가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


輔と賢の買い物キャロル 모름 ..

そうじゃなきゃ 소오쟈나캬 그렇지 않으면 サンタクロ-スに惡よね 산타크로오스니 와루이요네 산타클로스에게 미안하지 다이:뭐, 그치만 크리스마스란 건 좋지? 켄:응. 다이: 맛있는거, 주고. 켄: 응. 다이:케이크도, 먹을 수 있고 켄: 응. 다이:선물도, 받고 켄: 응. 다이:학교 쉬고. 켄: 응.

キラリ ☆ 寶物 모름

)切(き)り蹴飛(け)ばしたった 츠메타쿠테모오모이키리케토바시타앗타 차가워도 마음껏 차버리고 飛()びこえる 토비코에르노 뛰어드는거야 きらり光(ひか)る今(ま)を 키라리히카루이마오 빛나는 지금을 大切(だせつ)に抱(だ)き締(し)めて 다이세츠니다키시메테 아주소중하게 껴안고서 すべてが素敵(すてき)な寶(たからも) 스베테가스테키나타카라모노

買物ブギー Shinno Mika

今日は朝から私お家はてんやわんや大さわぎ 盆正月一緒に来たよなてんてこ舞忙しさ 何が何だかさっぱりわからず  どれがどれやらさっぱりわからず 何もきかずにんでは来たけど 何をうやら何処でうやら それがゴッチャになりまして わてほんまによう言わんわ わてほんまによう言わんわ たま日曜サンデー言うに 何が因果言うもか こんなに沢山頼まれ ひわく考えず あるも

戀の天使 舞い降りて 모름

天使 舞降りて 唱 : ∼やまなでしこ(堀江由衣&田村ゆかり)∼ 戀[こ]天使[てんし] 舞[ま]降[お]りて 世紀末[せきまつ]魔法[まほう]をかけたよ 코이 노 테은시 마 이 오 리테 세이키마쯔 노 마호우 오카케타요 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

ママがサンタにキッスした 모름 ..

브이몬&웜몬:それはき夜 (추추몬)소레와 키노오노 요루 그것은 어젯밤에 일어난 일 サンタおじさんが 사은타노 오지사응가 산타 아저씨가 테일몬&호크몬:重袋 肩にかつで (가트몬) 오모이 후쿠로 카타니 카츠이데 무거운 자루 어깨에 지고서 そっ お部屋に入ってきたら 소-토 오헤야니 하이테키타라 살그머니 방에 들어오더니 파타몬&아르마디몬

undine 모름

*********************** 번역 : 시아 carnival0000@naver.com *********************** ウンディーネ 운디네 歌:牧野由衣 顔をなでる 優し風 카오오 나데루 야사시이 카제 얼굴을 어루만지는 부드러운 바람 波音に揺られて

ナミダボシ 모름

ナミダボシ / 블랙캣 ED 눈물별 夜空(よぞら)星(ほし)は私(わたし)涙(なみだ) 밤하늘의 별은 나의 눈물 月(つき)女神(めがみ)よ星(ほし)天使(てんし)よ時(き)を止()めてよ今夜(こんや) 달의 여신이여 별의 천사여 시간을 멈춰줘요 오늘밤 少(すこ)しだけであなた姿(すがた)を見(み)せて 조금뿐이라도

君さえいれば 모름

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけ ひかり そそぐ かちは どこ 요아케노 히카리 소소구 카노찌하 도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほじろ ほほえみ 호노지로이 소노 호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요

체온 모름

私(わたし)は さけんて 와타세와 사케응데 이루노 나는 외치고 있는데도 どんなに 日(ひ) 暖(あたた)かさが 도응나니 히노 아따따카사가 어떤 날의 따스함이 あっても 心(こころ)中(なか)は 아아테모 코코로노 나카와 있어도 마음속은 ても こごえて 도테모 코고에테이루노 메우 얼고 있어요 人(ひ)は だれか 히토와다레카노

DIS 모름

아루쿠나라 코코데 이이요 さみしさも きどきは やりきれなけど 외로움을 때로는 참을 수 없겠지만 사미시사모 토키도키와 야리키레나이케도 きずつけて しまう こも 상처입힐 일도 키즈츠케테 시마우 코토모 きずつて さらけだす こも なから 상처입고 속마음을 드러낼 일도 없을테니까.

