가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Gute Nacht 슈베르트 (Franz Peter Schubert)

안녕히 (Gute Nacht) 길고도 절망적인 방랑의 시발점인 첫 곡은 단조로우면서도 설득력이 강한 유절 가곡의 형태를 지니고있다.

Gute Nacht 잘 자세요 Franz Peter Schubert

Fein Liebchen, gute Nacht! Will dich im Traum nicht stören, Wär schad' um deine Ruh'. Sollst meinen Tritt nicht hören – Sacht, sacht die Türe zu!

WINTERREISE D.911 GUTE NACHT Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) “Die Winterreise” op.89, D.911 “겨울 나그네” 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트는 시와 가락, 반주가 삼위일체로 짜여진 예술 가곡을 작곡하였으며, 후에 ‘가곡의 왕’이라는

Am Feierabend 일을 마치고 Franz Peter Schubert

Und da sitz ich in der groben Runde In der stillen kuhlen Feierstunde, Und der Meister spricht zu allen; Und das liebe Madchen sagt Allen eine gute Nacht.

SERENADE Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) Serenade : 세레나데 Munchner Symphony, Conductor: Alfred Scholz

슈베르트: 아베마리아 (Ave maria) Franz Peter Schubert

Ave Maria! Jungfrau mild, Erhore einer Jungfrau Flehen, Aus diesem Felsen starr und wild Soll mein Gebet zu dir hinwehen. Wir schlafen sicher bis zum Morgen, Ob Menschen noch so grausam sind. O Jun...

겨울 나그네 보리수 슈베르트

Franz Peter Schubert 슈베르트 [1797-1828] Die Winterreise op.89, D.911 <겨울 나그네> 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트의 생의 마지막 가곡집이 된 ‘겨울 나그네’는 시인 뮐러(Wilhelm Muller)의 시집 ‘

겨울 나그네 흐르는 눈물 슈베르트

Franz Peter Schubert 슈베르트 [1797-1828] Die Winterreise op.89, D.911 <겨울 나그네> 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트의 생의 마지막 가곡집이 된 ‘겨울 나그네’는 시인 뮐러(Wilhelm Muller)의 시집 ‘

피아노 5중주 숭어 중 4악장 슈베르트

Franz Peter Schubert 슈베르트 [1797-1828] Piano Quintet in A major ‘Die Forelle’ op.114 : Act IV 피아노 5중주곡 A장조 ‘숭어’ 작품 114중 제4악장 Salzburg Mozart Quintet, Conductor: Heinz Bossert 1819년에 완성된 이 곡은 오스트리아

백조의 노래 중 세레나데 슈베르트

Franz Peter Schubert 슈베르트 [1797-1828] Schwanengesang, D.957 : Standchen <백조의 노래> D.957 중 ‘세레나데’ Piano: Paul Schilhawsky, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트가 사망한 후, 그동안 발표되지 않았던 14곡을 묶어 그의 친구가 ‘백조의 노래’

Schubert-Schwanengesang D957 Standchen Franz Peter Schubert

Gut Nacht, gut Nacht, mein liebster Schatz, Gut Nacht, schlaf wohl, mein Kind! Daß dich die Engel hüten all, Die in dem Himmel sind!

아름다운 물방앗간의 아가씨 슈베르트

Franz Peter Schubert 슈베르트 [1797-1828] Die Schone Mullerin op.25, D.795 : Wohin? <아름다운 물방앗간의 아가씨> 작품 25, D.795 중 ‘어디로?’

현악 4중주 제14번 죽음과 소녀 중 2악장 슈베르트

Franz Peter Schubert 슈베르트 [1797-1828] String Quartet No.14 in d minor ‘Der Tod und das Madchen’ D.810 : Act II 현악 4중주곡 제14번 d단조 ‘죽음과 소녀’ D.810 중 제2악장 Munich String Quartet 이 곡은 슈베르트 만년의 작품으로 자유로운

Standchen 세레나데 Franz Peter Schubert

Gut Nacht, gut Nacht, mein liebster Schatz, Gut Nacht, schlaf wohl, mein Kind! Daß dich die Engel hüten all, Die in dem Himmel sind!

