가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


オレンジの初戀 / Orange No Hatsukoi (오렌지빛 첫사랑) 윤하 (YOUNHA)

きみコト見てる 이쯔카라다로- 키가쯔쿠토네키미노코토미테루요 언제부터였을까?

オレンジの初戀 / Orange No Hatsukoi (오렌지빛 첫사랑) 윤하

きみコト見てる 이쯔카라다로- 키가쯔쿠토네 키미노코토미테루요 언제부터였을까? 눈치를 채면 말야 널 보고 있어 とどまることない ?持ちがあふれる瞬間、胸が痛い 토도마루코토나이 키모찌가아후레루토키 무네가이따이 그칠 줄 모르는 마음이 넘치는 순간, 가슴이 아파 街を包む 鮮やかなオレンジ夕?

オレンジの初戀 ユンナ(윤하)

が付くと…ね きみ コト見てる 키가쯔쿠토네 키미노 코토미테루노 눈치를 채면...말야. 널 보고 있어 とどまる ことない 토도마루 코토나이 그칠 줄 모르는 ?持ちが あふれる瞬間 胸が痛い 키모찌가 아후레루토키 무네가이따이 마음이 넘치는 순간 가슴이 아파 街を包む 鮮やかな オレンジ夕?

オレンジの初戀 오렌지노 하츠코이(오렌지의 첫 사랑) 윤하

オレンジ恋 오렌-지노하쯔코이 오렌지빛 첫사랑 いつからだろう? 気が付くと…ね。きみコト見てる 이쯔카라다로- 키가쯔쿠토네 키미노코토미테루요 언제부터였을까? 눈치를 채면...말야.

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) Oku Hanako

아나타노 코토와 난데모싯테루토 오못테타 부키요우나코토모네코지타나코토모뎅와가니가테나코토모다케도와타시노 시라나이코토가 히토츠다케앗타노아나타가모우 와타시노코토오스키쟈나이토이우코토이츠카라 스레치갓테시맛타노카나도우시테 키즈케나캇타노카나후타리데 스고시타타쿠상노오모이데코레카라모 즛토잇쇼니이루토 오못테타아나타와 토모다치쿄우카라 토모다치모우 니도토 스키난테이와나이카라...

オレンジの初戀 오렌지노 하츠코이(오렌지의 첫 사랑) 윤하

きみコト見てる 이쯔카라다로- 키가쯔쿠토네 키미노코토미테루요 언제부터였을까? 눈치를 채면 말야 널 보고 있어 とどまることない ?持ちがあふれる瞬間、胸が痛い 토도마루코토나이 키모찌가아후레루토키 무네가이따이 그칠 줄 모르는 마음이 넘치는 순간, 가슴이 아파 街を包む 鮮やかなオレンジ夕?

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) Nakashima Mika

ボク祈りは君もとへ ?いてますか? 보쿠노이노리와키미노모토에 토도이테마스카? 제 바람은 그대의 곁에 전해지고 있습니까?

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) Oku Hanako

あなたことは何でも知ってると思ってた 아나타노 코토와 난데모 싯테루토 오못테타 不器用なことも猫舌なことも電話が苦手なことも 부키요우나코토모 네코지타나코토모 뎅와가니가테나코토모 だけど私知らないことが一つだけあった 다케도와타시노 시라나이코토가 히토츠다케앗타노 あなたがもう私ことを好きじゃないということ 아나타가모우 와타시노코토오 스키쟈나이토이우코토 いつからすれ

思い出にできない / Omoideni Dekinai (추억이라고 하기엔) 윤하 (YOUNHA)

春には旅立つ君を (츠기노하루니와타비다츠키미오) 다음 봄에는 여행을 떠나는 그대를 見送る言葉見つけられずに (미오쿠루코토바미츠케라레즈니) 배웅할 말을 찾지 못한채 自轉車止めて海向こうから (지텐샤토메테우미노무코-카라) 자전거를 세우고 바다 저편에서 吹き付ける風に震えてた (후키츠케루카제니후루에테타) 몰아치는 바람에 몸을 떨었어요 瞳閉じたまま 波

オレンジ / Orange Creephyp

オレンジ先へ 아노 오렌지노 히카리노 사키에 저 오렌지 빛 저편으로 そ先へ行く 소노 사키에 이쿠 그 너머로 갈 거야 きっと2人なら全部上手くいくってさ 킷토 후타리나라 젠부 우마쿠이쿳떼사 분명 두 사람이라면 전부 잘 될 거야 鑑定した君憂鬱は 칸테-시타 키미노 유-우츠와 감정받은 그대의 우울은 ただ細胞羅列で 타다노 사이보-노 라레츠데 단지 세포의 나열로

