가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


人生のメリ 一ゴ 一ランド 인생의 회전목마 더 모스트(The Most)

Instrumental

세계의 약속~인생의 회전목마 倍賞千惠子

ハウル動く城 OST Ending <世界約束~メリ--ランド> 淚(なみだ) 奧(おく)に ゆらぐ ほほえみは 나미다노 오쿠니 유라구 호호에미와 눈물 속에서 흔들리는 미소는 時(とき) 始(はじ)めから 世界(せかい) 約束(やくそく) 토키노 하지메카라노 세카이노 야쿠소쿠 시간이 시작되면서부터 존재하던 세상의 약속 いまは (ひとり

追憶メリーゴーランド (추억의 회전목마) (애니메이션 'Fairy Tail' 엔딩테마) Onelifecrew

顔 노코 사레타 키미노 요코가오 남겨진 너의 옆 모습을 追いかけて朝を迎える 오이카케테 아사오 므카에루 쫓아가서 아침을 맞이하네 追憶メリ--ランド 「もう二度と顔なんてみたくないわ」 「모우 니도토 카오 난테 미타쿠 나이와」 「이제 두번 다시는 너의 얼굴을 보고 싶지 않아」 って言い捨てた 읏테 이이 스테타 라고 말해버렸어 ?には?が?

激愛メリ-ゴ-ランド Psycho le Cemu

紅い空が 街を焦がす ため息代わりに (아카이 소라가 마치오 코가스 타메이키노 카와리니) 붉은 하늘이 거리를 태워요, 한숨 대신에 過ぎゆく他 後ろ姿 影を殘して (스기유쿠 히토 우시로 스가타 카게오 노코시테) 지나가는 다른 사람의 뒷모습의 그림자를 남기고… もどかしさに足を取られる程 君言葉欲しくなる (모도카시사니 아시오 토라레루호도 키미노 코토바

Secret Garden Horie Yui

だから 何かいいことありそうです♪ 久しぶり君に 何て言ったらいいかな とにかくうれしいから いっぱい話そう いっぱい笑おう 今日は Party Night!! 秘密遊園地 進め! ジェットコ?スタ?! 空へ向かって飛び出そう 星海が 手拍子で待っている 走れ! ジェットコ?スタ! 大きな?

人生のメリ-ゴ-ラン (Merry-Go-Round Of Life / 인생의 회전목마) (하울의 움직이는 성) Rasmus Faber

メリーゴーラン - Merry-Go-Round Of Life (인생의 회전목마) (하울의 움직이는 성)

日付變更線 Hirose Kohmi

지도에그려진점선을넘어서 後悔はしたくないから 코-카이와시타쿠나이카라 후회는하고싶지않으니까요 廻る廻るメリ--ランド 마와루마와루메리-고-라운도 돌고도는회전목마 夢を運ぶ地球よ 유메오하코부치큐-요 꿈을나르는지구여 もしも希望電池が切れちゃったなら 모시모키보-노덴치가키레챳타나라 만일희망의전지가닳아버린다면 止まってしまうでしょう

日付愛更線 廣瀨香美 (Hirose Kohmi)

지도에그려진점선을넘어서 後悔はしたくないから 코-카이와시타쿠나이카라 후회는하고싶지않으니까요 廻る廻るメリ--ランド 마와루마와루메리-고-라운도 돌고도는회전목마 夢を運ぶ地球よ 유메오하코부치큐-요 꿈을나르는지구여 もしも希望電池が切れちゃったなら 모시모키보-노덴치가키레챳타나라 만일희망의전지가닳아버린다면 止まってしまうでしょう

日付變更線 廣瀨香美

지도에그려진점선을넘어서 後悔はしたくないから 코-카이와시타쿠나이카라 후회는하고싶지않으니까요 廻る廻るメリ--ランド 마와루마와루메리-고-라운도 돌고도는회전목마 夢を運ぶ地球よ 유메오하코부치큐-요 꿈을나르는지구여 もしも希望電池が切れちゃったなら 모시모키보-노덴치가키레챳타나라 만일희망의전지가닳아버린다면 止まってしまうでしょう

