあなたを探してる人がいるか お前に逢いたいよと 愛は多分誰かためそっと 捧げれた永遠い祈りなね 人はとりではいれない 淋しさ星座かこぼれた花片

アリアスの星 平原綾香(Hirahara Ayaka)

小さなトランクと 僕とつで あなた好きだった窓際席に座り 瞳を閉じた 天まで届きそう 星降る夜行列車で 空へ飛んでゆけたな きっと あなたに会える?

Yang 2 Avengers In Sci-fi.

イ 母なる見てる子 まだ夢中か? トゥ??ヤング?ヤング?ボ?イ 正夢を生きる子 いつか僕?んだネビュラ あなたが子供へ?るな 振るか裸足でここまで?て マホロワ?ルド マホロワ?ルド マホロラブ 埋めた マホロワ?ルド マホロワ?ルド まほろなままピュア まだ夢中か? トゥ??シャイ?シャイ?ガ?ル 遠い目で見てた子 まだ夢中か? トゥ??ヤング?

아무래도 내가 모르는 별에 떨어진거 같다 (どうやら私の知らない星に落ちたようだ) 김팬시

まぶしい日差し どこかで聞こえるささやき 取り憑かれたように近づいて 気がつけば 目前に少し違う世界 信じれるかな 過去でも未来でもない 少しは違う世界を そう たぶん他惑星 これは多分、違う 本でも映画でも 見れなかったそんな星 私も私を見ている あなたもお互いに警戒して 初対面姿 どうすればいいか分かなかった 目前に少し違う世界 信じれるかな 過去でも未来でもない 少しは違

空を越えて ZONE

(보쿠라와 소라오 코에테 얏테 키타) 우리들은 하늘을 넘어 왔어요 かけさ (우츄-노 카케라사) 우주의 한 부분이죠 僕は空を越えて飛んでいく (보쿠라와 소라오 코에테 톤데 유쿠) 우리들은 하늘을 넘어서 날라 가요 子供さ (우츄-노 코도모사) 우주의 아이죠… 自然に息を吸ってまっすぐ光に伸びていく (시젠니 이키오 슷테 맛스구

宇宙少女 (우주소녀) 이우찬

では何音も聞こえない 深い洞窟よりもっと静かだよ。 音ない叫び 返事ない紙 頭を上げていつまでも いつまでも待つよ 星を一つあげる。 つけてあげようか? 真剣な嫌いな? 僕はヘソンが夢だよ。君に向かって走っていく。 君と二人でいる はるかに輝くだろう 狂ってしまった時間も構わない 少女 時間がいく流れても私は星ようにそままでいるよ 星を一つあげる。 つけてあげようか?

うちゅうひこうしのうた 坂本眞綾

坂本眞綾 - うちゅうこうしうた (우주비행사의 노래) ちょっと不思議な 夢見た 조금 이상한 꿈을 꾸었어. (춋토 후시기나 유메미타노) 私は飛行士で あなたは農夫 나는 우주비행사에 당신은 농부.

Robinson spitz

新(あた)しい季節(きせつ)は なぜかせつない日日(び)で (아따라시이 키쎄쯔하 나제까세쯔나이히비데) 새롭게 찾아온 계절은 왠지 안타까운 나날이고 河原(かわ)道(みち)を自轉車(じてんしゃ)で 走(はし)る君(きみ)を追(お)いかけた (카와라노 미찌오 지뗀응샤데 하시루 키미오오이까떼따) 자갈밭길을 자전거로 달리는 너를 뒤좇아갔네 思(おも)い出

Robinson[독음+] Spitz

新(あた)しい季節(きせつ)は なぜかせつない日日(び)で (아따라시이 키쎄쯔하 나제까세쯔나이히비데) 새롭게 찾아온 계절은 왠지 안타까운 나날이고 河原(かわ)道(みち)を自轉車(じてんしゃ)で 走(はし)る君(きみ)を追(お)いかけた (카와라노 미찌오 지뗀응샤데 하시루 키미오오이까떼따) 자갈밭길을 자전거로 달리는 너를 뒤좇아갔네 思(おも)い出