願いはひとつ / Negaiwa Hitotsu (소원은 한가지) 윤하 (YOUNHA)

願いはひとつ 네가이와히토쯔 소원은 하나 泣いて泣いて泣いたあ日から二度とはできないと思ってた 나이테나이테나이타아노히카라니도토코이와데키나이토오못-테타 울고 울고 또 울었던 그 날 이후로 두 번 다시 사랑은 할 수 없을 것 같았어 見上げた夜空願いはひとつ そう 最後になるように 미아게타요조라네가이와히토쯔 소- 사이고노코이니나루요-니 밤하늘을 바라보며 빈 소원

Hatsukoi Masatoshi Kanno

恋 あ人は 苦しい顔みせず ひたむきに 生きている だめネ私は 強がりばかり あ人を みつめているだけ 誰でもいちどは 通りすぎる せつないままに 片思い できれば あために なにかをしたいに だめネ私は よわむしだから 話しかけることもできない 誰でもいちどは 通りすぎる かなわぬままに 片思い

오렌지 첫사랑 윤하 (YOUNHA)

언제부터였을까 하루 종일너를 바라만 보는 내 모습이멈춰 지지가 않아여기까지 온 건혹시 니가 알아줄까봐널 향한 내 마음 거리에물든 오렌지 빛 노을처럼I love you 사랑해수백 번 연습하면 뭘 해니 얼굴 마주칠 때면할 말이 모두 다 사라져I love you 고백해내 마음 나에게 떼 써 봐도가슴속 사랑은 타들어가요언제부터였을까 하루 종일혼자 말하고 웃는...

碧いレモン / Aoi Lemon (파란 레몬) 윤하 (YOUNHA)

いつもと違う風が吹いてる そんな歸り道 이쯔모토치가우카제가후이테루 콘-나카에리미치 평소와는 다른 바람이 부는 그런 돌아가는 길 こんな日は傍にいたいから 遠回りして歸ろう 콘-나히와소바니이따이카라 토-마와리시테카에로- 이런 날은 곁에 있고 싶어 그러니까 좀 돌아서 가자 あ夏にをして あれから 아노나쯔니코이시테아레카라 그 여름에 사랑을 시작하고 나서 2人でいくつ

初恋 (Hatsukoi) 임형주

戀 (하츠코이) - 임형주 家路を 濡らす 雨は なぜ 今も (이에지오 누라스 아메와 나제이마모) 집으로 돌아오는 길을 적시는 비는 왜 지금도 임형주 戀 (하츠코이) Lyrics あ日と 同じ ?いで 降りかかる? (아노히토 오나지 니오이데 후리카카루노?) 그날과 같은 분위기로 내리는 걸까?

Hatsukoi / 初戀 (초연) 임형주

이에지오 누라스 아메와나제 이마모아노히토 오나지 니오이데후리카카루노키세츠와 이츠모메구리 마와루 모노이로아세누 오모이데사에이다이타 마마데쿠모마오 요코키루 카제가아노히카라 아나타 다케오사랏테 이잇타아리가토노 코토바모토도케라레나이마마 카스미유쿠 카게오 미오쿠웃타무쟈키니 카와시타노와사요나라데와나쿠아메니 카키케 사레타 치카이유우구레 하나비히토와 민나 오와리하카...

オレンジ/Orange Anzenchitai(安全地帯)

オレンジ 永遠愛を交わしたらそっと 瞳を閉じて甘いKissをしよう オレンジ空と海が溶けるように ゆっくりと重なりひとつになろう 誰も止められない夜に ふたりしか戾れないところへ行こう だけどこんなにこんなに そばにいるに見つめるだけで どうして ねぇ どうして 淚あふれて止まらない 想い出はいいことばかりじゃないけど キズさえもいつか力になる 出逢った

Orange/ オレンジ SMAP

小さな肩に背負こんだ僕ら未來は ちょうど今日夕日ように搖れてたかなぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラな天氣雨がバスを追い越して オレンジ粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車歸り道 - 멀리 되돌아갔던 자전거의 귀가길