日付&#22793;更線 (Huzuke Henkousen / 날짜변경선) Hirose Kohmi

後悔はしたくないから 코-카이와시타쿠나이카라 후회는하고싶지않으니까요 廻る廻るメリ--ランド 마와루마와루메리-고-라운도 돌고도는회전목마 夢を運ぶ地球よ 유메오하코부치큐-요 꿈을나르는지구여 もしも希望電池が切れちゃったなら 모시모키보-노덴치가키레타나라 만일희망의전지가닳아버린다면 止まってしまうでしょう 토맛테시마우데쇼- 멈추어버리고말겠죠

日付変更線 (Huzuke Henkousen / 날짜변경선) Hirose Kohmi

後悔はしたくないから 코-카이와시타쿠나이카라 후회는하고싶지않으니까요 廻る廻るメリ--ランド 마와루마와루메리-고-라운도 돌고도는회전목마 夢を運ぶ地球よ 유메오하코부치큐-요 꿈을나르는지구여 もしも希望電池が切れちゃったなら 모시모키보-노덴치가키레챳타나라 만일희망의전지가닳아버린다면 止まってしまうでしょう 토맛테시마우데쇼- 멈추어버리고말겠죠

俺達のJoy! (獄寺隼人 Vs 山本武) Various Artists

涯消えない傷ならば それ以上絆を築いて 쇼ㅡ가이 키에나이 키즈나라바 소레 이죠ㅡ노 키즈나오 키즈이테 평생 사라지지 않는 상처라면 그 이상의 인연을 맺으면 돼 Joy Joy 笑顔が見たいから 狙うは ? 에가오가 미타이카라 네라우와 잇빠츠 웃는 얼굴이 보고싶으니까 노리는 건 한 발 Yes ホ?ムラン 호ㅡ무란 홈런 夢や望みは 別?

Smile For...(Inst.) Ueto Aya

ED11 見つめて smile for me smile for you 瞬で ほらキラキラ 每日がスペシャルになっていく レッツゴ 右ポケットに愛花 もう片っぽに キミ右手 繰り出す街サカスタウン 光と陰がアップダウン ?

踊るメルヘン時計 アンティック-&#29640;&#29746;店-

自由を手に入れた僕達は 지유오테니이레타보쿠타치와 자유를 손에 넣은 우리들은 何でも出來る氣がしてくるよ 난데모데키루키가시테쿠루요 무엇이라도 할수있는 기분이 들어와 時間は過ぎてくクルクル回るよ、僕ら樂しいメリ--ランド 지칸와스기테쿠쿠루쿠루마와루요, 보쿠라노타노시이메리-고-란도 시간은 지나서 뱅글뱅글 돌아요, 우리들의 즐거운 메리고라운드 時間が過ぎればみんな

チック·タック メリ-

チック·タック 칫쿠 탓쿠 遠い空、赤い夕日、沈むまで見てた 토오이소라, 아카이유-히, 시즈무마데히또리미떼따 아득한 하늘, 븕은 석양, 질때까지 혼자 보고 있었죠 「明日、天氣になれ」空を仰いでみた。 아시따, 텐키니나레 소라오아오이데미따 "내일은, 맑아져라" 하늘을 올려다봤어요.

