가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢を 諦めないで 꿈을 포기하지말아요 오카무라 타카코

꿈을 포기하지말아요た空に 續く坂道 後ろ姿が 小さくる 마른 하늘에 계속되는 비탈길, 뒷 모습이 작아져만가고 優し言葉 探せまま 冷えたその手 振り續けた 상냥한 말 찾지못한 채 차가워진 그 손을 계속 흔들었지 つかは皆 旅立つ それぞれの 道て行く 언젠가는 모두 여행을 떠나 서로 각자의 길을 걸어가게되죠

櫻の雨、いつか 마츠 타카코

櫻の雨, つか(사쿠라노아메,이쯔카) 벚꽃의 비,언젠가.. 春の光に包まれたまま 一人息ひそた (하루노히까리니쯔츠마레타마마데히또리이키오히소메나이테이타) 봄빛에 싸여진 채 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어.

Announce Spring -the meaning of life TOUR 2022 Live at Zepp DiverCity- yama

溶けた光の跡 甘の中 すぐにってしまう時間と人生と びく干したシャツに香る秋の花が の悪私の癖みたた風と哀愁 カーブミラー曲がって見えた世界は カーテン越しに聴た隣人の会話の様に見えた 遠くの電線に止まった鳥は何も知らん顔た喉にそっとぬる流し込んだ 溶けた光の跡 甘の中 すぐにってしまう時間と人生と びく干したシャツに香る秋の花が

はやぶさ (하야부사) Tsuruno Takeshi

何億キロも離れたって の欠片?けた デカイ壁に邪魔されたって 最後ま 生まれた意味知りたくて 未知る場所(ホシ)探るんだ それがこのボクに?えられた 挑?引き受けろ 他の誰もまだしてよ 怖くて少し震えるけど みんの思勇?に?えて 飛び立つぜ大宇宙(おおぞら)へ オレの唯一の燃料は 未?

どいつもこいつも TOKIO

つもこつもどうだ ここらキメようぜ (도이츠모코이츠모도-다이 코코라데키메요-제) 어떤 녀석도 이 녀석도 어때, 이 정도에서 결정하자 嘆てばかりじゃ進ま (나게이테바카리쟈스스마나이) 슬퍼만 하고 있으면 나아갈 수 없어 もどこも Alright たりしんだ (이츠데모도코데모 Alright 아키라메타리시나인다) 언제라도 어디라도

Transpose Tota

まわりくど呼吸て 今はふたり 目瞑る トランスポーズ 連れてってどこか 変わら形のまま うるさ不協和音ばかり 見つけた違う君がひとり 知らところ泣かよう 切りた 腕より鎖 有り合わせの嘘 僕たちは痛み止の顔して 騙しあ たはずの日に 君の声は聞こえてる 手錠はつたまま 指切りしよう 見てよう 幸せにらせて 傷つけよう

STARDOM (ALBUM ver.) King Gnu

心の底かけて嗤わくれた あたに今応えたんだ 最後の笛が吹かれるま にま見た Stardom さあ 命揺らせよ Blow Life 1 Life 限り続く Endless Party 勝利の女神よ気分はどうだ? そろそろこっちて頂戴!

走り (달리기) (Japanese Ver.) WAYHOME (웨이홈)

整え 荒走り 苦しみも 僕は止まら 止まらず走る 僕は見てる 勝ち抜けるその日 涙こぼれることが 重荷にって たくっても 召された主が わしのよう力与える 息整え 荒走り 苦しみも 僕は止まら 止まらず走る 僕は見てる 勝ち抜けるその日 息整え 荒走り 苦しみも 僕は止まら 止まらず走る 僕は見てる 勝ち抜けるその日 涙こぼれることが 重荷

Nishikata Coast Story Asian Kung-Fu Generation

烏帽子岩 ここからじゃ影もね サーフビレッジ待ち合わす予定も ボードウォーク フラつて ウチら嘲笑うピーナッツ チャコもミーコ あの人の幻見てみた も ひと夏も 浜辺に立って 温海に踝ま浸って この夏られだけ だけ 空に聞てそんこと 風に聞てそんこと だって私たちは こん時代漂って 荒波掻き分けてる 浜辺に立って 温海に踝ま

