가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


我和彌(-弓 니)(워허니, 나와 너) 등려군

등려군 - (- )(워허니, 나와 ) 난 당신에게 진정으로 감사드려요. 관심과 사랑을 만약 당신이 나에게 사랑의 맛을 보여주지 않았다면 내 생명은 의의를 잃었을꺼예요. 우리들은 봄바람에 취해 밤마다 속삭였죠. 저기 반디불이들을 좀 봐요. 그들도 지금 속삭이고 있어요. 눈꽃들이 온 대지를 덮네요.

我只在乎彌(-弓) 등려군

등려군 - 只在乎(-) 당신을 만나지 못했더라면 (如果沒有遇見爾) 루꾸어메이요유지안니 난 어디 있을까요? (將會是在那里) 워지앙후이쉬자이나리 사는건 어땠을까요? (日子過得즘마樣) 리지꾸어더쩜머양 인생을 소중하게 여겼을까요?

愛象一首歌(아이씨앙이슈어거) 등려군

등려군 - 愛象一首歌(아이씨앙이슈어거) 林 煌 坤 작사 三木尤賀志 작곡 讓們肩幷肩,手拉手, 在那海邊縣崖下看浪花; 讓們開着車,兜着風, 到那靑靑山坡下采野花 只要爾在一起, 就會心歡喜. 爾溫柔,爾?貼,要贊美爾, 風度翩翩,氣質高雅. 們倆談着心,唱着歌, 在那一輪夕陽下看晩霞; 們倆輕輕地拍着手, 醉在淡淡月光下彈吉他.

천언만어-千 言 萬 語 (Qian Yan Wan Yu) 등려군

千 言 萬 語 (Qian Yan Wan Yu) 치엔 옌 완 위 不知道爲了什me  憂愁ta圍繞著  bu zhi dao wei le shen me/ you chou ta wei rao zhe wo 뿌 즈 따오 웨이 러 션 머/ 요우 쵸우 타 웨이 라오 져 워 왜 그 슬픔이 나를 감싸고 있는지 모르겠어요 每天都在祈禱

千 言 萬 語 (Qian Yan Wan Yu) 등려군

千 言 萬 語 (Qian Yan Wan Yu) 치엔 옌 완 위 不知道爲了什me  憂愁ta圍繞著  bu zhi dao wei le shen me/ you chou ta wei rao zhe wo 뿌 즈 따오 웨이 러 션 머/ 요우 쵸우 타 웨이 라오 져 워 왜 그 슬픔이 나를 감싸고 있는지 모르겠어요 每天都在祈禱

我和你(나와 너) 鄧麗君(등려군)

난 당신에게 진정으로 감사드려요. 관심과 사랑을 만약 당신이 나에게 사랑의 맛을 보여주지 않았다면 내 생명은 의의를 잃었을꺼예요. 우리들은 봄바람에 취해 밤마다 속삭였죠. 저기 반디불이들을 좀 봐요. 그들도 지금 속삭이고 있어요. 눈꽃들이 온 대지를 덮네요. 나의 세월 속에는 당신이 있어요. 그 때문에 활력이 충만되어 있어요. 나는 당신에게...

재견! 아적애인 / 再見! 我的愛人 등려군

的愛人再見 Goodbye my love! 워더아이런 짜이지앤 Goodbye my love!相見不知na一天 Goodbye my love! 샹지앤 부즈 나이티앤 把一切給了ni 希望ni要珍惜 워바 이치에 게이러니 시왕 니야오 전시 不要辜負的眞情意 부야오 구푸 워더전칭이 Goodbye my love!

난망초연적정인 / 難忘初戀的情人 등려군

是星,?是云 ?是??分. 워쓰으씽,니쓰으위인 중쓰량으리퍼은. 盼望?告? ,初?地情人. 판와응니꼬우쑤으워,추으랜디치응런. ??分?西,?是?地?任. 니허워우꺼펀뚜웅씨,쩌쓰써이디저러은. ??永?忘,??情已深. 워우뚜이니융나은왕,워우뚜이니칭이썬. 直到海枯石?,?忘的初?情人. 즈또우하이쿠스란,난왕더추우랜칭러은. ?什?

月亮代表我的心 등려군?

