가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


봉신연의; 천화-아득한 길은 여행의 도중 야마기시 츠토무as 黃天化(황천

搖(はる)かなる 道(みち)は 旅(たび)の 途中(どうちゅう) 아득한 길은 여행의 도중 by 山岸功(야마기시 츠토무) as(황천화) 誰(だれ)かが 呼(よ)んでる 聲(こえ)がした 振(ふ)りむく 誰(だれ)もいない 다레까가 요은데루 코에가시따 후리무꾸 다레모이나이 [누군가가 부르는 소리가

봉신연의; 천화-123 야마기시 츠토무as 黃天化(황천

123 by 山岸功(야마기시 츠토무) as (황천화) One Two Three Go~ 夢色(ゆめいろ)に 輝(かがや)く 靑空(あおぞら)見上(みあ)げ 步(ある)けば 유메이로니 카가야쿠 아오조라미아게 아루케바 [꿈빛으로 빛나는 창공을

Friends <봉신연의> 봉신연의

오늘부터의 웃음 그 모든 걸 받아들이고 싶어 あさの あめも よるの ながい やみも もう なにも こわがらないで 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 이제 아무것도 두려워하지마 ぼくは この そらのように きみを つよく まもる つばさに なって 나는 이 하늘처럼 너를 굳건히 지킬 날개가 되어 はるかな じかんを とびこえ いま はじまる みらい きみに あげるよ 아득한

love me 빠얏빠얏 봉신연의

けの 皮 はがしちゃ ダメ (바케노 가와 하가시챠다메) 거짓 껍질 벗겨내면 안돼 才色兼備 バリバリ! (사이쇼쿠켄비 바리바리) 재색겸비 바리바리! ほったらかしなんて 後悔 するわよ 絶大!!! (홋타라카시난테 코우카이 스루와요 젯타이) 그냥 놔두면 후회할거야 절대로!!!

friend 봉신연의

봉신연의 - friend ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends (즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 오나지유메오 이다이테루 my friends) 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

봉신연의-친구 Unknown

선계전 봉신연의 Ed - Friends FRIENDS 仙界傳 封神演義 엔딩 ずっと さがしていた おなじ ひとみ 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 즈읏토 사가시테이타 오나지 히토미 おなじ ゆめを いだいてる my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

FRIENDS 봉신연의

)がらないで 모오나니모 코와가라나이데 이제 아무것도 두려워하지마 ☆僕(ぼく)はこの空(そら)のように 보쿠와 고노소라노요오니 나는 이 하늘처럼 君(きみ)を强(つよ)く守(まも)る翼(つぱさ)になって 키미오츠요쿠 마모루 츠바사니나앗테 너를 강하게 지키는 날개가 되어 はるかな時間(じかん)を 飛(と)び越(こ)え 하루카나 지카은오 토비코에 아득한

Friends 봉신연의

★TOP 봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

綱魂·大望 봉신연의

이노치노코타에나도 도코카니오치테루 모노쟈나이 (생명의 답 따위 어딘가에 떨어져있는 게 아냐) 人のそれぞれから 苦しみの果てに見つける 히토노소레조레카라 쿠루시미노하테니미츠케루 (사람들 각자의 괴로움의 끝에서 발견한다) 同じ道は 二つとない 自分のため この世に己はあると 오나지미치와후타츠토나이 지분노타메 코노요니오노레와아루토 (같은 길은

봉신연의 빠야빠야 빠야빠야

けの 皮 はがしちゃ ダメ (바케노 가와 하가시챠다메) 거짓 껍질 벗겨내면 안돼 才色兼備 バリバリ! (사이쇼쿠켄비 바리바리) 재색겸비 바리바리! ほったらかしなんて 後悔 するわよ 絶大!!! (홋타라카시난테 코우카이 스루와요 젯타이) 그냥 놔두면 후회할거야 절대로!!!

123 천화

ゆめいるにかがやく あおそらみやげあるけば (유메이루니까가야쿠 아오소라미야게아루케바) 꿈의 색깔에 빛난 푸른 하늘을 올려다 보다 걸으면 きよぅもまたひらめ くきっとすすむべきみちが (쿄우모마따히라메쿠 킫또스스무베키미치가) 오늘도 빛난다 반드시 나가야 하는 길이 ちょっとしたなやみは もってるっちゃもってるけど (조또시따나야미하 몯떼&...