夢の續き / Yumeno Tsuzuki (꿈의 연속) (Album Ver.) 윤하 (YOUNHA)

續き - ユンナ 유메노츠즈키 (꿈의 계속) 今日まで道を 振り返ったとき 쿄오마데노미치오후리카엣타토키 오늘까지의 길을 뒤돌아봤을 때 いつでもあなた 笑顔に包まれる 이츠데모아나타노에가오니츠츠마레루 언제라도 당신의 웃는 얼굴에 감싸안겨요 汚れたスニ-カ- 口ずさむ歌と 요고레타스니-카- 쿠치즈사무우타토 더러워진스니커 읊조리는 노래와 星見上げる夜に 隣にいてほしいと

Hatsukoi Fukuyama Masaharu

想いが君を苦しめてしまうとしても 이 마음이 너를 괴롭게 한다해도 傷つけてしまうとしても君が欲しくて 상처준다고 해도 너를 원해 たがいに手に入れた新しい幸せ 서로가 손에 넣은 새로운 행복 いまこ手で壊してしまいそう 지금 이 손으로 부술거 같아 帰るべき場所がある守るべき人がいる 돌아가야 할 곳이 있고 지켜야 할 것이 있어 愚かすぎる過ちと知っているから

オレンジ / Orange (오렌지) Fujita Maiko

どうしてかなぁ 도-시테카나- 왜 그럴까 どうして君なかなぁ 도-시테 키미나노카나- 왜 너인걸까 オレンジ香りが 오렌지노 카오리가 오렌지 향기가 残る部屋で 노코루 헤야데 남은 방에서 羨ましくなるくらい 우라야마시쿠 나루 쿠라이 부러워질 정도로 スヤスヤと 스야스야토 새근새근 口を開けて眠る 쿠치오 아케테 네무루 입을 벌리고 잠드는 君を見てる 키미오 미테루 너를 보고

Last Orange THE LAST ORANGE

狭い空箱中に エチレン匂いがいっぱい 君にはカビが生えていて 君ようになりたくない 嗚呼、ここが 終わりか 最後オレンジ 明日、僕は腐ってしまうよ 最後オレンジ いっそ僕は、食われてしまうよ 時間が経てば分かる って言った臭いがする君 「頭にはカビも生える」 君ようになりたくない 嗚呼、ここが 終わりだ 指先感覚が鈍くなって 忘れる時 夢以外に映った僕 時間は綺麗じゃない 最後オレンジ

あした,天氣になれ. / Ashita, Tenkini Nare. (내일은, 맑아져라) 윤하 (YOUNHA)

何氣ない時も君がいるだけで 나니게나이토키모키미가이루다케데 아무 느낌없는 때에도 그대가 있는 것만으로 色鮮やかに彩られる 이로아자야카니이로도라레루노 선명한 빛으로 물들어져요 今までとは違う私知らない 이마마데토와치가우아타시노시라나이 지금까지와는 다른 내가 모르는 私がいるよ鏡中に 아타시가이루요카가미노나카니 내가 있어요 거울안에 聲に破れて流した淚が微笑んでる 코에니야부레테나가시타나미다가호호엔데루

向日葵 / Himawari (해바라기) 윤하 (YOUNHA)

ひこうき雲ひき連れてつづく 長いぼり坂 히코-키구모히키쯔레테쯔즈쿠나가이노보리자카 비행기 구름을 거느리며 계속되는 긴 언덕길 あ向こう側いつも通り 照れた笑顔は待ってるかな? 아노무코-가와이쯔모토-리 테레타에가오와맛-테루카나 언덕 너머엔 언제나처럼 수줍게 웃는 얼굴이 기다리고 있을까?

もっとふたりで / Motto Hutaride (좀 더 둘이서) 윤하 (YOUNHA)

泣きたくなったら泣いていいよ 나키타쿠낫타라나이테이이요 울고싶어지면울어도좋아요 一緖に步き出そうよと 잇쇼니아루키다소오요토 함께 걸어나가자며 もっとあたし傍にいて 못토아타시노소바니이테 더 내 옆에 있어줘요 そうもっと二人で手を繫げ 소오못토후타리데테오츠나게 그래요 좀 더 둘이서 손을 잡고 淚あとには太陽に向かい 나미다노아토니와타이요-니무카이 눈물을 흘린 뒤에는