メリ-クリスマス... (Merry Christmas...) Fumido

メリ-クリスマス、、、。

EndingSong - 26-EndingSong- 세계의 약속~인생의 회전목마 하울

淚(なみだ) 奧(おく)に ゆらぐ ほほえみは 나미다노 오쿠니 유라구 호호에미와 눈물 속에서 흔들리는 미소는 時(とき) 始(はじ)めから 世界(せかい) 約束(やくそく) 토키노 하지메카라노 세카이노 야쿠소쿠 시간이 시작되면서부터 존재하던 세상의 약속 いまは (ひとり)でも 二(ふたり) 昨日きう)から 이마와 히토리데모 후타리노 키노오카라

ハウルの動く城: (하울의 움직이는 성) : 人生のメリ-ゴ-ランド(인생의 회전목마) Daishi Dance

なみだ おくに ゆらぐ ほほえみわ 나미다노 오쿠니 유라구 호호에미와 눈물 속에서 흔들리는 미소는 とき はじめから せかい やくそく 토키노 하지메카라노 세카이노 야쿠소쿠 시간이 시작되면서부터 존재하던 세상의 약속 いまわ ひとりでも ふたりおから 이마와 히토리데모 후타리노 키노오카라 지금은 혼자라도 오늘은 두 사람의 어제로부터

ハウルの動く城: (하울의 움직이는 성) : 人生のメリ-ゴ-ランド(인생의 회전목마) Daishi Dance

なみだ おくに ゆらぐ ほほえみわ 나미다노 오쿠니 유라구 호호에미와 눈물 속에서 흔들리는 미소는 とき はじめから せかい やくそく 토키노 하지메카라노 세카이노 야쿠소쿠 시간이 시작되면서부터 존재하던 세상의 약속 いまわ ひとりでも ふたりおから 이마와 히토리데모 후타리노 키노오카라 지금은 혼자라도 오늘은 두 사람의 어제로부터 きょおわ

ネバ-ランド Day After Tomorrow

に 바람이 여름의 끝을 알리며, 모습을 바꾸는 거리에 (카제카 나츠노 오와리 츠게) (스가타 카에루 마치나미니) 座りこんで見た空は  星つなくて 앉아서 바라본 하늘은 별이 하나도 없어서 (스와리콘데 미타소라와) (호시 히토츠 나쿠테) 「大になって  もっと强くならないと」 「어른이 돼서 강해져야 돼.」

A Long Walk Ito Yuna

風が吹いて (헤이온나히비카제가후이테) 평온한 날들 바람이 불어 Turn the corner Back to start again メリ―ラウンド (진세이메리이고오라운도) 인생은 회전목마 Sunddenly ah I'm losing control ah 眩暈ように ah (메마이노요우니) 현기증처럼 I'm losing

メリ-クリスマス... / Merry Christmas (메리 크리스마스) Fumido

メリ-クリスマス、、、。

人生のメリ-ゴ-ランド (ハウルの動く城) / 인생의 회전목마 (하울의 움직이는 성) Kaoru Kukita

(하울의 움직이는 성)은 마법사 하울과 새침떼기 할머니를 그린 애니메이션 작품입니다. 일본의 애니메이션 감독 미야자키 하야오의 대표작 중 하나로, 이 노래는 그 영화의 분위기에 맞게 잘 구성되어 있습니다. 시간 나면 영화를 보시면서 노래를 따로 듣는 것도 좋을 듯~

人生のメリ-ゴ-ランド (ハウルの動く城) / 인생의 회전목마 (하울의 움직이는 성) Kaoru Kukita

(하울의 움직이는 성)은 마법사 하울과 새침떼기 할머니를 그린 애니메이션 작품입니다. 일본의 애니메이션 감독 미야자키 하야오의 대표작 중 하나로, 이 노래는 그 영화의 분위기에 맞게 잘 구성되어 있습니다. 시간 나면 영화를 보시면서 노래를 따로 듣는 것도 좋을 듯~

MEMORIES DEEN

激しい雨音 夏が終わるように 격렬한 빗소리 여름이 끝나는 것같이 こ戀も消えてく 이 사랑도 사라져가.

想ひでサンセット メリ-

落ち葉を踏みしめて並木道をで歩く 오치바오후미시메떼나미키미치오히또리데아루쿠 낙엽을 짓밟으며 가로수길을 홀로 걸어 夕日に照らされて長い影がついて来る… 유-히니테라사레떼나가이카게가츠이떼쿠루... 저녁 해에 비춰져 기다란 그림자가 따라오네...