전설거신 이데온 Ed 코스모스에 그대와 토다 케이코

코스모스에 그대와 コスモスに君と 노래 : 토다 케이코 たったとつ星にすてれ 탓타 히토츠노 호시니 스테라레 단 하나의 별로 버려져 終わりない旅 君とあゆむと 오와리나이 타비 키미토 아유무토 끝나지 않는 여행을 그대와 걷기위해 いつくしみ ふと わけあって 이츠쿠시미 후토 와케앗테 사랑을 문득 서로 나누어 傷をなめあう 道化しばい 키즈오 나메아우

Cosmos Mukai Taichi (무카이 타이치)

忙しなく動く 日々になんか焦る 夜空を巡る 星にも気づかないほどに 交わした言葉は なんてないもに 今僕を作っている feel emotions 見慣れた景色が広がっている (I know) ここで 君を 感じている We are gonna be strong そを取って 今はまだドロー ほ止めないで 君とふたりな 広がってる向こうまで どこまでも飛んでいけるさ It’s our

Dearest(HIROKI NANAMI 5th Anniversary Orchestra Concert"Dearest") Nanami Hiroki

君がいて僕がいる こ道はまるでスペースウォーク 音ない暗い世界で 分かないことばかり たくさん抱えて うまく進めない 無重力放り出されて 怖くて必死に掴んだそ 強く握る 君がいる それだけでもう迷わない 聞こえる君声だけ 触れる君 最愛 君は僕道標 を歩いてく そっと覗いた望遠鏡 強く煌めく無限星 ちっぽけなんだ僕は 気にしなくていいって 分かってるはずな

Carnival Be The Voice

声 はどこへ届く どこまで 生まれるも 紡ぎ出すこと 脳内 夢中なる心 魂が震えて 熱くなる 魂が震えて 熱くなる 熱が伝わる 何か生まれる 心が見える あなたがいるはず Hey where are we going? what are we doing? Who calls my name?

Cosmic World Alice Nine

モノクロなシックな服で 言われるまま前習えで 冷めているふり君も 六度五分熱を持ってる 星?さえ輝かない曇り空で in the starless night に浮かびふわり消えた想達 胸に抱いて I feel cosmic world 等身大、深呼吸 肩に入れた力は?いて 口ずさむよ ?いでゆくメロディ?こへ 狙いを定めて ?け、君へと!

COUNTDOWN Little Voice

내일을 비추는 *아시타오 테라스요우니 光(かり) あふれる (そ)を めざして 찬란한 빛 흘러넘치는 광활한 우주를 향해 *히카리 아후레루 소라오 메자시테 人(と)は みな そ (て)に 夢(ゆめ)だけ にぎりしめて 모든 사람은 각자의 손에 꿈만을 꼭 움켜쥐고서 *히토와 미나 소노 테니 유메다케 니기리시메테 こ 地(

COUNTDOWN 기어전사 텐도

내일을 비추는 *아시타오 테라스요우니 光(かり) あふれる (そ)を めざして 찬란한 빛 흘러넘치는 광활한 우주를 향해 *히카리 아후레루 소라오 메자시테 人(と)は みな そ (て)に 夢(ゆめ)だけ にぎりしめて 모든 사람은 각자의 손에 꿈만을 꼭 움켜쥐고서 *히토와 미나 소노 테니 유메다케 니기리시메테 こ 地(

Sunrise Idoling!!!

暗いつきぬけ 星を つかまえる SUNRISE IN MY HEART!!! 夜明けこない 夜はどこにもないとか キレイゴトな いまは聞きたくないんだ 片隅(すみ)で とりで泣きつづけても 世界はきっと 何とつ?わない 震える こ足 前へ 踏み出す それしかないさ 未?を ?えてくためには 絶?!!!

