가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


チャイナからの手紙 란마

チャイナタウン たすみで 챠-이나타운-노 카타스미데 차이나타운의 한구석에서 あなた すがた さがします 아나타노 스가타 사가시마스 당신의 모습을 찾습니다. なんで あるいた おもいでに 나란-데 아루이타 오모이데니 당신과 나란히 걸었던 추억에 さそわれ たびに でています 사소와래 타비니 데테이마스 이끌려 여행에 나섰습니다.

手紙 Paris match

Song Title : (테가미) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風彼方 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미

手紙 コブクロ

僕は見てるだけし出來ない、 보쿠와미테루다케시카데키나이카라, 나는 지켜볼 수밖에 없으니, 歌うよ 우타우요 노래해줄게 何ももが新しい、遠い國でし 나니모카모가아타라시이, 토오이쿠니데노쿠라시 뭐든지 새롭게 다가오는, 먼 곳에서의 나날 あんまり頑張りすぎないで、 안마리간바리스기나이데, 너무 무리하지마 だは正 直だよ。

手紙 ゆず

眞っ赤な空下り電車僕は君を讀み返しています 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕周りもやけに慌ただしくなってきています 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そんな時君優しい丸文字

手紙 森山直太朗

新しいこ街にも 少しずつ慣れてきたよ (아타라시- 코노 마치니모 스코시즈츠 나레테 키타요) 새로운 이 거리에도 조금씩 익숙해지게 됐어요 昨日降り續く雨に 布團はびしょ濡れだけど (키노-카라 후리츠즈쿠 아메니 후통와 비쇼누레다케도) 어제부터 계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… こ間隣街で 日雇い仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리

手紙 Naotaro Moriyama

新しいこ街にも 少しずつ慣れてきたよ (아타라시- 코노 마치니모 스코시즈츠 나레테 키타요) 새로운 이 거리에도 조금씩 익숙해지게 됐어요 昨日降り續く雨に 布團はびしょ濡れだけど (키노-카라 후리츠즈쿠 아메니 후통와 비쇼누레다케도) 어제부터 계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… こ間隣街で 日雇い仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리

手紙 Oku Hanako

담긴 낼 수 없는 소릴 宛先無いに書いて届けて欲しい (아테사키노나이테가미니카이테토도케테호시이) 보낼 곳이 없는 편지에 적어 전해주길 바래요 泣ないで愛しき人 (나카나이데이토시키히토) 울지마요 그리운 사람이여 今はまだ旅途中で (이마와마다타비노토츄우데) 지금은 아직 여행 중으로 どこまでも遠い所へ (도코마데모토오이토오이도코로에) 어디까지라도

ホット・チャイナ Shinno Mika

チャイナ チャイナ チャイナ チャイナ ホット・チャイナ それ 今宵はお祭 チャイナ祭 陽気な町 あチャイナ チャイナ チャイナ チャイナ ホット・チャイナ それ 今宵はお祭 チャイナ祭 陽気な町 あ町 出てくる 姑娘 漫々的 出てくる 子孩 快々的 チャイナ太鼓は ボンボボン チャイナ・シンバル ジャジャジャジャン ボンボボンボ ボンボボ ボボン ジャンジャジャンジャン ジャンジャンジャン

手紙 Mr.Children

過ぎ去りしあなたへ 想い出あなたへ 스기사리시아나따에 오모이데노 아나따에 지나간 당신에게 추억의 당신께.

綠結びの領いらんかにゃ 란마

04.緣結び鈴いにゃ (인연을 맺어주는 방울 필요없어요?) 노래: 묘마령의 괴물고양이 ---------------------------------------------------------------------- 괴물고양이: 이야옹... 이야옹.. えんむすびすずいにゃ 인연을 맺어주는 방울 필요없어요?