Nacht und Traume, D827(밤과 꿈) Franz Peter Schubert

Heilige Nacht, du sinkest nieder Nieder wallen auch die Traume Wie dein Mondlicht durch die Raume, Durch der Menschen stille, stille Brust.

Der Musensohn, D764(시인) Franz Peter Schubert

davon du warst da Schaust mich an, mann ich komm einfach nicht mehr klar Keine sekunde will ich ohne dich versaumen, nur mit dir will ich zusammen traumen Refrain Du bist mein Engel in der Nacht

Das Wandern 방랑 Franz Peter Schubert

Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht, Ist stets auf Wanderschaft bedacht, Das Wasser. Das sehn wir auch den Rädern ab, Den Rädern!

Die Junge Nonne, D828(젊은 수녀) Franz Peter Schubert

Es rollet der Donner, es leuchtet der Blitz, Und finster die Nacht, wie das Grab! Immerhin, immerhin, so tobt’ es auch jungst noch in mir!

An den Mond,D193 달에 부침 Franz Peter Schubert

Selig, wer sich vor der Welt Ohne Haß verschließt, Einen Freund am Busen hält Und mit dem genießt, Was, von Menschen nicht gewußt Oder nicht bedacht, Durch das Labyrinth der Brust Wandelt in der Nacht

Die Post 슈베르트 (Franz Peter Schubert)

13.우편 마차 (Die Post) '겨울 나그네' 제2부를 시작하는 이 노래는 빌헬름 뮐러의 시집에서 는 '보리수' 바로 다음에 놓여진 것이었으나, 슈베르트는 그 위치를 훨씬 뒤쪽으로 옮겼다.우편 마차의 나팔 소리를 모방한 피아노 반주의 느낌 때문에 밝고 쾌할한 듯하지만 그 이면에는 헛된 환영에 대한 깊은 절망감이 드리워져 있다.이 곡은 무엇인가 ...

Der Lindenbaum 슈베르트 (Franz Peter Schubert)

5. 보리수 (Der Lindenbaum) 너무나도 유명한 이 곡은 그래서 종종 독립되어 혼자 불리기도 하는곡이다. 그러나 이 곡의 아름다움은 이 가곡집 전체와 관련짓지 않으면 결코 온전하게 느낄 수 없다. 지나간 사랑의 자취를, 우리의동구 밖 느티나무와도 비교되는 보리수에 담아 표현한 슬프고도 아름다운 곡이다.전체적으로 제 2절의 전반부에 단조로 ...

Der greise Kopf 슈베르트 (Franz Peter Schubert)

14. 백발 (Der greise Kopf) 어두운 허탈감이 곡 전체를 지배하고 있고,반주도 지극히 우울한 이곡은 바로 앞 곡인 우편 마차의 헛되고 들뜬 환상과 기묘한 대조를 이루고 있는데, 이 곡으로부터 마지막곡까지 악상은 점점 더 어두워져만 간다. 슈베르트는 하나의 비극적인 희망이 덧없이 흩어져 내리는 것은 단13도 (노래는 11도) 만으로 더 ...

Erlkonig,D328 마왕 Franz Peter Schubert

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind? Es ist der Vater mit seinem Kind; Er hat den Knaben wohl in dem Arm, Er fasst ihn sicher, er hält ihn warm. Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?

MARCHE MILITAIRE OP.51 Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) “Marches Militaires” op.51 “군대 행진곡” 작품 51 중 제1번 Radio Symphony Orchestra Ljubljana, Conductor: Anton Nanut 슈베르트는 수많은 피아노 연탄곡을 작곡하였고, 그 중에는 3개의 “영웅 행진곡” 6개의

Serenade-Franz Schubert Joe Anna

Leise flehen meine Lieder Durch die Nacht zu dir In den stillen Hain hernieder Liebchen, komm zu mir Flusternd schlanke Wipfel rauschen In des Mondes Licht Des Verraters feindlich Lauschen Furchte, Holde

Erlkonig, D328(마왕) Franz Peter Schubert

Wer reitet so spat durch Nacht und Wind? Es ist der Vater mit seinem Kind; er hat den Knaben wohl in dem Arm, er fasst ihn sicher, er halt ihn warm.