初戀 Chara

あなた望む私では情熱がなくてキライ 아나타노노조무아타시데와죠-네츠가나쿠테키라이 그대가바라는나는정열이없어서싫어 みとめないわみとめないわ 미토메나이와미토메나이와 인정할수없어인정할수없어 しあわせは私を越えてそ空にお家を 시아와세와아타시오코에테소노소라니오우치오 행복은나를넘어저하늘에집을 つくるよつくるよ 츠쿠루노요츠쿠루노요 만드는거야만드는거야

マイ☆ラバ / My Lover 윤하 (YOUNHA)

I was a girl playing with a boyfriend 競いあったスケ-トボ-ド 키소이앗-타스케-토보-도 서로 경쟁하던 스케이트 보드 生意氣な私こと、いつも誘ってくれた 나마이키나와따시노코토이쯔모사솟-테쿠레타 건방진 나에게, 언제나 권해주었지 He was a boy 彼いない街はさびしくて He was a boy 카레노이나이마치와사비시쿠테 He

タッチ / Touch 윤하 (YOUNHA)

呼吸を止めて一秒 코쿄우오토메테이치뵤오 호흡을 멈추고 1초동안 あなた眞劍な目をしたから 아나타신켄나메오시타카라 당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까 そこから何も聞けなくなる 소코카라나니모키케나쿠나루노 거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 돼버려 星屑ロンリネス 호시쿠즈론리네스 별들의 loneness きっと愛する人を大切にして 킷토아이스루히토오타이세츠니시테 분명

初戀 Matsuura Aya

人はいつも私そばにいた (아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타) 그 사람은 언제나 나의 곁에 있었어요 あ人はいつも離れずいてくれた (아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타) 그 사람은 늘 떠나지 않고 있어 주었어요 何十回も視線合った氣がしてた (난쥬카이모 시셍앗타 키가 시테타) 몇십 번이고 눈이 마주친 기분이였죠 敎室

ゆびきり / Yubikiri (약속) (Japanese Ver.) 윤하 (YOUNHA)

今はもうもどれない 이마와모-모도레나이 지금은이제돌아갈수없어요 あなたとただ二人きりですごしたあ頃 아나타토타다후타리키리데스고시타아노코로 그대와둘이서보냈던그시절로 好きだったふとした仕草や笑顔 스키닷타후토시타시구사야에가오 좋아했던편안한모습이나웃는얼굴 今も目に浮かぶ 이마모메니우카부 지금도눈에떠올라요 一緖にいるとき大切なことを 잇쇼니이루토키타이세츠나코토오 함께있을때소중한것을

ほうき星 / Houki Boshi (혜성) (Album Mix Ver.) 윤하 (YOUNHA)

夜空を見上げ 一人ほうき星を見た (요조라오 미아게 히토리 호-키보시오미타노) 밤하늘을 바라보니, 혼자서 혜성을 봤어요 一瞬ではじけては 消えてしまったけど (잇슌데하지케테와키에테시맛타케도) 한 순간 나타나선 사라져버렸지만 あなたこと想うと 胸が痛くなる (아나타노코토 오모-토 무네가이타쿠나루노) 그대를 생각하면 마음이 아파요 今すぐ會いたいよ だけど空は

初? (첫사랑) Nakashima Mika

ボク祈りは君もとへ ?いてますか? 보쿠노이노리와키미노모토에 토도이테마스카? 제 바람은 그대의 곁에 전해지고 있습니까?

Orange V6

廣い空片隅で 히로이소라노카타스미데 넓은하늘의한구석에서 生まれ變る街色を見ていた 우마레카와루마치노이로오미테이타 다시태어나는거리의색을바라보았어요 君聲は聞こえない 키미노코에와키코에나이 그대의목소리들리지않아요 僕らはもう大人に成り過ぎた 보쿠라와모-오토나니나리스기타 우리들은이미어른이되어버렸죠 誰ため音か 다레노타메노카네노오토카

ORANGE KAWAMURA RYUICHI

ORANGE 僕は素顔君をたまらなく愛してる 보쿠와스가오노키미오타마라나쿠아이시테루 난 순수한 그대의 얼굴을 미칠듯이 사랑해 ベット上寢グセだらけで寢ぼけ眼君を 벳토노우에네쿠세다라케데네보케메노키미오 침대 위에서 방금 일어난 것처럼 졸린 눈을 한 그대를 オレンジ朝燒けに二人は寄りそい合って 오렌지노아사야케니후타리와요리소이앗테 오렌지빛의 아침노을에

初戀 aiko

「まばたきするが惜しいな」 마바타키스루노가오시이나 「눈 깜박이는 것이 아까운걸」 今日もあなたを見つめるに忙しい 코오모아나타오미쯔메루노니이소가시이 오늘도 너를 응시하느라 바쁘지 惱んでるあたしはだらしないな... 나얀데루아타시와다라시나이나 괴로워하는 나는 무기력하기만 하구나..