My Heart Draw A Dream L\'Arc~en~Ciel

ほら 風が動きだした 호라 카제가우고키다시타 자, 바람이 움직이기 시작했어 まだ たりはし 마다 아키라메타리와시나이 아직 포기하기엔 이르지 太陽雲の先に感じる 타이요-오쿠모노사키니칸-지루 태양을 구름 끝에서 느끼네 逆風あろうと 갸쿠후-데아로-토 역풍이라는 걸 この胸はてくよ 코노무네와유메오에가이테쿠요 내 마음은 꿈을 그려가네

MY HEART DRAWS A DREAM L\'Arc~en~Ciel

ほら 風が動きだした 호라 카제가우고키다시타 자, 바람이 움직이기 시작했어 まだ たりはし 마다 아키라메타리와시나이 아직 포기하기엔 이르지 太陽雲の先に感じる 타이요-오쿠모노사키니칸-지루 태양을 구름 끝에서 느끼네 逆風あろうと 갸쿠후-데아로-토 역풍이라는 걸 この胸はてくよ 코노무네와유메오에가이테쿠요 내 마음은 꿈을 그려가네

旅立ちの唄 (여행을 떠나는 노래) Shiina Hekiru

旅立ちた君に 最後ま心からこの唄贈ろう るには早さ これからが 本当の始まりだから 無くしそう 右のポケットに詰こん 育ったこの街 噛み締て出て行きます 何回も躓たって 立てきゃ終わりんだって 涙が零れてしまうけど 飛べずにたハードル恐れ踏み込 旅立ちた君に 最後ま心からこの唄贈ろう るには早さ これからが 本当の始まりだから 「もしも

メダリスト (메달리스트) Tsuruno Takeshi

見る君は 마에오 미루 키미와 앞을 보는 너는 追う君は 유메오 오우 키미와 꿈을 쫓는 너는 未?つくる ?のメダリスト 미라이쯔쿠루 진노메다리스토 미래를 만드는 진정한 메달리스트 何も考えてワケじゃ 나니모강가에데나이와케쟈나이 아무것도 생각하지 않은 이유가 아냐 ただ地??

メダリスト / Medalist (메달리스트) Tsuruno Takeshi

見る君は 마에오 미루 키미와 앞을 보는 너는 追う君は 유메오 오우 키미와 꿈을 쫓는 너는 未?つくる ?のメダリスト 미라이쯔쿠루 진노메다리스토 미래를 만드는 진정한 메달리스트 何も考えてワケじゃ 나니모강가에데나이와케쟈나이 아무것도 생각하지 않은 이유가 아냐 ただ地??

未来 / 미래 (「극장판 마법소녀 마도카☆마기카 [전편] 시작의 이야기」삽입곡) Kalafina

えて 꿈을 이루었어 一人探してた星の 혼자서 찾았던 별의 同じ光 똑같은 빛을 君が見つるだけ 네가 보고 있는 것만으로 つもの夜が闇に染まる頃 언제나처럼 밤이 어둠으로 물들 무렵 走り出せるはず 달리기 시작할거야 一人じゃ 혼자가 아니야 心たちのように 모두의 마음과 똑같이 明け行く空は 밝아오는 하늘은 誰かが信じた明日 누군가가 믿었던 내일을 裏切

Ninomiya Kzunari

今はまだ想出には したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あたと二人見てるこのが 終わるま (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

柴田淳

今はまだ想出には したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あたと二人見てるこのが 終わるま (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

柴田淳(shibata jun)

今はまだ想出には したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あたと二人見てるこのが 終わるま (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

Shibata Jun

今はまだ想出には したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あたと二人見てるこのが 終わるま (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

Scrach On The Heart Younha

할 수 있어  どん時も逃げ出さ 아키라메나이 돈나토키모니게다사나이 포기하지 않아 어떤 때라도 도망치지 않아 この先にあるもの 知ってみたから 코노사키니아루모노오 싯테미타이카라 이 앞에 있는 것을 알아보고 싶으니까 心はずっとつだって そうここにある 코코로와즛토이쯔닷테 소우코코니아루 마음은 계속 언제라도 그래 여기에 있어