오프닝 모름

まぶし ひざしを せに はしり だす まち なか 마부시 히자시오 세니 하시리 다스 마치노 나카 눈부신 햇살을 뒤로하고 거리 속을 달리기 시작해 たたかれた つもように かたを 타다카레타 이츠모노요우니 카타오 언제나처럼 어깨를 부딪혔지 きみに むちゅうな こに わけなんてなに 키미니 무츄- 우나 코토니 와케난 데나이노니 그대에게

rainbow 모름

ひら上に そっせた 테노히라노우에니 소옷토노세타 손바닥의 위에 살짝 태웠어 やさしさを あたためて そっ 야사시사오 아타타메테 소옷토 상냥함을 간직하고서 살짝 口ずさんだ 秘密メロディ- 쿠치즈사은다 히미츠노메로디- 중얼거렸던 비밀의 멜로디 歌ってよ 行くあてもなけど 우타앗타요 이쿠아테모나이케도 노래불렀어 갈곳도 없지만 でも 振り

切啓ぬぬぽだ 모름

りきり暗闇中 君意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうに 우미오와타루카제와쿄-모

New Future(일본판) 모름

たった ひつ 變(か)わらな ずっ 描(えが)てた 夢(ゆめ) 타앗타 히토츠 카와라나이모노 즈읏토 에가이테타 유메 오직 하나 변하지 않는 건 계속 그려왔던 꿈 今(ま) 自分(じぶん)は どう 映(うつ)る? 이마노 지부응와 도오 우츠루노? 지금의 나 자신은 어떻게 비칠까?

西の空 모름

靑さを切り拔て 고노 소라노 아오사오 키리누이떼 이 하늘의 푸르름을 가르며 心ご 君に屆けよう 코코로고토 키미니 토도케요- 내 마음 모든걸 너에게 전하는거야 壞れた時計は ここに置こう 코와레따 토케이와 고코니 오이떼 이코- 망가진 시계는 여기에 두고서 가는거야 信じられるモノがあれば… 신지라레루 모노가 아레바… 믿을

세계전 봉신연의 OP Will 모름

おわりがなくて みつけられなくて まよったりしたけれど 오와리가나꾸떼 미쯔께라레나꾸떼 마욛- 따리시따께레도 <이 없어서 찾을 수도 없어서 헤메기도 헀지만 きずつたこ うしなったも つがわ かがやきにかえて 키즈쯔이따꼬또 우시낟- 따모노 이쯔가와 카가야키니까에떼 상처입은 일 잃어버린 것 언젠가는 빛으로 바꾸어 こうか

ダイアの花 모름

블랙캣 오프닝 - ダイア花(다이아의 꽃) 始まりはつもそう 群靑下 [하지마리와 이츠모 소오 구은죠오노 소라노 시타] 시작은 언제나 그래 군청색 하늘 밑 誓を立てて 今 僕は步き出す [치카이오 타테테 이마 보쿠와 아루키다스] 맹세를 세워서 지금 나는 걸어나가네 金色に光る砂漠(燃える風) [키인이로니 히카루 사바쿠 (모에루 카제)]

아득한 시공속에서~팔엽초~ OP. 모름

三人-세 사람] 遙(はる)かなる 時空(き)を 越(こ)え 邂逅(めぐりあ)う 人(ひ)よ 하루카나루 토키오 코에 메구리아우 히토요 아득한 시공을 넘어 해후하는 이여 君(きみ)だけを ずっ 探(さが)し續(つづ)けてた 키미다케오 즈읏토 사가시츠즈케테이타 계속 그대만을 찾고 있었어 幾千(くせん) 悲哀(かなしみ)に 崩壞(くず)れそうな 時(き)は

Drastic my soul スクライド ED 스크라이드 모름

ま すぐ すてた つわり 지금 당장 버리고 싶어 가식의 이마 스구 스테타이 이츠와리노 かめん つけた こ じぶんを 가면을 쓴 내 자신 카메은 츠케타 코노 지부은오 ギラつた つき やみが 빛나는 달빛과 어둠이 기라츠이타 츠키토 야미가 こうさする spiral sky 교차하는 소용돌이의 하늘 코오사스루 spiral sky みちなき

opning 모름

ずれ凍(こお)れ行(ゆ)くこ世界(せか)には 언젠가 얼어붙어갈 이 세계속에서는 夢(ゆめ)や希望(きぼう)うでもだろう 꿈이나 희망따위는 어떻게 되어도 상관없는 거지.