天花生 (판소리 Ver.) 서별

하늘의 꽃 한 송이 한 송이가 닫혀 있는 하늘 아래 피어나길 세상의 숨과 손길 거칠더니 끝내 아픈 상처 안고 돌아갔네 ​늦게 피어난 널 지키고저 내 숨을 바쳐 하늘 위로 먼저 올라왔건만 하늘의 꽃이라 돌아가네 이 땅 모진 말에 숨 다하였네 붉게 물들은 천화 두 송이 다 져버렸네 땅 위에 핀 붉은 꽃 두 송이가 시샘하는 이들에게 짓밟혔네 늦게 피어나 참 어여쁘던

귀인&희미-LOVE ME 빠야빠얏 봉신연의

(ば)けの 皮(かわ) 剝(は)がしちゃ ダメ 오또나노 코이와 빠야빠얏 바케노 카와 하가시챠 다메 [어른의 연애는 빠야빠얏! 거짓 껍질 벗겨내면 안돼] 才色兼備(さいしょくけんび) バリバリ! 사이쇼쿠케은비 바리바리 [재색겸비 되자되자!]

봉신연의-Friends Unknown - 알수없음 (1)

봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

봉신연의 - Freinds Unknown

★TOP 봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

黃昏 小柯

古老的暮色已將燈擧起 最後的牧歌也悄然睡去 遙遠的月光就要到這裏 星光會燦爛滿 湮沒風塵 夜要醒了 很多人擠在我身邊 每要看多少冷漠的臉 熱鬧的街却是孤單的心 如何才能改變 滿街的燈照着你和我 善良的人都在困惑不解 誰曾是風雨中奔波的你我 誰來過這一 這時昏 西去千裏殘陽如血

봉신연의 엔딩-Friends Chihiro Yonekura

내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 이제 아무것도 두려워하지마 ぼくはこのそらのように きみをつよくまもるつまさになって (보쿠와 고노소라노요오니 키미오쯔요쿠 마모루 쯔바사니나앗테) 나는 이 하늘처럼 너를 굳건히 지킬 날개가 되어 はるかなじかんをとびこえ みまはじまるみらい きみにあげるよ (하루카나 지카은오 토비코에 이마하지마루 미라이 키미니아게루요) 아득한

봉신연의 엔딩-Friends Unknown

봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

風の旅人 (바람의 나그네) 황천화(黃天化)

さよならは いわずに ゆく (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょうねんじだいの おわり (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 このみちの むこうは なにが あるのだろう (코노 미찌노 무꼬-와 나니가 아루노 다로오) 이 길이 향하는 곳에는 무엇이 있을까 だいすきな まちを はなれ (다이스키나 마치오 하나레) 무척이나 좋아했던 거...

봉신연의; 태공망-강혼대망 유우키 히로 as太公望(태공망

오치테루 모노쟈나이 [삶의 답 따윈 어딘가에 떨어져있는 게 아냐] 人(ひと)の それぞれから 苦(くる)しみの 果(は)てに 見(み)つける 히또노 소레조레카라 쿠루시미노 하테니 미쯔케루 [사람들 각자의 괴로움의 끝에서 발견한다] 同(おな)じ 道(みち)は 二(ふ)つとない 오나지 미치와 후타츠토나이 [똑같은 길은

봉신연의 오프닝 봉신연의

너의 이름으로 꿈을 찾는거야 모든 가슴속에 새겨질때 까지 이젠 기다릴께 많이 슬퍼도 늘 주위엔 내가 있어 힘을 내 끝도 없고 찾을 수도 없는 미래가 힘겨울때도 있지만~~ 다시 한 번 시작할수 있어 내곁엔 니가 있었기 때문에 부디 너의 꿈을 온세상에 펼쳐봐 힘찬날개를 차지할수 있도록 너와 함께라면 어디서나 언제나 살아가는 방법을 알수 있어 너의 이...

신계전 봉신연의-friend(한국판) 봉신연의

난 어쩌면 널 모를꺼야 가까이 있지만 디돌아 있는 네(니) 맘을 볼수없으니 난 하지만 고마워 할께 지금껏 너와 함께한 모두의 시간을 영원한 추억을 버거운 현실에 내가 쓰러지고 싶을떼 언제나 나의 힘이 되어 주던 너 믿을께 내곁엔 네(니)가 있음을 혼자가 아닌걸 나보다 너를 아껴주던너 기억해줘 시간이 막을 내려도 너를 그리는 내 ...