夢 / Yume (꿈) Inoue Sonoko

屆け つかたどり着く 토도케 이츠카타도리츠쿠 今はただ あの日みたへの途中 이마와타다 아노히미타유메에노토쥬- 走れ 空の星へずっと 하시레 소라노호시에즛토 祈りこつかこの手に 이노리코메테 이츠카코노테니 小さ頃や昨日の自分が 치이사나코로야키노-노지분가 想募らせた未來の姿がある 오모이츠노라세타미라이노스가타가아루 輝く人に憧れてみたり 카가야쿠히토니아코가레테미타리 それぞれしたことが

rhythm generation Two-Mix OST

忘れかけたが今動きだす 그동안 잊고 있었던 꿈이 움직이기 시작하고 있어. 胸の隙間 少しずつ埋るように 마치 가슴속에 있던 틈이 조금씩 매꾸듯이 ※凍りつた記憶が目覺る瞬間 얼어붙은 기억이 되살아나는 순간  始まる未來だけま願う 이제부터 시작될 미래를 위해서 기도하는 거야.

My Heart Draws A Dream L'Arc~en~Ciel

ほら風が動き出した まだたりはし 호라카제가우고키다시타 마다아키라메타리와시나이 자, 바람이 움직이기 시작했어 아직 포기하기엔 이르지 太陽雲の先に感じる 逆風あろうと 타이요-오쿠모노사키니칸-지루 갸쿠후-데아로-토 태양을 구름 끝에서 느끼네 역풍이라는 걸 この胸はくよ どこまも高く 코노무네와유메오에가이테이쿠요 도코마데모타카쿠 내 마음은

My Heart Draws A Dream (Hydeless Ver.) L'Arc~en~Ciel

ほら風が動き出した まだたりはし 호라카제가우고키다시타 마다아키라메타리와시나이 자, 바람이 움직이기 시작했어 아직 포기하기엔 이르지 太陽雲の先に感じる 逆風あろうと 타이요-오쿠모노사키니칸-지루 갸쿠후-데아로-토 태양을 구름 끝에서 느끼네 역풍이라는 걸 この胸はくよ どこまも高く 코노무네와유메오에가이테이쿠요 도코마데모타카쿠 내 마음은

Re : START surface

그만 둘까 敵わってた 카나와나잇테 아키라메타 견딜 수 없어서 그만 둔 捨てず積み上げて 유메오 스테즈 츠미아게테 꿈을 버리지 말고 쌓아올려 無茶無謀天辺にある 무챠데 무보우나 텐펜니 아루 터무니 없이 무모한 천변에 있는 掴む礎にれ 유메오 츠카무 이시즈에니 나레 꿈을 잡는 주춧돌이 되어라 僕の手握れ

RuafKa

忘れて全部 苦しることから 抜け出せこと知ってるだろう 消して全部 服に染まった赤 水ぶくれがきて腫れた手 すべて 顔が、体が痛くかったら 現実と、どっちも行き過ぎた悪か 花さえう少しやさしかったら 嘘だらけの世界に僕は 息して 見て どれひとつにも 希望持って 微笑むことさえ ただ, ただの人形だよ 何も あ-。

My Heart Draws a Dream (스바루 New 레가시 CM송) L'Arc~en~Ciel

ほら風が動き出した まだたりはし 호라 카제가 우고키다시타 마다 아키라메타리와 시나이 자 바람이 불어오기 시작했어 아직 포기는 하지 않아 太陽雲の先に感じる 逆風あろうと 타이요오오 쿠모노 사키니 칸-지루 갸쿠후우데 아로오토 구름 저편으로 태양을 느끼고 있어 역풍이 불어온다 해도 この胸はてくよ どこまも高く 코노 무네와 유메오 에가이테쿠요

アニメ三總士 (夢冒險) 酒井法子

こころに ぼうけん だきしたくて 마음속에 모험을, 꿈을 간직하고 싶어서, そん きみの そば みまもってた 그런 당신 곁을 지켜보고 싶어요. かれた しばふ ねころん ゆうひ むねに すこむ 마른 잔디밭 아무렇게 드러누워 석양을 가슴으로 빨아들여요. あじょうするより こん とき ゆうじょうした...