春だもの 모름

Let's Smile and Go 나야무카이모나시데 Let's Smile and Go 고민할 것 없이 Let's Smile and Go 一人 口簫に自轉車で域道 ぴん 히토리쿠치부에니지텐샤데사카미치 혼자 휘파람과 자전거 언덕을 올라가요 加速して 風になる 핀토카소쿠시테카제니나루 톡 가속을 해서 바람이 됩니다 きっ つか君道を

春だもの! 모름

Let's Smile and Go 나야무카이모나시데 Let's Smile and Go 고민할 것 없이 Let's Smile and Go 一人 口簫に自轉車で域道 ぴん 히토리쿠치부에니지텐샤데사카미치 혼자 휘파람과 자전거 언덕을 올라가요 加速して 風になる 핀토카소쿠시테카제니나루 톡 가속을 해서 바람이 됩니다 きっ つか君道を

春だもの! 모름

Let's Smile and Go 나야무카이모나시데 Let's Smile and Go 고민할 것 없이 Let's Smile and Go 一人 口簫に自轉車で域道 ぴん 히토리쿠치부에니지텐샤데사카미치 혼자 휘파람과 자전거 언덕을 올라가요 加速して 風になる 핀토카소쿠시테카제니나루 톡 가속을 해서 바람이 됩니다 きっ つか君道を

[건담SEED 1기 OP]-Invoke 모름

擦れ違急ぐたびにぶつけ合ちぎれ合う [스레치가이 이소구따비니 부츠케아이 치기레아우] -엇갈리며 서두를 때마다 서로 부딪히며 서로 할퀴어 互羽根傷み感じてる [타가이노 하네노 이타미 카은지테이루] -서로의 날개의 아픔을 느끼고 있어요 淋しさに汚れた腕で抱た [사비시사니 요고레타 우데데 다이타] -외로움에 더럽혀진 팔로 안았어요

[기동전사 건담-機動&#25126;士ガンダム SEED]INVOKE(インヴォ&#12540;ク) 모름

擦れ違急ぐたびにぶつけ合ちぎれ合う [스레치가이 이소구따비니 부츠케아이 치기레아우] -엇갈리며 서두를 때마다 서로 부딪히며 서로 할퀴어 互羽根傷み感じてる [타가이노 하네노 이타미 카은지테이루] -서로의 날개의 아픔을 느끼고 있어요 淋しさに汚れた腕で抱た [사비시사니 요고레타 우데데 다이타] -외로움에 더럽혀진 팔로 안았어요

[기동전사 건담-機動&#25126;士ガンダム SEED]INVOKE(インヴォ&#12540;ク)(phase shift armoured version) 모름

擦れ違急ぐたびにぶつけ合ちぎれ合う [스레치가이 이소구따비니 부츠케아이 치기레아우] -엇갈리며 서두를 때마다 서로 부딪히며 서로 할퀴어 互羽根傷み感じてる [타가이노 하네노 이타미 카은지테이루] -서로의 날개의 아픔을 느끼고 있어요 淋しさに汚れた腕で抱た [사비시사니 요고레타 우데데 다이타] -외로움에 더럽혀진 팔로 안았어요

09.INVOKE-&#44541;&#44635;&#44638;&#44549;?&#44559;-(phase shift armoured version) T.M.Revolution.mp3 모름

擦れ違急ぐたびにぶつけ合ちぎれ合う [스레치가이 이소구따비니 부츠케아이 치기레아우] -엇갈리며 서두를 때마다 서로 부딪히며 서로 할퀴어 互羽根傷み感じてる [타가이노 하네노 이타미 카은지테이루] -서로의 날개의 아픔을 느끼고 있어요 淋しさに汚れた腕で抱た [사비시사니 요고레타 우데데 다이타] -외로움에 더럽혀진 팔로 안았어요

Winter wish 모름

*네에- 思う奧こんなに痛くなる 오모우토무네노오쿠코응나니이타쿠나루노 생각하면 가슴깊이 이렇게 아파져요 あなた目あなた聲すべて愛しくて 아나타노메아나타노코에수베테이토시쿠테 당신의 눈 당신의 목소리 모든 것을 사랑해서 粉雪がほほに舞降り淚にかわった 코나유키가호호니마이오리나미다니카와앗타 싸락눈이 볼에 내려와 눈물로 변했다.