Will 봉신연의

봉신연의OP 제목 : Will 노래 : Chihiro Yonekura ゆめの くにを さがす きみの なを 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을 だれもが こころに きざむまで 다레모가 코코로니 키자무마데 누구나 마음에 새길때까지 かなしみ のりこえた ほほえみに 카나시미 노리코에타 호호에미니 슬픔을 넘어선 미소에 きみを ...

will(오프닝) 봉신연의

(ゆめ)のくにをさがす君(きみ)のなを だれもが心(こころ)にきざむまで 유메노 쿠니오사가스 키미노 나오 다레모가 코코로니 키자무마데 꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을 누구나 마음에 새길때까지 悲(かな)しみのりこえたほほえみに 君(きみ)を信(しん)じていいですか 카나시미노리코에타 호호에미니 키미오 시은지데이이데스카 슬픔을 넘어선 미소에 당신을 믿어도 되겠습니까...

Friends(투니버스) 봉신연의

난 어쩌면 널 모를거야.. 가까이 있지만.. 뒤돌아 있는 니 마음을 볼수 없으니 난 하지만 고마워 할께 지금것 너와 함께한 우리의 시련을 영원한 추억을 버거운 현실에 내가 쓰러지고 싶을때 언제나 나의 힘이 되어 주던 너 믿을께 내곁엔 네가 있음을.. 혼자가 아닌걸... 나보다 나를 아껴주던 너 기억해줘 시간이 막을 내려도 너를...

世界は ジオラマ -세계는 디오라마- 봉신연의

世界は ジオラマ -세계는 디오라마- (달기) ぜいたくして もっと! たりないわン 제이타쿠시테모옷토! 타리나이완 사치스럽게 좀 더! 부족해요 やくそくしたはずでしょ!? 야쿠소쿠시타하즈데쇼!? 약속했잖아요 せかいじゅうを ぜんぶ くれるって 세카이쥬오 제은부 쿠레룻테 온 세상을 전부 주겠다고 もう まかせて なんか おけないわン 모우 마카세테 나은카 오케나...

바람의 나그네 봉신연의

さよならは いわずに ゆく (사요나라와 이와제니 유꾸) 작별인사는 하지 않고 갈거야 しょうねんじだいの おわり (쇼우넨지다이노 오와리) 소년시대의 끝 この みちの むこうは なにが あるのだろう (코노 미찌노 무꼬-와 나니가 아루노다로-) 이 길 저편에는 무엇이 있을까 だいすきな まちを はなれ (다이스끼나 마찌오 하나레) 좋아하는 거리를 떠나 つかみ...

투니버스 상영용 - Friends 봉신연의

난 어쩌면 널 모를꺼야 가까이 있지만 디돌아 있는 네(니) 맘을 볼수없으니 난 하지만 고마워 할께 지금껏 너와 함께한 모두의 시간을 영원한 추억을 버거운 현실에 내가 쓰러지고 싶을떼 언제나 나의 힘이 되어 주던 너 믿을께 내곁엔 네(니)가 있음을 혼자가 아닌걸 나보다 나를 아껴주던너 기억해줘 시간이 막을 내려도 너를 그리는 내 눈...

미.래.려.격 봉신연의

☆驅け上がれよ 風を 起こせよ 明日は 待つものじゃない 카께아가레요 카제오 오꼬세요 아스와 마쯔모노쟈나이 [뛰어올라라 바람을 일으켜라 내일은 기다리는 녀석이 아냐] 立ち上がれよ 時を 刻めよ 타찌아가레요 토키오 키자메요 [일어서라 시간을 새겨라] 未來は その 手で 引きよせろ――― 미라이와 소노 테데 히키요세로――― [미래는 그 손에 이끌린다] 孤獨は...

봉신연의 일본판 엔딩 friends Unknown

ぼく)はこの空(そら)のように 君(きみ)を强(つよ)く守(まも)る翼(つまさ)になって (보쿠와 고노소라노요오니 키미오쯔요쿠 마모루 쯔바사니나앗테) 나는 이 하늘처럼 너를 굳건히 지킬 날개가 되어 はるかな時間(じかん)を飛(と)び越(こ)え 今始(みまはじ)まる未來(みらい)君(きみ)にあげるよ (하루카나 지카은오 토비코에 이마하지마루 미라이 키미니아게루요) 아득한

봉신연의-선계전- ED. Friends Unknown

봉신연의-선계전- ED.

봉신연의 - 엔딩 양정화

봉신연의 엔딩..... 나 어쩌면 널 모를꺼야 가까이 있지만 뒤돌아 있는 니맘을 볼수 없으니..... 나 하지만 고마워 할께 지금껏 너와 함께한 우리의 시간이 영원한 추억을...