Wonderlust!! [몰락 예정인 귀족이지만, 한가하니까 마법에 열중해봤다] saji

何回目の今日 僕らは無駄にしてきたのだろう つかの昨日が 問かけるよ 生まれ変われたら どん未来描くだろう?

a.m.3:21 yama

溶けた光の跡、甘の中 토케타히카리노아토, 아마이유메노나카데 녹은 빛의 자국, 달콤한 꿈속에서 すぐにってしまう時間と人生と 스구니나쿠낫떼시마우 지칸또진세이또 순식간에 없어져 버리는 시간과 인생과 びく干したシャツに香る秋の花が 나비쿠호시타샤츠니 카오루아키노하나가 나부끼는 마른 셔츠에 향기 나는 가을꽃이 の悪私の癖みた 아키라메노와루이 와따시노쿠세미타이데

嵐の中で輝いて [Gundam-MS08소대]

嵐の中て そのあきら 아라시노나카데카가야이테 소노유메오아키라메나이데 폭풍속에서 빛나줘요. 그 꿈을 포기하지 말아요.

やめないで、PURE KinKi Kids

출처: 지음아이 天使 (텐시오 야메나이데) 천사를 그만두지 말아요! 苦し捨て (쿠루시메나이데 하네오 스테나이데 괴롭히지 말아요! 날개를 버리지 말아요! (to be yourself) 時間 (지캉오 토메나이데) 시간을 멈추지 말아요!

Ft. (TV도쿄 애니메이션 'Fairy Tail' 오프닝테마) Funkist

大丈夫 俺が何万回も叫んやる 다이죠오부 오레가 나음마이카이모 사케은데 야루 괜찮아 내가 몇만번이라도 외쳐줄게 君の明日が全て 輝ると信じてる 키미노 아시타가 스베테 카가야이테 이루토 시인지테루 너의 내일이 모두 빛나고 있을거라 믿고 있어 えた全ての人に 重り合う共通点 유메오 카나에타 스베테노 히토니 카사나리아우 쿄오츠우테응 꿈을 이뤄낸

몽 (夢) Shibata Jun

今はまだ想出には したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あたと二人見てるこのが 終わるま (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想出にはしたくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あたと二人見てるこのが 終わるま (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

夢 UO 柴田淳(shibata jun)

만들고 싶지않아 あたと二人見てるこのが 終わるま 아나타또 후타리데 미테루 고노 유메가 오와루마데 당신과 둘이서 꾸는 이 꿈이 끝날때까지   それはあまりに切出逢だったと 소레와 아마리니 세쯔나이 데아이닷따토 그건 너무나도 애절한 만남이었다고 つかふと思出すくらから 이츠카 후토 오모이다스 쿠라이데 이이카라 언젠가 문득 생각나는

Jump Up Mami Ayukawa

着飾る街中に流れるまやかしハート 一瞬の輝きは 明日にったら ただのビー玉さ 目醒まして Jump up 素直気持ち Just you 自分見つて ほら本当の愛に近づてくよ Jump up 眩しくらに Just you 素敵にる 10カラットダイヤの瞳(まさざし)よ 誰も心に 憧れ 届かぬ その手掴むには 少し遠くても つの日にか Jump up 自由気持ち

Ozora byun to Nearly Equal JOY

ターミナルは ごちゃつてて 家族連れ見ては た息 私1人 乗る飛行機は 何個の 運ぶのだろう 見送るのは 嫌だったしょう?

ノクターンレイメイ Harada Yuri

幾年月 追かけてきたは 地平の彼方 今も手招きしてる 年齢んて 指標に過ぎのよ ら 他の理由にするわ 夜に絆(ほだ)され 雨に身冷やされて 束の間の木漏れ陽が 喜びだと知るま  勘違してたわ 青春とは 若き日々のことだと 情熱捨てず 恥じらに流されず 悲しみも抱きして 愛せたとき 初て心理解するのよ 人生とは湖面に吹く風だと 答えど 有りはしと 歩みは進ば進

みちゆき Hikida Kaori

みちゆき 歌 - 引田香織 해석 - 트위시(Nightwish) 切さの 限りま 抱きしても つまも 一つには くて 세츠나사노 카기리마데 다키시메떼모 이쯔마데모 히또쯔니와 나레나쿠떼 애절함의 한계까지 끌어안아도 언제까지나 하나가 될 수 없어서 優しさより 深場所 触れ合うのは 痛みだけ 야사시사요리 후카이바쇼데

RE-BIRTH SPYAIR

Just leave me alone 朝焼けに流した、涙 I don't know who I am 眠れず抱えた 膝 (だけど意味あることだと信じて) 転んだ日も無邪気に笑えた僕が 遠くの方 I am standing up against 忘れよ 月が残った 淡空 流した涙 止まらけりゃ 何があるんだろう それ探しにこう 大丈夫 まだから I will Daydreamer