후르츠 바스켓 OP 모름

(우- 우우우- 우- 우우우-) ても嬉しかったよ 정말 기뻐었어 토테모우레시캇타요 君が笑かけてた 네가 웃어 주어서 키미가와라이카케테타 すべてを溶かすほほえみで 모든 걸 녹이는 미소로 스베테오카카스호호에미데 春はまだ遠くて 봄은 아직 멀어서 하루와마다토오쿠테 冷た中で 차가운 땅 위에서 츠메타이츠치노나카데

최유기 (For Real) 모름

제목 최유기 (For Real) たちどまってる きみせたかは 타치도마앗테루 키미노세나카와 멈춰 서 있는 당신의 등은 さむしげなまま ぼくをらえる 사무시게나마마 보쿠오토라에루 차가운 채 나를 붙들어 きまぐれな あで つつみた 키마구레나 아이데 쯔쯔미타이 변덕스런 사랑으로 감싸고싶어 しんじられなば ばかりが 시은지라레나이 코토바

ぷらすちっおすぽいゎ 모름

찾아내지 못하도록 冷たまま 人形みたに微笑む (쯔메따이히또미노마마 닌교미따이니호호에무) 차가운 눈빛으로 인형처럼 미소지으며 ずっままで遠くを見てる (즛또 꼬노마마데또오쿠오미떼이르) 이대로 쭈욱 먼곳을 바라보고 있죠 冷えた空を塞だ低雲 届きそうで (히에따쏘라오후싸이다히꾸이구모 또도키쏘오데) 차갑게 얼어

みらくるみ (미라쿠루미) OP 모름

つばさ はえてる てんしに なって んだら (んだら) 날개달린 천사가 되어 날게되면 (날게되면) 소라세노 하에데루 데시니 나떼 도은다나 (도은다나) ぎんが かなた きらめく チャペルで 은하 저편의 빛나는 교회에서 인가노 카나카노 키라메쿠 제페르떼 Wedding-bell ならす 웨딩벨을 울릴거예요. 위딩 베르나 하즈요.

緋色の空 모름

해석 "알렉" alleciel@naver.com ALLEC.net http://allec.net 메르헨 프린세스 http://blog.naver.com/ALLECIEL NE-Destiny http://tong.nate.com/destiny 緋色空 そして こ 空(そら) 赤(あか)く 染(そ)めて また(く)る 時(き)に こ

D-tecnoLife 모름

가자 삶을 내던지지마 つなだ 君(きみ) 手(て)を 츠나이다 키미노 테오 맞잡은 그대의 손을 つか 失(うしな)ってしまうかな 이츠카 우시나앗테시마우노카나 언젠가는 잃는 걸까 薄(うす)れてく 笑顔(えがお) 君(きみ)を 守(まも)りたから 우스레테이쿠 에가오토 키미오 마모리타이카라 희미해지는 미소와 그대를 지키고 싶으니까 響(ひび

地球はでっかいハ- 모름

地球はでっかハ-ト / 지구는 커다란 마음 歌:下成 佐登子 大空(おおぞら)を 翔()ぶ小鳥(こどり)たち 오오조라오 토부 코도리타치 넓은 하늘을 나는 어린새들 豆粒(まめつぶ)に見(み)えるけど 生きてるね 마메츠부니 미에루케도 이키테이루네 콩알처럼 보이지만 살아있지 まだ少(すこ)し 自分(じぶん)中(なか)で 마다 스코시 지분노 나카데

少年時代 모름

夏が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰あこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑空に殘された私心は夏模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에 永はが窓を閉じて 나가이후유가마도오토지테 긴겨울이창을닫고

tomorrow (풀 메탈 패닉 OP) 모름

二人(ふたり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 둘이서 피할 장소를 찾아서 走(はし)った 天氣(てんき)雨中 하시잇타 테은키아메노나카 달려갔던 햇빛비치는 빗속 たどえば何(なに)かを失(うしな)うしても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 설사 무언가를 잃게 된다 해도 守(まも)ってかなきゃ 마모옷테이카나캬

Eternal Snow(일본판) 모름

君(きみ)を 好(す)きに なって どれくら たつかナ? 키미오 스키니 나앗테 도레쿠라이 타츠노카나? 너를 좋아하게 되고 나서 얼마나 된 걸까? 氣持(きも)ち 膨(ふく)らんでゆく ばかりで 키모치 후쿠라은데유쿠 바카리데 마음만 잔뜩 부풀어갈 뿐이야 君(きみ)は こ 思(おも) 氣付(きづ)かナ? 키미와 코노 오모이 키즈이테이루노카나?