ソラトモ ~空を見上げて 윤하

電車窓から 見上げた空は 灰色で 덴샤노 마도카라 미아게타 소라와 하이이로데 전차의 창문에서부터 올려다 본 하늘은 회색으로 繰り返す每日に 飽き飽きしたんだ 쿠리카에스 마이니치니 아키아키 시탄다 반복되는 매일에 싫증났었어 ため息まじり 君から写メ開いたら 타메이키 마지리 키미카라노 샤메 히라이타라 한숨을 섞어가며 네가 보내준 사진 메일을 열어보면

ソラトモ ~空を見上げて (하늘을 올려다보며) 윤하

電車窓から 見上げた空は 灰色で 덴샤노 마도카라 미아게타 소라와 하이이로데 전차의 창문에서부터 올려다 본 하늘은 회색으로 繰り返す每日に 飽き飽きしたんだ 쿠리카에스 마이니치니 아키아키 시탄다 반복되는 매일에 싫증났었어 ため息まじり 君から写メ開いたら 타메이키 마지리 키미카라노 샤메 히라이타라 한숨을 섞어가며 네가 보내준 사진

太陽のトマト / Taiyouno Tomato (태양의 토마토) 윤하 (YOUNHA)

미아게레바 소라마부시이 히카리카라아타라시이 쿄우노 타이요우네오키노 카오데 스마이루우츠무쿠토 호라이츠노마니 토나리아루이테루 쿠모노카게에가오가 모돗테키타타이요우노 토마토 민나데 카짓테소라토 모우스코시키미토 모우스코시 우타이타이키미노 소라노 시타보쿠노 소라노 시타오나지 타이요우키미노 에가오 히카루키노우와 스코시나미다시타케레도아타라시이 쿄우노 타이요우솟토 코...

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) (acoustic Ver.) Nakashima Mika

사비시쿠나이데스카코고에테나이데스카 보쿠노이노리와키미노모토에 토도이테마스카츠라이토키와이츠모 키미오오못테이룬다요 코노무네노나카 히토츠니낫테 칸지루코토데 후미다세탄다요 아이죠웃테 츠나갓테룬다네 아이죠웃테 키에나인다네아리가토우 고멘네 아리가토우 사요나라 즛토 키미노모노다요 이츠모소바니이루요 소노테가코고에테시마와 나이요우니 난도데모보쿠와 키미노나마에오 츠부야...

No Limit 윤하 (Younha)

작은 꿈이 있었지 가끔 생각나곤 해 마치 뭐에 홀린 듯한 내가 찾아 헤멘건 기억나지도 않는 어릴 적 일기처럼 이젠 잊혀져버린 의미 없는 상상 다 큰 내 생각이 거친 말들을 이해하고 꿈이란 미련에 나는 기대 쉬는가 많은 사람들 속에 나는 무뎌졌어 잘난 이들의 습관에 파묻혀 갔던 I am not I am 숨죽이던 날들에 소리쳐 내가 따라가는 건 너의...

虹の向こう側 / Nijino Mukougawa (무지개 저편) 윤하 (YOUNHA)

이츠모 소요 나니카오 우시낫테카라타이세츠다토 키즈이테 쿠얀데아스에 후미다스모 코와쿠낫타키즈다라케데 코코로노소라 아메 츠즈키데모 아나타가 쿠레타 히토코토데소라니 니지가 카카에타노나미다노 분다케 아스와 못토야사시쿠 나레루무다나코토난테 히토츠모나이카라 다이죠부토아나타노 야사시사시데우마레타 키모치아리가토 데아에테 요캇타세카이와 콘나니 카가야쿠니지이로 시테루소...

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) (영화 '오늘 사랑을 시작합니다' 테마송) Nakashima Mika

사비시쿠나이데스카코고에테나이데스카보쿠노이노리와키미노모토에 토도이테마스카츠라이토키와이츠모 키미오오못테이룬다요코노무네노나카 히토츠니낫테칸지루코토데 후미다세탄다요아이죠웃테 츠나갓테룬다네아이죠웃테 키에나인다네아리가토우 고멘네아리가토우 사요나라즛토 키미노모노다요이츠모소바니이루요소노테가코고에테시마와나이요우니난도데모보쿠와 키미노나마에오츠부야이테 아루이테이루요보쿠와...