PIANO QUINTET OP.114 DIE FORELLE ACT IV Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) Piano Quintet in A major “Die Forelle” op.114 : Act IV 피아노 5중주곡 A장조 “숭어” 작품 114 중 제4악장 Salzburg Mozart Quintet, Conductor: Heinz Bossert 1819년 슈베르트가 22세 되던

SYMPHONY NO.8 UNFINISHED ACT I Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) Symphony No.8 in b minor “Unfinished” D.759 : Act I 교향곡 제8번 b단조 “미완성” D.759 중 제1악장 Radio Symphony Orchestra Ljubljana, Conductor: Anton Nanut 슈베르트는 9개의 교향곡을

WINTERREISE D.911 DER LINDENBAUM Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) “Die Winterreise” op.89, D.911 “겨울 나그네” 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트는 시와 가락, 반주가 삼위일체로 짜여진 예술 가곡을 작곡하였으며, 후에 ‘가곡의 왕’이라는

WINTERREISE D.911 WASSERFLUT Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) “Die Winterreise” op.89, D.911 “겨울 나그네” 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트는 시와 가락, 반주가 삼위일체로 짜여진 예술 가곡을 작곡하였으며, 후에 ‘가곡의 왕’이라는

Der Lindenbaum Franz Peter Schubert

5. 보리수 (Der Lindenbaum) 너무나도 유명한 이 곡은 그래서 종종 독립되어 혼자 불리기도 하는곡이다. 그러나 이 곡의 아름다움은 이 가곡집 전체와 관련짓지 않으면 결코 온전하게 느낄 수 없다. 지나간 사랑의 자취를, 우리의동구 밖 느티나무와도 비교되는 보리수에 담아 표현한 슬프고도 아름다운 곡이다.전체적으로 제 2절의 전반부에 단조로 ...

Tauschung Franz Peter Schubert

19. 기만 (Taeuschung) 19번째 곡인 '기만' 이후로 계속되는 곡들은 지나치게 병적인 착란상태로 흐르고 있다.결국 절망으로부터 시작된 이 곡이 파멸로 끝날 것이라는 것을 암시하고 있는 것이다.이 기묘한 곡은 다신 선율적인 요소가 강화된 짧지만 아름다운 곡으로, 차라리 스스로를 기만하는것이 더욱 마음이 편할 수밖에 없는 비참한 현실을 잘 ...

String Quintet In C Major D956 Op.163, Adagio (현악5중주 D956 Op.163, 아다지오) Franz Peter Schubert

차이코프스키/사계 작품번호 37b - 6번. 6월 `뱃노래`.....

An den Mond, D193(달에 부침) Franz Peter Schubert

Geuß, lieber Mond, geuß deine Silberflimmer Durch dieses Buchengrun, Wo Phantasien und Traumgestalten Immer vor mir voruberfliehn! Enthulle dich, daß ich die Statte finde, Wo oft mein Madchen ...

An die Laute, D905(라우테에 부침) Franz Peter Schubert

Leiser, leiser, kleine Laute, Flustre was ich dir vertraute, Dort zu jenem Fenster hin! Wie die Wellen sanfter Lufte, Mondenglanz und Blumendufte, Send es der Gebieterin! Neidisch sind des Nachbars...

An die Musik, D547(음악에 부침) Franz Peter Schubert

Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau Aimer c'est monter si haut Et toucher les ailes des oiseaux Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau Aimer c'est voler le temps Aimer c'est rester vivant Et br?ler ...

An Silvia, D891(실비아에 부침) Franz Peter Schubert

Was ist Silvia, saget an, Daß sie die weite Flur preist? Schon und zart seh ich sie nahn, Auf Himmelsgunst und Spur weist, Daß ihr alles untertan. Ist sie schon und gut dazu? Reiz labt wie milde ...

Ganymed, D544(가니메드) Franz Peter Schubert

Wie im Morgenglanze Du rings mich angluhst, Fruhling, Geliebter! Mit tausendfacher Liebeswonne Sich an mein Herz drangt Deiner ewigen Warme Heilig Gefuhl, Unendliche Schone! Daß ich dich fassen mo...