<月亮代表的心 웨량따이뱌오워디씬 有 多深, 有 幾分. 的情也眞, 的愛 也眞. 月亮代 表 的心, 니원워아이니여우뚸선, 워아이니여우지펀. 워디칭예쩐, 워디아이예쩐. 웨량따이뱌오워디씬, 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠. 내 감정은 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

월량대표아적심(月亮代表我的心 첨밀밀 OST) 등려군

<月亮代表的心 웨량따이뱌오워디씬 有 多深, 有 幾分. 的情也眞, 的愛 也眞. 月亮代 表 的心, 니원워아이니여우뚸선, 워아이니여우지펀. 워디칭예쩐, 워디아이예쩐. 웨량따이뱌오워디씬, 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠. 내 감정은 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

월량대표아적심 등려군

1절 ni問愛ni有多深 愛ni有幾分 원 워 아이 요우 뚜오 션 워 아이 요우 지 펀 的情也眞 的愛也眞 月亮代表的心 워 디 칭 예 쩐 / 워 디 아이 예 쩐 , 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬 ni問愛ni有多深 愛ni有幾分 원 워 아이 요우 뚜오 션, 워 아이 요우 지 펀 的情不移 的愛不變 月亮代表的心

월량대표아적심 등려군

月亮代表的心 달빛이 내마음을 대신하네 ni問愛ni有多深 愛ni有幾分 원 워 아이 요우 뚜오 션 워 아이 요우 지 펀 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

월량대표아적심 (MR)Or.☆영원☆ 등려군

月 亮 代表 的 心 (달빛이 내 마음을 대신하네) 당신은 내게 당신을, 얼마나 ( 원 워 아이 요우 뚜오 션) ni 問 愛 ni 有 多 深 사랑하는지 물었죠 (워 아이 요우 지 펀) 愛 ni 有 幾 分 내 마음은 진심이에요 (워 디 칭 예 쩐) 的 情 也 眞 내사랑도 진심이에요 (워 디 아이 예쩐)

月亮代表我的心 월량대표아적심 등려군

ni問愛ni有多深 愛ni有幾分   원 워 아이 여우 뚜오 셴 워 아이 여우 지 펀 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠. 的情也眞 的愛也眞 月亮代表的心 워 더 칭 예 쩐 / 워 더 아이 예 쩐 , 위에 량 따이 삐아오 워 더 씬 내 감정은 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

월량대표아적심(야래향) 등려군

ni問愛ni有多深 愛ni有幾分 ( 원 워 아이 요우 뚜오 션 워 아이 요우 지 펀) 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠 的情也眞 的愛也眞 月亮代表的心 (워 디 칭 예 쩐/ 워 디 아이 예 쩐 , 위에 량 따이삐아오 워 디 씬) 내 감정은 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

월량대표아적심 / 月亮代表我的心 등려군

등려군 - 月亮代表的心(달빛이 내 마음을 대신하네) 爾 問 愛 爾 有 多 深 愛 爾 有 幾 分 원 워 아이 요우 뚜오 션 워 아이 요우 지 펀 的 情 也 眞 的 愛 也 眞 워 디 칭 예 쩐 워 디 아이 예 쩐 月 亮 代 表 的 心 웨 량 따이 뺘오 워 디 씬 爾 問 愛 爾 有 多 深 愛 爾 有 幾 分

월량대표아적심 등려군

月亮代表的心 (달빛이 내 마음을 대신하네) - 등려군 작사 : 손의 / 작곡 : 양니 ni 問 愛 ni 有 多 深 愛 ni 有 幾 分 원 워 아이 요우 뚜오 션 워 아이 요우 지 펀 的 情 也 眞 的 愛 也 眞 워 디 칭 예 쩐 /

리칭스잔나(Goodbye My Love) 등려군

Good bye my love 的 愛 人 再 見 내 사랑 안녕 Good bye my love 相 見 不 知 那 一 天 안녕 내 사랑. 언제 다시 볼지 모르겠군요. 把 一 切 給 了 爾 . 希 望 爾 不 要 珍 惜 나는 당신에게 모든것을 주었어요. 부디 소중히 여겨주세요.