Last Orange (Japanese ver.) THE LAST ORANGE

狭い空箱中に エチレン匂いがいっぱい 君にはカビが生えていて 君ようになりたくない 嗚呼、ここが 終わりか 最後オレンジ 明日、僕は腐ってしまうよ 最後オレンジ いっそ僕は、食われてしまうよ 時間が経てば分かる って言った臭いがする君 「頭にはカビも生える」 君ようになりたくない 嗚呼、ここが 終わりだ 指先感覚が鈍くなって 忘れる時 夢以外に映った僕 時間は綺麗じゃない 最後オレンジ

Princess EHIME KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ オレンジみかんつぶつぶ 오렌지이로노미깡노쯔부쯔부 오렌지 색 밀감의 한 알, 한 알 オレンジみかんつぶつぶ 오렌지이로노미깡노쯔부쯔부 오렌지 색 밀감의 한 알, 한 알 數えていくつめ? 見てたら Trip Trip 카조에테이크쯔메?

Orange SPYAIR

さよなら は言わない 約束もない 사요나라 와 이와나이 야쿠소쿠모 나이 안녕 은 말하지 않아 약속도 안 할거야 また会えるから 僕らは 마타 아에루카라 보쿠라와 우리들은 다시 만날 수 있을테니까 オレンジを少し かじる地平線 오렌지오 스코시 카지루 치헤이센 오렌지를 조금 갈아 먹은 지평선 甘酸っぱい光 眩しくて 아마즛빠이 히카리 마부시쿠떼 시큼달달한 빛이 눈 부셔 すべり

Supersonic 윤하 (Younha)

테니 Cuz I say 쓰러진 기억이 나를 세워 줄테니 Cuz I say 조금만 기다려 너를 데려갈테니 그대로 있어줘 이젠 끝났어 지겨운 아픔도 이젠 알겠어 내가누구인지 Supersonic, through your heartbeat 가슴 터질듯한 Pressure 타오르길 끝도 없이 너에게로 달려가 Supersonic, no

오렌지 첫사랑 윤하

언제부터였을까 하루 종일 너를 바라만 보는 내 모습이 멈춰 지지가 않아 여기까지 온 건 혹시 니가 알아줄까봐 널향한 내마음 거리에 물든 오렌지 빛 노을처럼 I love you 사랑해 수백번 연습하면 뭘해 니 얼굴 마주칠 때면 할말이 모두 다 사라져 I love you 고백해 내 마음 나에게 때 써 봐도 가슴속 사랑은 타들어가요 언제부터였을까 하루 ...

Orange seven oops

オレンジ色に染まる街中 키미노 코에 오렌지이로니 소마루 마치노나카 너의 목소리 오렌지색으로 물들어가는 길 한가운데서 君がいないと本?に退屈だね 키미가 이나이토 혼토우니 타이쿠츠다네 네가 없으면 정말 뭘 해야 할지 모르겠어 寂しいと言えば笑われてしまうけど 사미시이토이에바 와라와레테시마우케도 외롭다는 말 한마디에 비웃음 당하지만 ?

Orange Film Garden.mp3 the pillows

オレンジ·フィルム·ガ-デン [T.by mjolnir] http://pi11ows.cafe24.com/ 一週間每晩夢にキミが現れて 잇슈-깡마이방유메니키미가아라와레테 일주일동안 매일 밤 꿈에 네가 나와서 リアルにそばにいる 리아르니소바니이루 리얼하게 곁에 있어 サ-カス團 輕業師さながらに 사-카스당 카루와자시사나가라니 마치 서커스단

Orange no Yuhi ZONE

物語が始まる… (메오 토지레바 아나타토노 모노가타리가 하지마루노) 눈을 감으면 그대와의 얘기가 시작 돼 明日から私, オレンジ夕日中 (아시타카라노 와타시 오렌지노 유-히노 나카) 내일부터의 나, 오렌지 빛 석양 속에서 懷かしい風感じ (나츠카시- 카제 칸지) 그리운 바람을 느끼네 また逢えるかな 未來2人 (마타 아에루카나 미라이노