プリンセス·ム-ン / Princess Moon (프린세스 문) Fukuhara Haruka

プリンセス·ム-ン (프린세스 문) まわれ まわれ (마와레 마와레) 돌고 도는 月メリランド(merry-go-round) (츠키노 메리-고-란도) 달의 회전목마 すずし氣な パ-ルドレス ひるがえして (스즈시게나 파-루노 도레스 히루가에시테) 비단같은 진주 드레스를 나풀거리며 いつだって 見守っているわ (이츠닷테 미마못테이루와) 지켜보고 있어요 ム-ン·ム-ン

Dance Surunoda! (Dance するのだ!) Morning Musume

노보리자가모 아루사 청춘은 오르막도 있는거야 でも 長い長いをきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼(イエ-イ) 자신의 색으로 물들이자 絶對'に-ルするだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 골인하자~ こ汗を 拭きながら 고노 아세오 누끼나가라 이 땀을 흘리면서

Dancesurunoda! (Danceするのだ) Morning Musume

노보리자가모 아루사 청춘은 오르막도 있는거야 でも 長い長いをきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼(イエ-イ) 자신의 색으로 물들이자 絶對'に-ルするだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 골인하자~ こ汗を 拭きながら 고노 아세오 누끼나가라 이 땀을 흘리면서

DANCEするのだ! Morning Musume

;과 노보리자가모 아루사 청춘은 오르막도 있는거야 でも 長い長いをきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼(イエ-イ) 자신의 색으로 물들이자 絶對'に-ルするだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 골인하자~ こ汗を 拭きながら 고노 아세오 누끼나가라 이 땀을

Dance Surunoda / Danceするのだ! Morning Musume

과 노보리자가모 아루사 청춘은 오르막도 있는거야 でも 長い長いをきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼(イエ-イ) 자신의 색으로 물들이자 絶對'に-ルするだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 골인하자~ こ汗を 拭きながら 고노 아세오 누끼나가라 이 땀을 흘리면서

Carurbell Farewell Onepiece

メリ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望お 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ- 스스메! 메리-고- 가자!

FAREWELL 원피스

メリ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell 원피스

メリ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ- 스스메! 메리-고- 가자!

고잉메리호 알수없음

メリ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望お 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell onpiece

メリ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 進め! メリ- 스스메! 메리-고- 가자!

고잉 메리호 One Piece

メリ- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばし サヨナラと 野望を 乘せて 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고   進め! メリ- 스스메! 메리-고- 가자!

Memories DEEN

激しい雨音夏が終るように (하게시이 아마오또 나츠가오와루요우니) 세찬 빗소리 여름이 끝난것처럼 こ愛も消えてく (코노코이모 키이테쿠) 이 사랑도 꺼져가고 追いかけるもが たくさん ありすぎて (오이카케루모노가 타쿠상 아리스기테) 뒤쫓아가는 것이 많이 있는데 君から逃げてた My foolish heart (키미카라니게테타 My foolish

장국영

趣  누구도 인생의 진정한 즐거움을 알 수 없겠지만 我 情 仍然是 난 애정을 위해서라고 여전히 맞다고 말하겠어 比重要 누가 너보다 중요하겠니. 成功了了也完全无重要  성공도 실패도 모두 너보다 중요하진 않아 . 比重要 누가 너보다 중요하겠니.