느와르 OP コッペリアの柩(코펠리아의 관) 모름

かみ 와레라 츠쿠리타라시이 카미 [우리를 만든 듯한 신] コッぺリア ひつぎ 코옷페리아노 히츠기 [코펠리아의 관] ひは おどり つかれた にんぎょう 히토와 오도리 츠카레타 니은교오 [사람은 춤추다 지친 인형] さだん ひつじ 사이다은노 히츠지 [재단의 양] きかじかけ ゆめは どこに むかって

Driver's High 모름

)を 卷き上げて て行()こう 스나오 호코니오 마키아게 테이코우 모래먼지를 일으키며 달려나가자 悲鳴(ひめり)をまじらせ暴走(ぼうそう)する鼓動(こどう) 히메리오 마지라세 보우소우스루코도우 비명에 섞이며 폭주하는 고동 目(め)前(まえ)にはミサイル雨(あめ) 메노마에니하 미사일노아메 눈 앞에는 미사일 비 アドレナリンずっ流(なかれ)して

GTO1기OP-Driver's High 모름

)を 卷き上げて て行()こう 스나오 호코니오 마키아게 테이코우 모래먼지를 일으키며 달려나가자 悲鳴(ひめり)をまじらせ暴走(ぼうそう)する鼓動(こどう) 히메리오 마지라세 보우소우스루코도우 비명에 섞이며 폭주하는 고동 目(め)前(まえ)にはミサイル雨(あめ) 메노마에니하 미사일노아메 눈 앞에는 미사일 비 アドレナリンずっ流(なかれ)して

X 엔딩곡 secret sorrow 모름

かなしみ ほんわけ 카나시미노 혼또노 와케 슬프다는건.. 정말인거야..

J 모름

J 歌:※-mai- 風(かぜ)越(こ)えて 雷雨超(こ)えて 카제 코에테 라이우 코에테 바람을 넘어 뇌우를 넘어 大空(おおぞら)かける 白(しろ)き鳥(り) 오오조라 카케루 시로키 토리 드넓은 하늘을 달리는 하얀 새 俺(おれ)死(し)に場所(ばしょ) 戰荒野(こうや)へ 오레노 시니바쇼 타타카이노 코우야에 내가 죽을 곳인 싸움의 황야로

炎のゴ-ファイト OP (피구왕통키) 모름

あさひに ひかる はてな うみを 아침해에 빛나는 끝이없는 바다를 아사 히미히카루 하테나이 우미오 しかくに きって さあ しょうぶ はじめよう 네모랗게 짤라서, 자 승부를 시작하자. 시카쿠니 키이테, 사아 쇼오부 하 지메요. ま かんじてる じぶん なか 이젠 느끼고있어. 내 자신속의 이마 카은지테루.

ぬぽだぽし 모름

夜空星は 私淚 [요조라노 호시와 와타시노 나미다] 밤하늘의 별은 내가 흘린 눈물 月女神よ 星天使よ [츠키노 메가이요 호시노 테은시요] 달의 여신님이여 별의 천사들이여 時を止めてよ 今夜 [토키오 토메테요 코은야] 시간을 멈춰줘요 오늘밤 少しだけで あなた姿を見せて [스코시다케데 이이노 아나타노 스가타오 미세테]

i love you 모름

만월을 찾아서 1기 OP - I love you 遠すぎる戀道しるべ 도오스기루 코이노 미찌시루베 멀기만한 사랑의 이정표 もうスキを增やせな NON NON 모ㅡ 쓰끼오 후야세나이 NON NON 더이상 사랑을 늘릴 수 없어 NON NON 夢中はまるで別世界 유메노 나카와 마루데 베쯔세카이 꿈속은 마치 딴 세상 ストレㅡトに想

Belive in Heaven 모름

ふき きりお さて 후카이 키리오 사이테 깊은 안개를 가르고 つきあかりが てらした みち 츠키아카리가 테라시타 미치 달빛이 미춘 길 だれも みうんな まよながら 다레모 미은나 마요이나가라 누구나 모두 헤메이면서 さまよってる あしたへ 사마욧테이루 아시타헤토 방황하고 있어 내일을 향해.

1mm Red Eye

任せじゃ意味もなんもな 1mm足りも的を外さな 進めば進むほどに纏わりつく孤独 ジェラスを今は飼慣らす 次から次に降りかかってくる 火問題ならうに制した 武士から刀を取り上げた頃 話を何故だか今は思出す ハイリスクハイリターンMy Life 金じゃえなだけ売 No limit from 関西 興奮でハイになりスタンバイ ハイリスクハイリターンMy Life 金じゃ

x4opening 모름

필요한 사람도 있을 수 있을 것 같아서..ㅡ; Why 好きな氣持は銳棘 Why 좋아한다는 감정은 날카로운 가시 Why 迷すぎる自分に刺さる Why 너무 망설이면 자신을 찌르게 돼 だんだん花びらをさかせるバラようでも 차츰 꽃을 피워내는 장미라도 本當は心に震えてる愛が怖 사실은 마음속에서 떨고 있는 사랑이 두려워 壞れそうで··· (壞れそうで

One Vision 모름

カタチ 君は 紙に 書けるか?