再見我的愛人(재견아적애인) 등려군

Good bye my love 的 愛 人 再 見 내 사랑 안녕 Good bye my love 相 見 不 知 那 一 天 안녕 내 사랑. 언제 다시 볼지 모르겠군요. 把 一 切 給 了 爾 . 希 望 爾 不 要 珍 惜 나는 당신에게 모든것을 주었어요. 부디 소중히 여겨주세요.

月亮代表我的心 등려군

你問愛你有多深, 원 워 아이 유우 둬 썬 愛你有幾分? 워 아이 유우 지 펀 的情也真 /的愛也真 워 디 칭 예 쩐 / 워 디 아이 예 쩐 月亮代表的心。

향항지야 / 香港之夜 등려군

(半成雙 他們拍拖手拉手情話說不完)반쳉슈앙 타먼파어투어 쇼우라쇼우 칭후아슈어뿌완 아득하고 끝없는 사랑이야기, 한 편의 사랑의 시 (卿卿情意綿綿 寫下一首愛的詩篇)쳉쳉워워칭이미얀미얀 쎄씨앙이셔우아이디시피엔 홍콩, 홍콩 당신과 함께, 홍콩, 홍콩 (香港香港 爾在一齊 香港香港) 홍콩홍콩 허니자이이칭 홍콩홍콩 나는 이 밤을 사랑해요.

월량대표아적심 등려군

愛ni有多深 愛ni有幾分 ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen 원 워 아이 요우 두오 션 워 아이 요우 지 펀 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

재견, 이적애인 / 再見, 我的愛人 등려군

재견아적애인再見的愛人 謠: 등려군鄧麗君 曲:平尾昌晃 / 詞:文君 Good bye my love 的 愛 人 再 見 Good bye my love 相 見 不 知 那 一 天 把 一 切 給 了 爾 .

香港之夜 등려군

등려군 - 香港之夜(홍콩쯔예, 홍콩의 밤) 夜幕 低 垂 紅燈綠燈 霓虹 多 耀 眼 예무 디줴이홍뗑뤼뗑 니홍뚜어야위웬 밤의 장막이 대지를 뒤덮으니, 네온이 눈부셔요. 那鐘樓輕輕 回 響 迎 接 好 夜 晩 나종뤄칭칭후이 씨앙 잉 지에 하오 예 완 그 종루(鐘樓)의 메아리는 이 밤을 맞이하네요.

재견아적애인 再見我的愛人{Good By My Love(Zai Jian Wo De Ai Ren)} 등려군

Good By My Love(再見的愛人:Zai Jian Wo De Ai Ren) Good-bye, My love 的 愛 人,再 見 wo de ai ren, zai jian 안녕, 내 사랑 내 사랑, 안녕 Good-bye, My love, 相 見 不 知 那 一 天 xiang jian bu zhi na yi tian 언제

사랑의 포로 (중국어) 진웨뉘

请 你 不要 动 칭 부야오 동 요구한다 움직이지 말기를 你 已经 是 的俘虏. 이징 쉬 워더푸루 넌 이미 내 포로이다 献出 生命, 为了 你 워 시엔추 셩미 웨이러 난 내놓았다 생명을, 너를 위해 请 你 不要 动心. 칭 부야오 동신 요구한다.

망기타 / 忘記他 등려군

모든걸 다 잊는 것과 다름 없어요 等于將方向抛掉 遺失了自己 미래도 방향도 잃고, 나 자신도 잃고마는 것이지요 忘記他 等于忘盡了歡喜 그대를 잊을래요. 즐거움도 모두다 잊는 것이예요 等于將心靈也鎖住 同苦痛在一起 마음마저도 닫고 고통 속에서 사는 것과 다름 없어요 從來只有他 可以令訴賞自己 여지껏 오직 그대뿐이었어요.

난망초연적정인-難忘初戀的情人(Nan Wang Chu Lian De Qing Ren) 등려군

是星 ni是雲 總是兩離分 (wo shi xing ni shi yun/ zongshi liang lifen) 워 스 씽 스 윈 쫑스 리앙 리펜 난 별, 당신은 구름 언제나 떨어져 살지요 希望ni 告訴 初戀的情人 (xiwang ni gaosu wo/ chulian de qingren)

