가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


世界の片隅で 보아

 全部 拭い去りたいけれど 키미오카나시마세루모노오 제은부 누구이사리타이 케레도 널 슬프게 하는것을 모두 지워 없애주고 싶지만 私には何がきる 聞かせて 와타시니와 나니가데키루 키카세테 난 뭘 할수 있는거야 들려줘 さまよう 溢れる想い 사마요우 세카이노카타스미 아후레루 오모이 헤메이는 세상의 끝 넘쳐나는 생각 吹きつける褪せた風 差

世界の片隅で 보아(BoA)

널 슬프게 하는것을 全部 拭い去りたいけれど 젠부 누구이사리타이케레도 모두 지워 없애주고 싶지만 私には何がきる?

世界の片隅で (세카이노 카타스미) 보아

키미오카나시마세루모노오 널 슬프게 하는것을 全部 拭い去りたいけれど 젠부 누구이사리타이케레도 모두 지워 없애주고 싶지만 私には何がきる?

世界の片隅で / Sekaino Katasumide (세상의 한구석에서) 보아 (BoA)

たとえば君が 타토에바키미가 泣きそうな空なら 나키소오나소라나라 私は羽ばたく 와타시와하바타쿠 鳥になろう 토리니나로오 たとえば君が 타토에바키미가 孤獨な海なら 코도쿠나우미나라 私はきらめく 와타시와키라메쿠 星になろう 호시니나로오 君を悲しま 키미오카나시마 せるもを 세루모노오 全部 젠부 拭い去りたいけれど 누구이사리타이케레도 私には 와타시니와 何がきる?

Feel The Same 보아

さみしい時には 외로울 때엔 (사미시이 토키니와) キミ名前 また呼んみる 네 이름을 또 불러보고 있어 (키미노 나마에 마타 욘데미루) 「今すぐ行くから」 「지금 바로 갈 테니까」 (이마스구 이쿠카라) 何時かくれた言葉...大丈夫 언젠가 해준 그 말로...괜찮아 (이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠오부) キミを想う時,心どこか すぐ優しくなる

新しい世界 (Atarashii Sekai) (새로운 세계) Asian Kung-fu Generation

そんなクソみたいな話ならもう山だよ 그런 빌어먹을 이야기라면 이미 넘쳐쌓였어 それが何なかなんてどうだって良いから 그게 무엇인가따위 어찌되든 좋으니까 目景色を全部塗り替える さぁ 눈앞의 경치를 전부 다시 칠할꺼야 자아 退屈な夜はAコドを 지루한 밤은 A코드를 三角形きむしれば 삼각형으로 긁어대면 指先開放ニ弦刹那と想像力がわる 손가락끝

世界の片隅で BoA

키미오카나시마세루모노오 널 슬프게 하는것을 全部 拭い去りたいけれど 젠부 누구이사리타이케레도 모두 지워 없애주고 싶지만 私には何がきる?

世界の片隅で BoA

全部 拭い去りたいけれど (키미오카나시마세루모노오 젠부 누구이사리타이케레도) 널 슬프게 하는것을 모두 지워 없애주고 싶지만 私には何がきる?

美しい世界 (Utsukushii Sekai / 아름다운 세상) Koizumi Kyoko

美しいを あなたと見たいなぁ だけど 美しいが 見つけられない 小さな悲しみが また何?か生まれた 地球 誰かが泣いた は暗闇なか 迷子になっているよ ひざを抱えて震えてる 小さな子供みたいに 美しいを あなたと見たいなぁ だから 長生きがしたいなぁ ずっと手を?い ?いて行きたいなぁ 寄り添いながら は暗闇なか 孤?

新しい世界 / Atarashii Sekai (새로운 세계) Asian Kung-Fu Generation

大声叫べばロックンロールだろう? 오오고에데사케베바록큰로-루노다로우? 크게 소리만 지르면 록앤롤이라고?