봉신연의-Friends투니 양정화

난 어쩌면 널 모를 거야 가까이 있지만 뒤돌아 있는 네 맘을 볼 수 없으니 나 하지만 고마워할게 지금껏 너와 함께 한 우리의 시간을 영원한 추억을 버거운 현실에 내가 쓰러지고 싶을 때 언제나 나의 힘이 되어 주던 너 믿을게 내 곁엔 네가 있음을 혼자가 아닌 걸 나보다 나를 아껴주던 널 기억해줘 시간이 막을 내려도 너를 그리는 내 눈물은 오직 진실인 ...

봉신연의-바람의나그네 Unknown

風(かぜ)の旅人(たびびと) [바람의 나그네] さよならは 言(い)わずに 行(ゆ)く 少年時代(じょうねんじだい)の 終(おわ)り 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] この 道(みち)の むこうは 何(なに)が あるのだろう 코노 미찌노 무코-와 나니가...

신계전 봉신연의 Unknown

너의 이름으로 꿈을 찾는 거야 모든 가슴에 새겨질때까지 이젠 기다릴께 많이 슬퍼도 늘 주위엔 내가있어 힘을 내 끝도 없고 찾을 수도 없는 미래가 힘겨울 때도 있지만 다시한번 시작할수 있어 내곁엔 네가 있었기 때문에 부디 너의 꿈으로 온세상을 펼쳐봐 힘찬날개를 찾이할수 있도록 너와 함께라면 어디서나 언제나 살아가는 방법을 알수 있어...

化蝶 卓依婷

碧草青青花盛开 彩蝶双双久徘徊 千古传颂生生爱 山伯永恋祝英台 男:同窗共读整三载 促膝并肩两无猜 十八相送情切切 谁知一别在楼台 女:啊啊⋯啊⋯⋯啊⋯⋯ 楼台一别恨如海 泪染双翅身彩蝶 翩翩花丛来 历尽磨难真情在 长地久不分开 历尽磨难真情在 长地久不分开

봉신연의; 사불상-키스키스 增川洋一(마스카와 요이치) a

チャラチャラと してても ツボ おさえているっス 쨔라쨔라또 시떼떼모 츠보 오사에떼이룻스 [노는 것 같아도 참고 있는 거에요] 男(おとこ)なら 仕事(しごと)と 仁義(じんぎ)を 背負(せお)ってる 오또꼬나라 시고또또 지은기오 세옷떼루 [남자라면 일과 인의를 짊어지고있죠] 氣雨(てんきあめ) ピンチを 越(こ)えろ 테은끼아메

봉신연의; 뇌진자-SOME DAY 마츠모토 리카 as뇌진자

SOMEDAY by松本梨香(마츠모토 리카) as雷震子(뇌진자) 언젠가 はるか 遠(とお)い 空(そら)の 果(は)ては진 하루카 토오이 소라노 하테와 [아득한 먼 하늘의 끝에는] 七色(なないろ)に 染(そま)ってく 誇(ほこ)らしげに 나나이로니 소맛떼쿠 호코라시게니 [일곱색으로 물들어가는 자랑스러운

退化 良粉先生

退 - 良粉先生 词:乐乐 曲:乐乐 编曲:韩冰 混音:孙世兴 和声/和声编写:孙世兴 出品单位:豆乐音乐 发行:蜂娱乐 都不小了 做一点事吧 别总把青春留给岁月打发 有一些无聊的人 把一些无聊的事 刻意浮夸 却不敢面对别人口中那一句傻 趁着四肢还没退 偷偷的笑吧 别把现在当作本钱 肆意的花 尘世间原本无念 是进的生物链 惹的复杂 都只顾着说话 却忘记用心表达 我们都在一个频率退 却不知世间万物的真假

黃帝子孫 鄭少秋

同根生 豈可兩相煎煎 邪正界 豈忍讓我來辨 蜀山劍 千鈞威力似雷電 誰知青鋒 竟斬不斷愛恨纏 跨海 飛 奮力奮身也無懼 怨懟 爭端 卻令我一生掛牽 帝子孫 相偕相伴世上無敵 願兩相依 衝開阻礙再見青 在蜀山深處 留下美談萬世萬年

가을의 황혼(黃昏) 고복수

가을꽃 다 저물어 흰눈발이 날리는 아득한 황야에서 누굴 찿아 헤매나 처량한 트로이카 방울소리 울리며 사랑도 없는 길을 아~ 아 떠나 갑니다 간주중 외롭다 우는 때는 눈물까지 얼구요 슬프다 노래하면 가슴 속이 무너져 광야의 흰눈발을 헤쳐가며 갈 사람 사랑의 불길조차 아~ 아 식어갑니다 간주중 하루 해 다 저물어 하늘까지 어두워