?ぬ手紙 BoA

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいた見つけれた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

」 前略 お元気です? 変わりないです? 同窓会、残念ですが参加できません。 思えば卒業して、三年も経ったんですね。 校舎に降る雪がとても懐しいです。 頑張ってます。それでもまだ、夢までは遠そうです。 窓辺見える桜、あ日見た雪みたいで 夜明け前東京は切ないです。 「十年後 夢叶えて、絶対会おうね!」

手紙 (편지) Nishimura Yukie

そんな瞳で僕を見つめれると 別れせりふも呑みこんでしまいそう (그런 눈으로 나를 바라보면 이별의 말도 그냥 삼켜버릴 것 같아) 裸足で驅けたふたり季節終わったはずだよ (맨발로 뛰었던 둘만의 계절은 분명 끝난 거야) 心がわりじゃない誰せいでもない 出會う前ってたこと 戀に落ちるまでは (마음이 변한 게 아니야, 그 누구의 탓도 아니지

우리들은 지금부터 란마

僕たちは これ 보쿠다치와 코레카라 우리들은 지금부터 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで だきしめたな (ねえ だまりこんで) 유메데 다키시메타나라 (네에 다마리콘 -데) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말 없이) おが みれなくなるね (どうした) 카와가 미레나쿠나루와 (도오시타노) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?)

僕たちは これから 란마

僕たちは これ 보쿠다치와 코레카라 우리들은 지금부터 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで だきしめたな (ねえ だまりこんで) 유메데 다키시메타나라 (네에 다마리콘 -데) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말 없이) おが みれなくなるね (どうした) 카와가 미레나쿠나루와 (도오시타노) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?)

悲しみの別了 란마

제목: 悲しみ別了 노래: シャンプ- 출원: んま 1/2 ぬれた まつげに くちづけして 젖은 속눈썹에 입맞춤하고 やさしさだけを こして きえた 정만을 남긴채 사라졌어요. とおい くにまで あひとを 먼 나라까지 그이를 おいけてきたに 쫓아왔는데... こころわりに なしみ ビエラ 마음 대신 얻은 슬픈 이별.

手紙 (편지) Oku Hanako

마음이 담긴 낼 수 없는 소릴 宛先無いに書いてとどけて欲しい (아테사키노나이테가미니카이테토도케테호시이) 보낼 곳이 없는 편지에 적어 전해주길 바래요 泣ないで愛しき人 (나카나이데이토시키히토) 울지마요 그리운 사람이여 今はまだ旅途中で (이마와마다타비노토츄우데) 지금은 아직 여행 중으로 どこまでも遠い所へ (도코마데모토오이토오이도코로에

빛나는 하늘과 너의 목소리 란마

がやく 空と きみ 聲 카가야쿠 소라토 키미노 코에 빛나는 하늘과 너의 목소리 노래: Ranma 1/2 DoCo がやく そと きみ こえ 카가야쿠 소라토 키미노 코에 빛나는 하늘과 당신의 목소리 りょうて ひろげて んじたい 료오 -테 히로게테 칸 -지타이 가슴을 활짝 열고 느끼고 싶어요.

かがやく 空と きみの 聲 란마

がやく 空と きみ 聲 카가야쿠 소라토 키미노 코에 빛나는 하늘과 너의 목소리 노래: Ranma 1/2 DoCo がやく そと きみ こえ 카가야쿠 소라토 키미노 코에 빛나는 하늘과 당신의 목소리 りょうて ひろげて んじたい 료오 -테 히로게테 칸 -지타이 가슴을 활짝 열고 느끼고 싶어요.

날 말괄량이로 만들지마(일본판) 란마

ヤッパッパ- ヤッパッパ- イ-シャンテン 얏빳빠- 얏빳빠- 이-샬텐 야빠빠 야빠빠 한번 들어보면 むね たいは だれたい 무네노 타이와 다카레타이 가슴의 도미는 안기고 싶어. わけも わずに んま んまで ひが くれる 와케모 와카라즈니 란마 란마데 히가 쿠레루 이유도 모르는채, 란마, 란마로, 해가 저무네.