Feel The Same 보아(BoA)

さみしい時には キミ名前 また呼んみる (사미시- 토키니와 키미노 나마에 마타 욘데미루) 쓸쓸한 때에는 그대의 이름을 다시 불러봐요 「今すぐ行くから」 (이마스구 유쿠카라) 「지금 바로 갈께」 何時かくれた言葉 大丈夫 (이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠-부) 언젠가 그대가 해 준 말로 괜찮아요 キミを想う時、心どこか すぐ優しくなる (키미오

Sekai no katasumi de BoA

BoA - (세계의 한 구석에) たとえば君が泣きそうな空なら 만약 네가 울어버릴 듯한 하늘이라면 (타토에바 키미가 나키소오나 소라나라) 私は羽ばたく鳥になろう 나는 날개를 펼친 새가 될 거야 (와타시와 하바다쿠 토리니 나로) たとえば君が孤獨な海なら 만약 네가 고독한 바다라면 (타토에바 키미가 코도쿠나 우미나라) 私はきらめく星になろう

今宵エデンの片隅で (오늘밤 에덴의 한 구석에서) Garnet Crow

아이와 이다이나루 겐도우료쿠 닷테 사랑은 위대해지는 원동력일지라도 を殺し泣いた君を抱きしめた 코에오 코로시 나이타 키미오 다키시메타 숨죽여 울던 널 끌어안았어 心中なら畏れるもなど何もない 코코로노 나카나라 오소레루 모노나도 나니모나이 마음 속에서라면 경외하는 것 따윈 아무것도 아니야 ほら今宵エデン 호라 코요이 에덴노 카타스미데

れる日射しと君の笑顔に今宵エデンの片隅で (오늘밤 에덴의 한 구석에서)う Garnet Crow

아이와 이다이나루 겐도우료쿠 닷테 사랑은 위대해지는 원동력일지라도 を殺し泣いた君を抱きしめた 코에오 코로시 나이타 키미오 다키시메타 숨죽여 울던 널 끌어안았어 心中なら畏れるもなど何もない 코코로노 나카나라 오소레루 모노나도 나니모나이 마음 속에서라면 경외하는 것 따윈 아무것도 아니야 ほら今宵エデン 호라 코요이 에덴노 카타스미데

ニルヴァ-ナ / Nirvana (해탈) (MBS, TBS 계 애니메이션 '이누X보쿠 시크릿 서비스' 오프닝테마 / TV도쿄 'V의 流儀' 엔딩테마) Mucc

れたっこ 僕らは空を見上げてる 코와레타세카이노스밋코데 보쿠라와소라오미아게테루 부서진 세상의 한 켠에서 우리는 하늘을 올려다 보고있어 君ぬくもりを探しに ゆくよ 키미노누쿠모리오사가시니 유쿠요 너의 온기를 찾으러 갈게 手を伸ばしてた 行き場ないくせに 카타테오노바시테타 유키바노나이쿠세니 한 손을 올리고 있어 갈 곳도 없는 주제에 寂しさ?

世界のほんの片隅から ZONE

산책길 다니기 익숙한 장소인데 ふたりならそれだけ 何だか違って見える [후타리나라 소레다케데 난다카 치갓테미에루] 둘이라면 그것만으로도 어쩐지 달라보여 急ぎ足を止めて 差し出した手ぬくもり [이소기아시오 토메테 사시다시타 테노 누쿠모리] 빠른걸음을 멈추고 내민 손의 따스함 噓なんかひとつさえ 存在しない [우소난카 히토츠사에 손자이시나이 세카이

Song with no name~名前のない歌~ 보아

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노소라니 (입술에서 멀어지는 석양의 하늘에) 消えてゆく Melody 名前ない歌 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 (사라져가는 Melody 이름없는 노래) 誰か大切なおもいだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 (누군가 소중한 추억이었던) 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오

Sign of wish 茉樹代

つかまえた夢はいつもカタチを變えてしまうから 츠카마에타유메와이츠모카타치오카에테시마우카라 붙잡았던꿈은언제나모양을바꾸어버리기에 氣づかないうちに全て失くしてることもあるしょ 키즈카나이우치니스베테나쿠시테루코토모아루데쇼 알아차리지못하는사이에모두잃어버리는일도있죠 だけどきっと 다케도킷토 하지만분명 過ぎた昨日を振り返るたび心が痛むから 스기타키노-오후리카에루타비코코로가이타무카라

世界の片隅で(세계의 한 구석에) boa

널 슬프게 만든 존재를 (키미오 카나시마세루 모노오) 全部 拭い去りたいけれど 전부 씻어내고 싶지만 (젬부 누이사리타이케레도) 私には何がきる?