Kaze no Prism Hirosue Ryoko

濡らしたみだは 마츠게오누라시타나미다와 속눈썹을 적셔오는 눈물은 遠くの雲ま飛ばし 토~쿠노쿠모마데토바시~ 저 멀리 구름까지 날아오르네 見え探せば 미에나이아시타오사가세바 보이지 않는 내일을 찾는다면 虹渡るきらくプリズム 니지오와타루키라메쿠프리즈므 무지개를 넘어 반짝이는 프리즘 こんひろ空の下 코은나히로이소라노시타데

風のプリズム Hirosue Ryoko

濡らしたみだは 마츠게오누라시타나미다와 속눈썹을 적셔오는 눈물은 遠くの雲ま飛ばし 토~쿠노쿠모마데토바시~ 저 멀리 구름까지 날아오르네 見え探せば 미에나이아시타오사가세바 보이지 않는 내일을 찾는다면 虹渡るきらくプリズム 니지오와타루키라메쿠프리즈므 무지개를 넘어 반짝이는 프리즘 こんひろ空の下 코은나히로이소라노시타데

바람의프리즘 Hirosue Ryoko

濡らしたみだは 마츠게오누라시타나미다와 속눈썹을 적셔오는 눈물은 遠くの雲ま飛ばし 토~쿠노쿠모마데토바시~ 저 멀리 구름까지 날아오르네 見え探せば 미에나이아시타오사가세바 보이지 않는 내일을 찾는다면 虹渡るきらくプリズム 니지오와타루키라메쿠프리즈므 무지개를 넘어 반짝이는 프리즘 こんひろ空の下 코은나히로이소라노시타데

風のプリズム Hirosue Ryoko

濡らしたみだは 마츠게오누라시타나미다와 속눈썹을 적셔오는 눈물은 遠くの雲ま飛ばし 토~쿠노쿠모마데토바시~ 저 멀리 구름까지 날아오르네 見え探せば 미에나이아시타오사가세바 보이지 않는 내일을 찾는다면 虹渡るきらくプリズム 니지오와타루키라메쿠프리즈므 무지개를 넘어 반짝이는 프리즘 こんひろ空の下 코은나히로이소라노시타데

インディゴの彼方 (인디고의 저편) Utsunomiya Takashi

ミント包んだ 銀紙のよう 小さ宇宙にこぼした願 キミはマジョリティ?

River 건담seed

步き始た以上 아루키하지메타이죠-아키라메나이 걷기시작한이상포기할수없어 もう一度この手にチャンス… 모-이치도코노테니챤스오… 다시한번이손에기회를… 全てこの胸の中にしまっておこう 스베테코노무네노나카니시맛테오코- 모든것을가슴속에쌓아두겠어 が?

River (건담 SEED 2기 엔딩) 이시이 타츠야

步き始た以上 아루키하지메타이죠-아키라메나이 걷기시작한이상포기할수없어 もう一度この手にチャンス… 모-이치도코노테니챤스오… 다시한번이손에기회를… 全てこの胸の中にしまっておこう 스베테코노무네노나카니시맛테오코- 모든것을가슴속에쌓아두겠어 が?

Fortune 玉置成實(tamaki nami)

かけた星隱し幾つもの光くした 네가이카케타호시오카쿠시이쿠츠모노히카리나쿠시타 바램을담은별을숨겨수많은빛을잃었어요 運命は突然彷徨崩れてく 운메이와토츠젠사마요이쿠즈레테쿠 운명은갑자기헤매이며무너져가요 眠れ夜に怯えた… も君に逢えず 네무레나이요루니오비에타… 유메데모키미니아에즈 잠들수없는밤을두려워했죠… 꿈에서도그대를만나지못하고 ズット

bless you Yonekura Chihiro

I bless you 愛し人よ 傷負った翼抱きして 守ってあげた 人ごみの中 戦うように生きてるのしょう 遠ざかる光 見つる影が震えてた 壊れそうも 倒れそうきれ抱えてる 孤独戦士 月の見え夜は 迷わように休み ここにお そう 愛し人よ 傷負った翼抱きして 守ってあげた 世界中の人が敵にって 離れてっても