발렌타인데이엔 흑장미를 란마

いろけも あじけも ない 이로케모 아지케모 나이 멋도 없고 따분하기만한 はいいろ じょしこうせい 하이이로노 죠- 시코우세이 회색의 여고생. あきけた 아키라메카케타 체념하고 있었던 うふっ だんじょこうさい 우훗- 단- 죠- 코우사이 우훗 남녀교제. バレンタインに くろばを 바렌- 타인- 니 쿠로바라오 발렌타인에 흑장미를...

람바다 란마 란마

亂馬ダRANMA 란바다 란마 란마다 란마 노래: 亂馬的歌劇團一行樣 란마적가극단문예부 うち てんどうどうじょう いそろう 우치노 텐 -도오도오죠오 - 이소로오 우리 천도도장 식객. んま つ-い しゅぎょう じゅうせんきょう 란 -마 츠라-이 슈 -교오 -노 쥬우 -센 -쿄 -오 란마, 힘든 수행의 주천향. まさに ひげき!

무지개와 태양의언덕 란마

紅と太陽丘 니지토 타이요노 오카 무지개와 태양의 언덕 노래: ぴよぴよ (Piyo Piyo) 피요피요 みつめあうほど そばに いて やさしさも えがおも すれちがい 미츠메아오호도 소바니 이테 야사시사모 오가오모 스레치가이 마주 볼 수 있을 만큼 가까이 지나쳐 가는 다정함과 미소를 あなた きづぬふりして いたずに いそぎあし 아나타 키즈카누후리시테

게양귀비 란마

ひなげし 히나게시 개양귀비꽃 노래: 中嶋美智代 나카지마 미치요 きょう, あめが ふりだした 쿄오 -, 아메가 후리다시타노다카라 오늘, 비가 내리니까 やくそく やぶって いえに いた Mm 야쿠소쿠 야붓 -테 이에니 이타노 음 약속을 어기고 집에 있었어요. 음.

らんま 1/2 (チャイナからの手紙) 亂馬 & らんま

チャイナタウン たすみで 차이나타운의 한구석에서 あなた すがた さがします 당신 모습을 찾습니다. なんで あるいた おもいでに 당신과 나란히 걸었던 추억에 さそわれ たびに でています 이끌려, 여행에 나섰습니다.

いったいここは,何處なんだ! 란마

노래: 響 良牙 출원: んま 1/2 にしゅうんも まえに しゅっぱつすれば, 2주일이나 서둘러 출발했으니 さすが おれでも まにあうはずだった. 아무리 나라도 늦지않겠지. さおとめ んま, 사오토메 란마 こんどこそ きさま どぶえを ぶちくだいてやるぜ. 이번에야말로 네 숨통을 부숴주마. くびを あって まてろよ, はははははははっ.

もう泣かないで 란마

もう泣ないで 모오 나카나이데 이제 울지 말아요 노래: 瀨能 あづさ 세노 아즈사 まちどが うつしだす 마치카도가 우츠시다스 길모퉁이가 비쳐요. さみしけな シルエット わたしよ 사미시케나 시루엣 -토 와카시요 쓸쓸한 실루엣. 나예요. さよな セリフ いま 사요나라노 세리후 이마 이별의 말.

이젠 울지 마세요 란마

もう泣ないで 모오 나카나이데 이제 울지 말아요 노래: 瀨能 あづさ 세노 아즈사 まちどが うつしだす 마치카도가 우츠시다스 길모퉁이가 비쳐요. さみしけな シルエット わたしよ 사미시케나 시루엣 -토 와카시요 쓸쓸한 실루엣. 나예요. さよな セリフ いま 사요나라노 세리후 이마 이별의 말.

날 말괄량이로 만들지마 란마

ヤッパッパ- ヤッパッパ- イ-シャンテン 얏빳빠- 얏빳빠- 이-샬텐 야빠빠 야빠빠 한번 들어보면 むね たいは だれたい 무네노 타이와 다카레타이 가슴의 도미는 안기고 싶어. わけも わずに んま んまで ひが くれる 와케모 와카라즈니 란마 란마데 히가 쿠레루 이유도 모르는채, 란마, 란마로, 해가 저무네.