Sign of the innocence TRF

うわキスされながら 君が少年だった頃を 想像した 裸脚 風に吹かれ 膝についた砂を?うと星?い嗅いだ?がした 君可憐な魂に?れているようさ Sign of the Innocence 夏果てへあ日君が投げたフリスビ? 何度夢につまずいてもあ?空を飛び?けてる 街上に止まってる雲に競技場明かりが映る 風が吹くたび??波が?

flower(D.I’s “Luv hurts”REMIX) Remixed By Daisuke Imai Feat.Lisa 보아

ほんとこえ 耳を傾けさがした 혼토노고코로노코에미미오카타무케사가시타 진정한마음의소리에귀를기울이며찾고있어 花に光を 翼に風を 戀する思いにすこし勇氣をください 하나니히카리오츠바사니카제오코이스루오모이니스코시노유우키오쿠다사이 꽃에빛을날개에바람을사랑하는마음에조금의용기를주세요 ah 切ないよ 手をばしたら もう君にふれそうな距離にいるよ ah 세쯔나이요테오노바시타라모우키미니후레소오나쿄리니이루요

flower 보아

ほんとこえ 耳を傾けさがした 혼토노고코로노코에미미오카타무케사가시타 - 진정한마음의소리에귀를기울이며찾고있어 花に光を 翼に風を 戀する思いにすこし勇氣をください 하나니히카리오츠바사니카제오코이스루오모이니스코시노유우키오쿠다사이 - 꽃에빛을날개에바람을사랑하는마음에조금의용기를주세요 ah 切ないよ 手をばしたら もう君にふれそうな距離にいるよ ah

별들의 멜로디 (星屑のメロディー) 이 린

星と共に伝える願い 形は見えないけど光ってる 夜空に注ぐメロディへ駆け出して行くよ 時を超えて 部屋に 淡く光っている 永遠に終わらない 手ひらにつかんる 願いひとつに笑って。

Beautiful Flowers (TBS`더 프로 야구`테마송) 보아

い空削ってく 아타라시이비루가마타세마이소라케즛테쿠 새로운 빌딩이 또 좁은 하늘을 지워가 Latteを手走る新しい今日始まる。 라테오카타테하시루아타라시이쿄-하지마루 라테를 한 손에 쥐고 달리는 새로운 오늘이 시작돼 タフいられなきゃ消えそうになるけど 타후데이라레나캬키에소-니나루케도 강하게 있을 수 없다면 사라져버릴 것 같아지지만 ?わり?

Flower (D.I`s `Luv Hurts` Remix) 보아

ほんとこえ 耳を傾けさがした 혼토노고코로노코에미미오카타무케사가시타 진정한마음의소리에귀를기울이며찾고있어 花に光を 翼に風を 戀す る思いにすこし勇氣をください 하나니히카리오츠바사니카제 오코이스루오모이니 스코시노유우키오쿠다사이 꽃에빛을날개에바람을사랑하는 마음에조금의용기를주세요 ah 切ないよ 手をばしたら もう君にふれそうな距離にいるよ

Over across the time 보아

にこ場所に 코노 호시 세카이니 코노바쇼니 이 별, 세상에서 이곳에 もしも愛があるなら 모시모 아이가 아루노나라 만약 사랑이 있다면 僕は君とそれを見つけたいよ 보쿠와 키미또 소레오 미츠케따이요 나는 당신과 그것을 찾고싶어요 二人に巡り來る時間を一秒も長く今 후타리니 메구리쿠루토키오 이치뵤데모 나가쿠이마 두사람에게 돌아오는

Song With No Name ~名前のない歌~ / Song With No Name ~Namaeno Nai Uta~ (Song With No Name ~이름 없는 노래~) 보아 (BoA)

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노소라니 消えてゆく Melody 名前ない歌 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 誰か大切なおもいだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오 솟토 쿠레타 A song for you a song for me かすかに聞こえる 카스카니 키코에루

SONG WITH NO NAME 보아

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노 소라니 입술에서 멀어지는 석양의 하늘에 消えてゆく Melody 名前ない歌 키에테유쿠 Melody 나마에노나이 우타 사라져가는 Melody 이름없는 노래 誰か大切なおもいだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 누군가 소중한 추억이었던 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오

Flower 보아

다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 - 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와야가테다쿠상노유메니데아앗테유쿠노카나 - 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 - 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만 ほんと

Song With No Name~ 名前のない歌~ BoA (보아)

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노소라니 (입술에서 멀어지는 석양의 하늘에) 消えてゆく Melody 名前ない歌 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 (사라져가는 Melody 이름없는 노래) 誰か大切なおもいだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 (누군가 소중한 추억이었던) 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오 솟토

song with no name 보아(BOA)