야래향 등려군

愛 這 夜色 茫茫, 워 아이 저 예써 망망, 也 愛 這 夜鶯 歌唱, 예 아이 저 예잉 거창, 이 아득한 밤의 세계도 좋아하고, 소쩍새들의 노래소리도 좋아 하지만, 更 愛 那 花一般的夢, 껑 아이 나 화이빤디몽, 擁 抱 着 夜 來 香, 용빠오저 예라이씨앙, 吻着 夜 來 香, 원저 예라이씨앙, 저 꽃같은 꿈속에서

아지재호니 / 我只在乎Ni 등려군

如果没有遇见你 루 꿔 메이 여우 유이 지엔 (당신을 만나지 못햇다면) 将会是在哪里 워 지앙 훼이 스 짜이 나리 (난 어디에 있을까요) 日子过得怎么样 르 쯔 꿔 더 쩐 머 양 (어떻게 살았을까요

첨밀밀 등려군

一 時 想 不 起(워 이 시 샹 부 치) 口+阿....

망기타 등려군

向 抛 yi2 shi1 le5 zi4 ji3 ? 失 了 自 己 wang4 ji4 ta1 deng3 yu2 wang4 diao4 le5 huan1 xi3 忘 ? 他 等 于 忘 掉 了 ? 喜 deng3 yu2 jiang1 xin1 ling2 ye3 suo3 zhu4 等 于 ? 心 ? 也 ?

첨밀밀 / 甛蜜蜜 등려군

짜이 나 리 짜이 나 리 젠 궈 你的笑容这样熟悉 더 샤오 룽 저 양 서우 시 一时想不起 워 이 스 샹 부 치 啊~~在梦里 아~~ 짜이 멍 리 梦里梦里见过你 멍 리 멍 리

해운-海隕(Hai yun) 등려군

da hai jiu yao qu feng lang 啊 不是海浪  a bu shi hai lang 是美丽的衣裳飘荡 (아! 파도가 아니라 아름다운 내 옷깃이 날리는 거였군요.)

망기타 / 忘記他 (Cantonese Ver.) 등려군

忘記他 等于忘掉了一切 wang ji ta deng yu wang diao le yi qie 그를 잊는다는건 모든걸 잊는것과 같고 等于將方向抛掉 遺失了自己 deng yu jiang fang ge xiang pao diao you shi le zi ji 방향을 잃어버린것과 같고 나 자신을 잃는것과 같아요 忘記他 等于忘掉了歡喜 wang ji

Wo He Ni 鄧麗君(등려군)

衷心??? 一番??情意 如果?有???滋? 生命??失去意? ?春?里陶醉?逸 仲夏夜里???雨 聆?那秋?????? 迎雪花??地 平凡?月里有了一?? ?得充?活力 ?忘却???郁 如果?有??鼓?勇?

첨밀밀 등려군

티엔 미~ 미 / 샤오 더 티엔 미~ 미 하오 샹 화얼 카이 짜이 춘 펑 리 / 카이 짜~이 춘 펑 리 짜이 나~ 리 / 짜이 나 리 지엔 꾸오 디 샤오 롱 쩌 양 쇼우 시 워~ 이 스 샹 부 치 / 아~ 짜이 몽~ 리 / 몽~ 리 몽 리 지엔 꿔 티엔~ 미 샤오 더 뚜오 티엔 미 스 / 스 / 몽 지엔 디 죠우 스

Wo He Ni (Album Version) 鄧麗君(등려군)

衷心谢谢您 一番关怀情意 如果没有你给爱滋润 生命将会失去意义 们春风里陶醉飘逸 仲夏夜里绵绵细雨 聆听那秋虫它轻轻呢喃 迎雪花飘满地 平凡岁月里有了一个你 显得充满活力 让忘却烦恼忧郁 如果没有你给鼓励勇气

망기타(忘 記 他:Wang Ji Ta) (그대를 잊을 래요) 등려군

忘 記 他(Wang Ji Ta) 그대를 잊을 래요 등려군 등록자 : 솔로 忘 記 他(Wang Ji Ta) 그대를 잊을 래요(등려군 광동어 노래) 忘記他/ 等于 / 忘記了一體 wang ji ta deng yu / wang diao le yi qie 몽 게이타 땅 위 / 몽 띠우 리우 얏 차이 그대를 잊을래요.