추억이 가득 란마

思い 出が いっぱい 오모이 데가 잇파이 추억이 가득 노래: CoCo しぎょうベル きに しなが けてくる クラスメイト 시교오 -베루 키니 시타가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こえける ねぇ 'おはよう!' 코에카케루노 네에 오하요오-! 말을 걸어요. '안녕!'

恩い出がいっぱい 란마

思い 出が いっぱい 오모이 데가 잇파이 추억이 가득 노래: CoCo しぎょうベル きに しなが けてくる クラスメイト 시교오 -베루 키니 시타가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こえける ねぇ 'おはよう!' 코에카케루노 네에 오하요오-! 말을 걸어요. '안녕!'

思い 出が いっぱい 란마

思い 出が いっぱい 오모이 데가 잇파이 추억이 가득 노래: CoCo しぎょうベル きに しなが けてくる クラスメイト 시교오 -베루 키니 시타가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こえける ねぇ 'おはよう!' 코에카케루노 네에 오하요오-! 말을 걸어요. '안녕!'

끝나지 않은 여름방학 란마

ブル- グレイ あざやな いろ 부루- 그레이노 아자야카나 이로 청회색 선명한 빛깔 こころに こしたままで 코코로니 노코시타마마데 마음속에 남긴 채.

終わらない 夏休み 란마

ブル- グレイ あざやな いろ 부루- 그레이노 아자야카나 이로 청회색 선명한 빛깔 こころに こしたままで 코코로니 노코시타마마데 마음속에 남긴 채.

淸く 正しい クリスマス 란마

ともだちに きされた あれは パパ いたず 토모다치니 키카사레타 아레와 파파노 이타즈라 친구들에게 그건 아빠의 장난이라는 걸 들었어요. ゆめが ひとつ きえては おとなに なる 유메가 히토츠 키에테와 오토나니 나루 꿈이 하나 사라지고 어른이 된 ためいき クリスマス 타메이키 크리스마스 한숨 짓는 크리스마스.

맑고 바른 크리스마스 란마

ともだちに きされた あれは パパ いたず 토모다치니 키카사레타 아레와 파파노 이타즈라 친구들에게 그건 아빠의 장난이라는 걸 들었어요. ゆめが ひとつ きえては おとなに なる 유메가 히토츠 키에테와 오토나니 나루 꿈이 하나 사라지고 어른이 된 ためいき クリスマス 타메이키 크리스마스 한숨 짓는 크리스마스.

主題歌ガ-ルズのうた 란마

38.主題歌ガ-ルズうた (주제가 소녀들의 노래) 노래: 早坂好惠 & 中嶋美智代 ---------------------------------------------------------------------- よしえうたでこんにちは 요시에의 노래로 '안녕하세요?'

그이 란마

彼 카레 그(이) 노래: Ranma 1/2 DoCo さみち バスていで れは 사카미치노 바스테이루 카레와 언덕길의 버스정거장에서 그이는 どつぜん あめに おしめなが 도츠젠 =노 아메니 카와시카메나가라 돌연한 비에 얼굴을 찡그리며 もっていた ほんを だきしめ たっていました 못 -테이타 혼 -오 다키시메 탓 -테이미시타 가지고있던

란마

彼 카레 그(이) 노래: Ranma 1/2 DoCo さみち バスていで れは 사카미치노 바스테이루 카레와 언덕길의 버스정거장에서 그이는 どつぜん あめに おしめなが 도츠젠 =노 아메니 카와시카메나가라 돌연한 비에 얼굴을 찡그리며 もっていた ほんを だきしめ たっていました 못 -테이타 혼 -오 다키시메 탓 -테이미시타 가지고있던

赤い 靴の SUNDAY 란마

みを しんじます 카미오 신 -지마스카 신을 믿습니까? ...なんなよ ...난 -나노요 ...뭐라구요? KURA KURA たいようが いっぱい KURA KURA 타이요오가 잇 -파이 이글이글 태양이 가득. ねぇ ほ だれが おってくるわ 네에 호라 다레카가 오옷테쿠루와 아, 저길 봐요. 누군가가 쫓아와요.