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노소라니 (입술에서 멀어지는 석양의 하늘에) 消えてゆく Melody 名前ない歌 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 (사라져가는 Melody 이름없는 노래) 誰か大切なおもいだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 (누군가 소중한 추억이었던) 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오

Beautiful Flowers 보아

い空削ってく 아타라시이비루가마타세마이소라케즛테쿠 새로운 빌딩이 또 좁은 하늘을 지워가 ラテを手走る新しい今日始まる 라테오카타테하시루아타라시이쿄-하지마루 라테를 한 손에 쥐고 달리는 새로운 오늘이 시작돼 タフいられなきゃ消えそうになるけど 타후데이라레나캬키에소-니나루케도 강하게 있을 수 없다면 사라져버릴 것 같아지지만 ?わり?

Tail Of Hope 보아

泣いて泣い て泣いて見上げた 코론데 나이떼 나이떼 나이떼 미아게타 넘어지고 울고 울고 울고 올려다 봤어 目醒めるような 메노 사메루 요오나 눈을 뜨게 하는 何かが光って光っ て光って見えた 나니카가 히캇떼 히캇떼 히캇떼 미에타 무언가가 빛나고 빛나고 빛나고 보였어 ?

Silent Screamerz 보아

"She wants to get makin' her style" 胸叫ぶ everyday (무네데사케부 everyday) (가슴 속에서 외치는 everyday) 今すぐ解除してあげるよ (이마스구리리-스시테아게루요) (지금 바로 해방시켜 줄게) Are you ok? Shout out!

Hizashi no Hana (日差しの花 ) ヒダ(Heeda)

とても小さな花が 音もなくここに 留まって咲いた理由を 君はなぜか知っている 名前ない花もいい 傷さえないから 青空かげに 無事に咲いた 日差し花 いつまも愛されてほしい それ自体が美しいからだよ いつまも ただあなた勇気だけ 心が動くから 青空かげに 無事に咲いた 日差し花 いつまも愛されてほしい それ自体が美しいからだよ 青空かげに 無事に咲いた 日差

Balance w-inds.

から生まれたすべて 코노세카이카라우마레타스베테노모노 이 세상으로부터 태어난 모든 것 目に見えない絆支え合ってBalance 奏てる 메니미에나이키즈나데사사에앗-테Balance 카나데테루 눈에 보이지 않는 인연으로 서로 기대어 Balance 연주해 街に置き去りにされた思いが 마치노카타스미니오키자리니사레타오모이가 거리의 구석에

이누야사 4기 ED - Every Heart 보아

いくつ淚を流したら 이쿠쯔 나미다오 나가시따라 얼마나 눈물을 흘리면 Every Heart 素直になれるだろう Every Heart 스나오니 나레루다로 Every Heart 솔직해질 수 있을까 だれに想いを傳えたら 다레니 오모이오 쯔따에따라 누구에게 생각을 전하면 Every Heart 心滿たされるだろう Every Heart 코코로 미타사레루노다로

Every Heart-ミンナノキモチ- 보아

いくつ淚を流したら 이쿠쯔 나미다오 나가시따라 얼마나 눈물을 흘리면 Every Heart 素直になれるだろう Every Heart 스나오니 나레루다로 Every Heart 솔직해질 수 있을까 だれに想いを傳えたら 다레니 오모이오 쯔따에따라 누구에게 생각을 전하면 Every Heart 心滿たされるだろう Every Heart 코코로

Every Heart 보아

いくつ淚を流したら 이쿠쯔 나미다오 나가시따라 얼마나 눈물을 흘리면 Every Heart 素直になれるだろう Every Heart 스나오니 나레루다로 Every Heart 솔직해질 수 있을까 だれに想いを傳えたら 다레니 오모이오 쯔따에따라 누구에게 생각을 전하면 Every Heart 心滿たされるだろう Every Heart 코코로

EveryHeart(일본) 보아

いくつ淚を流したら 이쿠쯔 나미다오 나가시따라 얼마나 눈물을 흘리면 Every Heart 素直になれるだろう Every Heart 스나오니 나레루다로 Every Heart 솔직해질 수 있을까 だれに想いを傳えたら 다레니 오모이오 쯔따에따라 누구에게 생각을 전하면 Every Heart 心滿たされるだろう Every Heart 코코로