Alive ~Ragnarok The Animation ED~ 야마자키 마이미

Alive RAGNAROK THE ANIMATION Ending 歌 : 山崎麻衣美(야마자키 마이미) 輝(かがや)く緑(みどり)ゆりかごは 止(と)まる事(こと)ないメリランド 카가야쿠 미도리노 유리카고와 토마루 코토노 나이 메리-고-란도 빛나는 녹색 요람은 멈추지 않는 회전목마世(よ)どんな宝

DANCEするのだ Morning Musume

;과 노보리자가모 아루사 청춘은 오르막도 있는거야 でも 長い長いをきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼(イエ-イ) 자신의 색으로 물들이자 絶對'に-ルするだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 골인하자~ こ汗を 拭きながら 고노 아세오 누끼나가라 이 땀을

Dance するのだ Morning musume

슌과 노보리자가모 아루사 청춘은 오르막도 있는거야 でも 長い長いをきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼(イエ-イ) 자신의 색으로 물들이자 絶對'に-ルするだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 골인하자~ こ汗を 拭きながら 고노 아세오 누끼나가라

Danceするのだ モ-ニング郎(morning musume)

;와 노보리자가모 아루사 청춘은 오르막도 있는거야 でも 長い長いをきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼(イエ-イ) 자신의 색으로 물들이자 絶對'に-ルするだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 골인하자~ こ汗を 拭きながら 고노 아세오 누끼나가라 이 땀을 흘리면서

Dancesurunoda! / Danceするのだ! Morning Musume

와 노보리자가모 아루사 청춘은 오르막도 있는거야 でも 長い長いをきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼(イエ-イ) 자신의 색으로 물들이자 絶對'に-ルするだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 골인하자~ こ汗を 拭きながら 고노 아세오 누끼나가라 이 땀을 흘리면서 FUNK

Danceするのだ! / Dance Surunoda! (춤 추는 거다!) Morning Musume

와 노보리자가모 아루사 청춘은 오르막도 있는거야 でも 長い長いをきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼(イエ-イ) 자신의 색으로 물들이자 絶對'に-ルするだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 골인하자~ こ汗を 拭きながら 고노 아세오 누끼나가라 이 땀을 흘리면서 FUNK

アフタ-ナイト ワンダ-ランド / After Night Wonderland Hatsune Miku, Kaizokuou x Test

混みを背に 君は居殘り 유메카라 사메유쿠 히토고미오 세니 키미와 히토리 이노코리 꿈에서 깨어나는 사람들을 뒤로한 채 너는 혼자서 남아 特別な時間へ招待狀 夜扉開けて 토쿠베츠나 지칸에노 쇼-타이죠- 사아 요루노 토비라아케테 특별한 시간에의 초대장으로 어서 밤의 문을 열어봐 アフタ-ナイト ワンダ-ランド お遊びじゃない 아후타- 나이토 완다-란도 오아소비쟈나이

一人一途 Buzy

途 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-07-01 출처 : http://the-powder.com 夜にはあなたに優しく解かれる 요루니와아나타니야사시쿠호도카레루 (밤에는당신에게다정하게풀려나지) 髪を途に結う朝にまで幸せは満ちていた 카미오히토리이치즈니유우아사니마데시아와세와미치테이타 (머리카락을한결같이묶는아침까지행복은채워져있어

Alive Yamazaki Maimi

(みどり)ゆりかごは 止(と)まる事(こと)ないメリ??ランド 카가야쿠 미도리노 유리카고와 토마루 코토노 나이 메리-고-란도 빛나는 녹색 요람은 멈추지 않는 회전목마世(よ)どんな?石(ほうせき)より 大切(たいせつ)なそう?

Futari no Asa ga The Monsieur

朝が 朝がいま戸をたゝいてる 白い風がとてもさわやか 今日からはじゃない 二朝がかけてくるよ ほら…… おたがい目にうつる二 時計音もこわくない しあわせ涙あふれ 二朝がかけてくるよ ほら…… あなたためにきていく 愛していると素直にいえる きること意味をさがした だけ旅は終わる いま……

追(Chase) 張國榮(장국영)

. 谁明乐趣  누구도 인생의 진정한 즐거움을 알 수 없겠지만 我会说 为情为爱 仍然是对 난 애정을 위해서라고 여전히 맞다고 말하겠어 谁比你重要 누가 너보다 중요하겠니.