붉은 신발의 SUNDAY 란마

みを しんじます 카미오 신 -지마스카 신을 믿습니까? ...なんなよ ...난 -나노요 ...뭐라구요? KURA KURA たいようが いっぱい KURA KURA 타이요오가 잇 -파이 이글이글 태양이 가득. ねぇ ほ だれが おってくるわ 네에 호라 다레카가 오옷테쿠루와 아, 저길 봐요. 누군가가 쫓아와요.

手紙 175R

夢を描いた地圖 一人で見た夢は (유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互い夢となり 二人道となる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今も心に殘る たくさん想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은

「手紙」 175R

夢を描いた地圖 一人で見た夢は (유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互い夢となり 二人道となる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今も心に殘る たくさん想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은 추억들

아룁니다,아카네상 란마

あ- あいたい あ- あねさん 아- 아이타이 아- 아카네상- 아- 만나고 싶습니다. 아- 아카네씨... うちきな こ おれ わうよに おそで カラスが ないている 우치키나 코노 오레 와라우요니 오소라데 카라스가 나이테이루 이런 내성적인 나를 비웃듯이 하늘에선 까마귀가 울고있습니다.

ハ-ト ないしょ/2 란마

제목: ハ-ト ないしょ/2 노래: 日高り子 출원: んま 1/2 ばね カッコつけてるだけじゃね 바보. 폼만 잡고 있을거면 きい あなた なしでも へいちゃ 싫어. 너 따윈 없어도 상관없어. うそよ だけど てうち みせない 거짓말. 하지만 속마음은 보여주지 않을거야. おあいにくさまね SORRY! 미안해. SORRY!

수업중의 소학교 란마

おさない ひ しょうがっこう 오사나이 히노 쇼오 -가 -코오 어린 시절 초등학교에 あなたを つれていった 아나타오 츠레테잇 -타 당신을 데려왔어요. ない こうしゃと ちぢんだ てつぼう 카와라나이 코오샤 -토 치진 -다 테츠보오 변하지 않은 교사와 작아 보이는 철봉.

授業中の 小學校 란마

おさない ひ しょうがっこう 오사나이 히노 쇼오 -가 -코오 어린 시절 초등학교에 あなたを つれていった 아나타오 츠레테잇 -타 당신을 데려왔어요. ない こうしゃと ちぢんだ てつぼう 카와라나이 코오샤 -토 치진 -다 테츠보오 변하지 않은 교사와 작아 보이는 철봉.

九龍ちゃんがやってくる 란마

10.九能ちゃんがやって來る (쿠노쨩이 이리로 와요) 노래: 天道 나비키 ごちょうないみなみなさま 마을 사람 여러분 くうちゃんがやってくる 쿠노쨩이 여기로 와요. へんたいをふりまき 변태짓 흩뿌리면서 くうちゃんがやってくる 쿠노쨩이 여기로 와요.

プラトニックつらめいて 란마

08.プラトニックつぬいて (정신적인것을 탈피해서) 노래: 九能小太刀(쿠노 코다치) くちびるすなつぶそっとはって 입술의 모래알 살며시 털어내고 あなたわたしをみる 당신 눈에비친 나를 봐요. プラトニックをつぬいてね 정신적인것을 탈피해요. やくそくよ 약속이예요. プラトニックでつぬいてね 정신적인것에서 탈피해요.

手紙 / Tegami (편지) Paris Match

ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風彼方 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미 꿈에서 본듯한 그대에게로, 바람 저편에서의 편지 予期せぬ言葉になしみ忘れて心庭まで 요키세누코토바니카나시미와스레테코코로노니와마데 예기치 못한 말에 슬픔을 잊고