Earthship ~宇宙船地球號~ / Earthship ~Uchoosen Chikyugo~ (Earthship ~우주선 지구호~) Sweets

もしもいまそ腕に 모시모이마소노우데니 만약 지금 그 팔에 秘めた能力(チカラ)があると 히메타치카라가아루토 숨겨진 능력이 있다면 突然に?づいた 토츠젠니키즈이타라 갑자기 눈치채면 キミなどうするかな? 키미나라도-스루카나 당신이라면 어떻게 할꺼예요? ぼくなどうするかな? 보쿠나라도-스루카나 저라면 어떻게 할까요?

僕の宇宙 君の海 RuRuTia

かな道を照して行く 카스카나히카리가시즈카나미치오테라시테유쿠 희미한 빛이 조용한 길을 비추고 있어요 夜明けが始まるしなやかな羽ような 요아케가하지마루시나야카나하네노요우나 새벽이 밝아오고 부드러운 날개와 같은 君を取りなが?

ユ-トピア kick the can crew

かむしゃな思いだけしゅっとした oh 今だ見えないあユ-トピア 카무랴사나오모이다케슛토시타 oh 이마다미에나이아노유-토피아 앞뒤없는생각만을했어 oh 아직도보이지않는유토피아 二十四時間こ下かむしゃな思いをしゅっとした 니쥬-요지칸코노우츄-노시타카무샤라나오모이오슛토시타 이십사시간이우주의아래저돌적인생각을했어 なぜか涙が止まります

今夜ちょっとさ CHAGE & ASKA

一度ふくれた もう言葉じゃ追えない 僕愛する分だけ 君は?いけど 人が言うほどは 僕は不器用じゃなくて ほんタイミング ねって君うえ 君膝で 角を曲がって 赤い屑かごに ほっと溜め息投げる 霧が晴れた 僕番だよ 今夜ちょっとさ 抱かれて欲しいよ 夢まで 何度場所を決めても 朝は鍵を?しちゃう ?

アルカディア Kirinji

光るやいなや 빛나자마자 消える彗星コ-ス 滿月を 사라지는 혜성의 코스(course), 만월을 射止めて 얻어서 血に飢えた僕は笑う 피에 굶주린 나는 웃는다.

WHITE LINE 미나가와 준코

WHITE LINE どんな未來もはじまりはこ瞬間 돈-나 미라이모 하지마리와 코노 슌-칸- 어떤 미래도 시작은 이 순간 ここかはじまる glory days 코코카라 하지마루 glory days 여기서부터 시작하는 glory days 晴れた空 白く橫切ったLine 하레타 소라 시로쿠 요코깃-타Line 개인 하늘에 하얗게 횡단한 Line

Heart 미나가와 준코

一人で 迷う 時は 히토리데 마요우 토키와 혼자서 헤메일 때는 夢 中 あなた に 引かれ 유메노 나카 아나타노 테니 히카레 꿈 속에서 당신의 손에 이끌려 たどり着いた 타도리쯔이타 도착했어 こ 愛と 夢 코노 요노 스베테노 아이토 유메 이 세상 모든 것의 사랑과 꿈은 同じ 所に 向かってる 오나지 토코로니 무캇-테루

宙船 Tokio

船を漕いでゆけ おまえで漕いでゆけ 소노후네오코이데유케 오마에노테데코이데유케 (그배를저어가라 네손으로저어가라) おまえが消えて喜ぶ者に おまえオールをまかせるな 오마에가키에테요로코부모노니 오마에노오-루오마카세루나 (네가사라지면좋아할자에게 너의all(노)을맡기지마라) そ船は今どこに ふと浮かんでいるか 소노후네와이마도코니 후라후라토우칸데이루노카

Earthship ~宇宙船地球號~ / Earthship ~Uchoosen Chikyugo~ (Earthship ~우주선 지구호~) (Inst.) Sweets

もしもいまそ腕に 모시모이마소노우데니 만약 지금 그 팔에 秘めた能力(チカラ)があると 히메타치카라가아루토 숨겨진 힘이 있다면 突然に?づいた 토츠젠니키즈이타라 갑자기 눈치채면 キミなどうするかな? 키미나라도-스루카나 당신이라면 어떻게 할꺼예요? ぼくなどうするかな? 보쿠나라도-스루카나 저라면 어떻게 할까요?