스잔나 중국노래 등려군

Good bye my love 的 愛 人 再 見 내 사랑 안녕 Good bye my love 相 見 不 知 那 一 天 안녕 내 사랑. 언제 다시 볼지 모르겠군요. 把 一 切 給 了 爾 . 希 望 爾 不 要 珍 惜 나는 당신에게 모든것을 주었어요. 부디 소중히 여겨주세요.

月亮代表我的心 등려군

ni問愛ni有多深 愛ni有幾分 的情也眞 的愛也眞 月亮代表的心 ni問愛ni有多深 愛ni有幾分 的情不移 的愛不變 月亮代表的心 輕輕的一個吻 已經打動的心 深深的一段情 敎思念到如今 ni問愛ni有多深 愛ni有幾分 ni去想一想 ni去看一看 月亮代表的心 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

첨밀밀(등려군) 반주곡

티엔 미~ 미 / 샤오 더 티엔 미~ 미 하오 샹 화얼 카이 짜이 춘 펑 리 / 카이 짜~이 춘 펑 리 짜이 나~ 리 / 짜이 나 리 지엔 꾸오 디 샤오 롱 쩌 양 쇼우 시 워~ 이 스 샹 부 치 / 아~ 짜이 몽~ 리 / 몽~ 리 몽 리 지엔 꿔 티엔~ 미 샤오 더 뚜오 티엔 미 스 / 스 / 몽 지엔 디 죠우 스

Yue Liang Dai Biao Wo De Xin 등려군

月亮代表的心 (달빛이 내 마음을 대신하고 있어) 問愛 有多深 ni wen wo ai ni you duo shen 愛 有分 wo ai ni you ji fen 的情也眞 的愛也眞 wo di qing ye zhen wo di ai ye zhen 月亮代表 的心 yue liang dai biao wo di xin 問愛 有多深

月亮代表我的心 월량대표아적심 등려군

등려군 - 月亮代表的心 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 물으셨죠? (爾問愛爾有多深)니웬워아이니여우뚜어션 내가 당신을 얼마나 사랑할까요?

Tian Mi Mi 등려군

甛蜜蜜 (달콤함) - 등려군 甛 蜜 蜜 爾 笑 得 甛 蜜 蜜 티엔 미 미 샤오 더 티엔 미 미 tian mi mi , ni xiao de tian mi mi 달콤해.. 너의 미소가 달콤해.

소성고사 등려군

小城故事(샤오쳥꾸쓰) 小城故事多, 充滿喜樂, 若是到小城來 ,收穫特別 多. 샤오청꾸쓰뚸, 충만시헐러. 뤄스니따오샤오쳥라이, 서우훠터비예뚸. 작은 도시의 얘기거리는 많죠, 기쁜 일 즐거운 일로 충만해요, 당신이 이 도시에 오신다면 얻는 게 특별히 많을 겁니다.

망기타-忘 記 他(Wang Ji Ta) 등려군

忘 記 他(Wang Ji Ta) 그대를 잊을 래요(등려군 광동어 노래) 忘記他/ 等于 / 忘記了一體 wang ji ta deng yu / wang diao le yi qie 몽 게이타 땅 위 / 몽 띠우 리우 얏 차이 그대를 잊을래요.

망기타-忘 記 他(Wang Ji Ta) 그대를 잊을 래요 등려군

忘 記 他(Wang Ji Ta) 그대를 잊을 래요(등려군 광동어 노래) 忘記他/ 等于 / 忘記了一體 wang ji ta deng yu / wang diao le yi qie 몽 게이타 땅 위 / 몽 띠우 리우 얏 차이 그대를 잊을래요.

월량대표아적심 등려군

月亮代表的心 歌手 : 등려군 你 問 愛 你 有 多 深, 愛 你 有 几 分 ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen 그대는 내게 묻지요, 얼마나 그댈 사랑하느냐구.

Si Si Xiao Yue (Album Version) 鄧麗君(등려군)

一阵阵绵绵细雨 带来多少凄凉意 曾问过丝丝小雨 是否带来你的消息 你初次相见就在这街头 是你给留下难忘的回忆 问你 问你 再问你 几时回到的怀里 一段段美丽回忆 依然荡漾心里 的真情 你的真意 永远永远不会忘记 你初次相见就在这街头 是你给留下难忘的回忆 想你 想你 想你 能再回到的怀里 一片片相思情意 想把它献给你