Gretchen am Spinnrade, D118(실잣는 그레첸) Franz Peter Schubert

Meine Ruh ist hin, Mein Herz ist schwer, Ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Wo ich ihn nicht hab, Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mir vergallt. Ist mir verruckt, Mein aremer Sinn Ist mir zer...

Lied der Mignon, D877/2(미뇽의 노래 중에서)2 Franz Peter Schubert

Nur wer die Sehnsucht kennt, 그리움을 아는 이만이 Weiss, was ich leide! 내가 무엇을 괴로워하는지 알고 있어 Allein und abgetrennt 나 홀로 Von aller Freude 모든 즐거움에서 Seh’ich ans Firmament 멀어져 하늘 Nach jener Seite. 저편을 보고 있네 Ach!...

Lied der Mignon, D877/3(미뇽의 노래 중에서)3 Franz Peter Schubert

So laßt mich scheinen, bis ich werde, Zieht mir das weiße Kleid nicht aus! Ich eile von des schonen Erde Hinab in jenes dunkle Haus. Dort ruh' ich eine kleine Stille, Dann offnet sich der fr...

Lied der Mignon, D877/4(미뇽의 노래 중에서)4 Franz Peter Schubert

Nur wer die Sehnsucht kennt Weiß, was ich leide! Allein und abgetrennt Von aller Freude, Seh ich [am] Firmament Nach jener Seite. Ach! der mich liebt und kennt, Ist in der Weite. Es schwin...

Abendstern, D806(저녁별의 노래) Franz Peter Schubert

Was weilst du ein-sam an dem Him-mel o scho-ner Srern? und bist so mild; wa-rum ent-femt das fun-keln-de Ge-win-mel der Bru-der sich-von dei-nem Bild? Ich bin der Lie-be treu-er Stern-sie hal-ten s...

Suleika I, D720(슐레이카의 첫번째 노래) Franz Peter Schubert

Was bedeutet die Bewegung? Bringt der Ost mir frohe Kunde? Seiner Schwingen [frische]1 Regung Kuhlt des Herzens tiefe Wunde. Kosend spielt er mit dem Staube, Jagt ihn auf in leichten Wolkchen, Trei...

Im Fruhling, D882(봄) Franz Peter Schubert

Still satz'sch an des Hu-gels Hang. der Kim-mel ist so klar. das Lofr ehen spielt im gru nen Tal. wo ich heim er-sten Frob lings-strahl einst ach so gluck lichwar so gluck lich war. wo ich an ih re...

Suleika II, D717(슐레이카의 두번째 노래) Franz Peter Schubert

Ach um dei-ne feuch-ten Schwin-gen, West, wie sehr ich dich be-nei de: denn-du-kannst ihm Kun-de brin gen, was ich in der Tren nung lei-de, denn du kannst ihm Kun-de brin-gen, was ich in der Tren ...

Nachtviolen, D752(진보라빛 눈) Franz Peter Schubert

Nachtviolen, Nachtviolen! Dunkle Augen, seelenvolle, Selig ist es, sich versenken In dem samtnen Blau. Grune Blatter streben freudig Euch zu hellen, euch zu schmucken; Doch ihr blicket ernst und sc...

Der Atlas 아틀라스 Franz Peter Schubert

Ich unglucksel'ger Atlas! Eine Welt, Die ganze Welt der Schmerzen mub ich tragen, Ich trage Unertragliches, und brechen Will mir das Herz im Leibe. Du stolzes Herz, du hast es ga gewollt! Du wollte...

Tranenregen 눈물의 비 Franz Peter Schubert

Wir saben so traulich beisammen Im kuhlen Erlendach, Wir schauten so traulich zusammen Hinab in den rieselnden Bach. Der Mond war auch gekommen, Die Sternlein hinterdrein, Und schauten so tra...

Ungeduld 안달 Franz Peter Schubert

Ich schnitt es gern in alle Rinden ein, Ich grub es gern in jeden Kieselstein, Ich mocht es san auf jedes frische Beet Mit Kressensamen, der es schnell verrat, Auf jeden weiben Zettel mocht ich...