Every Heart-ミンナノキモチ- (Instrumental) 보아

いくつ淚を流したら 이쿠쯔 나미다오 나가시따라 얼마나 눈물을 흘리면 Every Heart 素直になれるだろう Every Heart 스나오니 나레루다로 Every Heart 솔직해질 수 있을까 だれに想いを傳えたら 다레니 오모이오 쯔따에따라 누구에게 생각을 전하면 Every Heart 心滿たされるだろう Every Heart 코코로

世界のほんの片隅から / Sekaino Honno Katasumikara (세상의 한 구석에서) Zone

늘 다니던 곳인데 ふたりならそれだけ 何だか違って見える (후타리나라 소레다케데 난다카 치갓테 미에루) 그대와 함께라면 그것만으로도 왠지 달라 보여 急ぎ足を止めて 差し出した手ぬくもり (이소기 아시오 토메테 사시 다시타 테노 누쿠모리) 바쁜 발걸음을 멈추고 내민 손의 따스함 噓なんかひとつさえ 存在しない (우소 난카 히토츠사에 손자이시나이

Every Heart -ミンナノキモチ- / Every Heart -Minnano Kimochi- (Every Heart -모두의 마음) (이누야샤 4기 ED) 보아

미타사레루노다로 Every Heart 마음이 채워질 수 있을까 長い長い夜に脅えていた 나가이나가이 요루니 오비에떼이따 길고 긴 밤 두려워하고 있었지 遠い星に祈ってた 토오이 호시니 이노옷떼따 먼 별에게 기도했어 ◇巡る巡る時 메구루 메구루 토키노 나까데 돌고 도는 시간 속에서 僕たちは愛を探している 보꾸타치와 아이오 사가시떼이루

Good Luck My Way (Butterfly Ver.) ('강철의 연금술사 미로스의 성스러운 별' 주제가) L'Arc~en~Ciel

まだまだ夢は醒めないね こ向こう何が待ってるんだろう?

Holiday 보아

Holiday - Palm Drive - Holiday POM POM PO POM それは始まり まる まだ見ぬ 心うごめく (소레와 하지마리 마루데 마다 미누 세카이 코코로 우고메쿠) 그건 시작이야, 마치 아직 보지 못한 세상!

HOLIDAY Feat.Boa & Firstklas 보아

HOLIDAY POM POM PO POM それは始まり まる まだ見ぬ 心うごめく (소레와 하지마리 마루데 마다 미누 세카이 코코로 우고메쿠) 그건 시작이야, 마치 아직 보지 못한 세상!

この世界の片隅で(이 세상 한구석에서) 바람의 검심

とても ちいさな あいから それは はじまってゆく 토떼모 찌이사나 데아이까라 소레와 하지맛~떼유쿠 아주 작은 만남에서부터, 그것은 시작되어 가지 ひとり, また ひとり おとずれ 히토리, 마따 히토리 오토즈레 한사람, 또 한사람이 찾아오면서 それは もがたりに なる 소레와 모노가타리니 나루 그것은 이야기가 되지 わかりあうために きずついた

QUINCY 보아

君が私こと最高にしてくれるbaby 그대가 나를 제일 잘 대해줘요 baby (키미가와타시노코토사이코-니시테쿠레루 baby) それは自覚してた 그건 알고 있었어요 (소레와지카쿠시테타) も認める躊躇ってた 그래도 인정하는 것을 주저하고 있었어요.

Every Heart- ミンナノキモチ- / Every Heart- Minnano Kimochi (Every Heart- 모두의 마음) (이누야샤 4기 ED) 보아

長い長い 夜に脅えていた (나가이 나가이 요루니 오비에테 이타) 길고 긴 밤에 무서워 하고 있었지 遠い 星に 祈ってた (토-이 호시니 이놋테타) 먼 별에게 빌었어 巡る巡る 時 (메구루 메구루 토키노 나카데) 돌고 도는 시간 속에서 僕たちは 愛を 探している (보쿠타치와 아이오 사가시테 이루) 우리들은 사랑을 찾고 있어 强

Every Heart-ミンナノキモチ 보아

長い長い 夜に脅えていた (나가이 나가이 요루니 오비에테 이타) 길고 긴 밤에 무서워 하고 있었지 遠い 星に 祈ってた (토-이 호시니 이놋테타) 먼 별에게 빌었어 巡る巡る 時 (메구루 메구루 토키노 나카데) 돌고 도는 시간 속에서 僕たちは 愛を 探している (보쿠타치와 아이오 사가시테 이루) 우리들은 사랑을 찾고 있어 强