선계전 봉신연의(Friends)-일본말 Version Yonekura Chichiro

보쿠와 고노소라 노요-오니 키미오츠 요쿠- 마 모루-츠바 사니나-앗테- 하루카나 지카은오토비-코에- 이마하지 마-루- 미라이-키미니 아게-루요- 카제니-무카이-다이치-오후미시 메테 키미토 이츠마데모이키-요오 키미토 에 이에응 오키 요-오오 ---------------------------------- Friends (봉신연의

天空暢想 黃小秋

小秋 - 茶馬古道(07) 序曲 遠去的回聲 01 山河掠影 02 馬幇出發 03 路途艱險 04 驛站一瞥 05 Ripples The Scenery 06 寺登街市 07 音畵卽景 08 虔誠朝聖 09 空暢想 10 麗江古樂 11 和諧民族 12 鍋庄寄情 尾聲 無盡的回望 KBS 특별기획 다큐멘터리 인사이트 아시아 Asian Corridor

夢山 (重製版) 黃藍白

假設我永恆不存在 關於那些生命該有的遺憾 ㄧ切都不可能能重來 不管今後我們是否要離開 就是現在 都不開 依然的我 不懂什麼 該來的來 該走的走 留下的夢 不要明白 假設我永恆不醒來 關於那些是否還是要承擔 在夢裡不停的期待 然後慢慢的忘記了悲哀 就是現在 都不開 依然的我 不懂什麼 該來的來 該走的走 留下的夢 需要離開 就是現在 依然不知怎麽來 愛戀是否要等到現在 哭的時候 記得要適時分開 再見許下許多愛

夢山 (原版) 黃藍白

假設我永恆不存在 關於那些生命該有的遺憾 ㄧ切都不可能能重來 不管今後我們是否要離開 就是現在 都不開 依然的我 不懂什麼 該來的來 該走的走 留下的夢 不要明白 假設我永恆不醒來 關於那些是否還是要承擔 在夢裡不停的期待 然後慢慢的忘記了悲哀 就是現在 都不開 依然的我 不懂什麼 該來的來 該走的走 留下的夢 需要離開 就是現在 依然不知怎麽來 愛戀是否要等到現在 哭的時候 記得要適時分開 再見許下許多愛

황천화의 바람의 나그네 Unknown

선계전 봉신연의 보컬앨범 <가연> Track.7 風の旅人 (바람의 나그네) 歌: 山岸功() さよならは いわずに ゆく (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょうねんじだいの おわり (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 このみちの むこうは なにが あるのだろう (코노

黃金甲 주걸륜

거 하이 워 신 루 쿵 景色不同 징 써 부 퉁 角色不同 자오 써 부 퉁 攻势不同 궁 스 부 퉁 混乱永远无终 훈 롼 융 위안 우 중 一静一动如松 이 징 이 둥 루 쑹 千年不变 쳰 녠 부 볜 如空如空如空 루 쿵 루 쿵 루 쿵 血染盔甲我挥泪杀 셰 란 쿠이 자 워 후이 레이 사 满城菊花谁的

천화생 서별

하늘의 꽃 한 송이 한 송이가 닫혀 있는 하늘 아래 피어나길 세상의 숨과 손길 거칠더니 끝내 아픈 상처 안고 돌아갔네 ​늦게 피어난 널 지키고저 내 숨을 바쳐 하늘 위로 먼저 올라왔건만 하늘의 꽃이라 돌아가네 이 땅 모진 말에 숨 다하였네 붉게 물들은 천화 두 송이 다 져버렸네 땅 위에 핀 붉은 꽃 두 송이가 시샘하는 이들에게 짓밟혔네 늦게 피어나 참 어여쁘던

梦蝶 卓依婷

成蝴蝶上自由飞 寻找有趣的花蕾 东张西望 变成花里的完美 成蝴蝶上自由飞 寻找有趣的花蕾 东张西望 变成花里的完美 LA LI LA LI LALI.. O 一切如常 只是变了 成蝴蝶上自由飞 寻找有趣的花蕾 东张西望 变成花里的完美 成蝴蝶上自由飞 寻找有趣的花蕾 东张西望 变成花里的完美 LA LI LA LI LALI.. O 一切如常 只是变了

All I Want Is U 黃號

沒什麼獨特 有沒有可能 你也喜歡聽我唱的情歌 IG上發的 那都是為了 U 想到你要飛去英國了 整座城市變成寂寞的 你的話我會常常惦記著 I’ll still singing for u, babe All I want is u Anything oh I can do 少了你我讀自己的書 沒有你我還能對誰付出 All I want is u Anything oh I can do 雖然你遠在