가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


하나님은 (主あなたは) (Feat. 나가노 마사토) (Japan Ver.) 나실인 워십

素晴らしい方いつも素晴らしい方 슈아나타와스바라시카타이츠모스바라시카타 親切方いつも親切方 슈아나타와신세츠나카타이츠모신세츠나카타 優しい方いつも優しい方 슈아나타와야사시이카타이츠모야사시이카타 ちを救う救い 슈아나타와와타시타치워스쿠우스쿠이누시 私その愛の愛受け取ります 와타시타치와소노아이슈노아이우케토리마스  私その愛

하나님은 (Feat. 애드, 조창우) 나실인 워십

하나님은 신실하십니다 언제나 신실하신 분 하나님은 인자하십니다 언제나 인자하신 분 하나님은 긍휼하십니다 언제나 긍휼하신 분 하나님은 구원자입니다 영원한 나의 구원자 하나님은 우리를 우리를 사랑하십니다 하나님은 우리를 우리를 사랑하십니다 하나님은 신실하십니다 언제나 신실하신분 하나님은 인자하십니다 언제나 인자하신분 하나님은 긍휼하십니다 언제나 긍휼하신분 하나님은

Ring(Japan Ver) 에스카플로네 O.S.T

여기 있어요 空(そら)へ 光(いか)り 驅(か)け拔(ぬ)けていく 소라헤 이카리 카케메케테이크 하늘로 빛을 앞질러 나아가요 こんに 小(ちい)さ 私(わし)だけど 코응나니 치이사나 와타시다케도 이렇게 자그마한 나지만 を 誰(だれ)より 精一杯(せいいっぱい) 愛(い)し 아나타오 다레요리 세이이스바이 아이시타 당신을 누구보다 힘껏

거룩하신 전능의 주 (You are holy)(Japanese Ver.) 히스플랜(Hisplan)

王の王 力る すべての インマヌエル 偉大王 平和の君 小羊る 生きる神 救い 永遠に すべ治める  アルファオメガ beginning and end 救いの希望 友 You're my Prince of Peace 週のめ 生きる 聖る  賛美を  受ける方 を  愛します 私の  すべてで (王の王) 王の王 力る(

Propose (Japan Ver.) 지아이엠

ときめきがら今待っている 風も花の香も良すぎ 浮つい足を抑えられい いつの間にか走っている 浮い雲が聞いてくるよ いっい何がそんに良いのって 我知らず 答えちゃうよ 彼女に行きますよ 俺に?いと思っ 空から下りてき天使よ 一生俺が見守ってげるよ 掛け替えのい人 愛するよ 君さえ居れば俺幸せよ いつまでも一?に居てげる 誓うよ これ 俺の約束 大切?

Everlasting (Japan Ver.) BoA

街路樹残る雪ちに 가이로쥬노코루유키다치니 가로수에 남은 눈들에게 光と風が降り注ぐ 히카리토카제가후리소소구 빛과 바람이 쏟아지고 胸を張ってもうつむいても 무네오핫테모우츠무이테모 가슴을 펴도 숙여봐도 季節足を止めいね 키세츠와아시오토메나이네 계절은 발을 멈추지 않네요 指切り見い交わして 유비키리미타이카와시테타 새끼손가락

채워주시는 분 (Bilingual Ver.) (Jap/Kor) (Feat. 정승은) Jworship

よ 私 うえかわいて 今 ここに 来まし に 両手を げて 心から がめます だけが 私を 満して下さる 方 だけに 賛美の歌を ささげます (× 2) ------------------ Interlude ------------------ 주님 오직 당신만이 내 빈 잔을 충만하게 채워주시는 분 だけに 賛美の歌を ささげます

X (Live Ver.) X-Japan

さめきっ 街に別れをつげ 사메킷타 마치니 와카레오 츠게 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 れくるう 刺激に身をさらせ 아레쿠루우 시게키니 미오 사라세 미친듯 날뛰는 자극에 몸을 맡겨라 いつの瞳ひかりしうせ 아이츠노 히토미와 히카리우세타 그녀석의 눈동자는 빛을 잃었어 もえくるう心やつれい 모에쿠루우 코코로와 아야츠레나이 미친듯

X (Live Ver.) X Japan

さめきっ 街に 別れをつげ 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 (사메킷타 마치니 와카레오 츠게) れくるう 刺激に 身をさらせ 미친듯 날뛰는 자극에 몸을 맡겨라 (아레쿠루우 시게키니 미오 사라세) いつの瞳ひかりしうせ 그녀석의 눈동자는 빛을 잃었어 (아이츠노 히토미와 히카리우세타) もえくるう心やつれい 미친듯 타오르는 마음은 어쩔수 없네

All My Love(Japan ver.) Horie Yui

終わらい<日常>「にちじょう」が いつも を この町「まち」で待ってる 一人で傷「きず」つき やむより 話してみてよ 心の中 不?え切「き」れい ふじょうりに 時に打「う」ちのめ されらとしても けして自分を 攻「せ」めいで それ以上を 傷「きず」つかいで を包「つつ」みい <無限>「むげん」の愛で <?

소망되신 주님 (Japanese Ver.) 이강민

我が内におられる我が私のです。 我が内におられる我が私の命です。 我が内におられるお方です。 私がどこに行くべきかわからい時 導いてくださる 私がどこに行くべきかわからい時 導いてくださるです。 我が希望がって 私希望の信仰のめに いきられます 私がどこに行くべきかわからい時 導いてくださる 私がどこに行くべきかわからい時 導いてくださるです。

滿たしてくださる方 / Mitashite Kudasaru Kata (채워주시는 분) (Feat. 정승은) Jworship

よ 私 うえかわいて 今 ここに 来まし に 両手を げて 心から がめます だけが 私を 満して下さる 方 だけに 賛美の歌を ささげます 2.

꽃보다 남자(Japan Ver) Cayoco

기회에 Say Good Bye だいすき くつ いつだって しわせ ばしょへ つれていく 다이수키나 쿠쯔와 이쯔닷테 시아와세나바쇼헤 쯔레테이쿠 애용하는 신발은 언제나 행복한 곳으로 데려다주지 だきしめいの だれかじゃく フェイクじゃい じぶんさ 다키시메타이노와 다레카쟈나쿠 후에이쿠쟈나이 지붕사 감싸안고 싶은것은 다름 아닌 거짓없는 자신이야

<japan>let`s get together now japan

La la la la … (let's get together now) Mmmh すれ違(ちが)い そん 日(ひ)も [Mmmh 스레찌가이 손-나 히모 앗따] Mnnh 엇갈림 그런 날도 있었지 まじわらぬ 海流(がれ)のよう 陸(おか)を さむ [마지와라누 나가레노요- 오까오 하사무] 만나지 않는 해류처럼 육지를 사이에 두고 Mmmh

OST ( Feat.CHANMINA ) JP Ver. ASH ISLAND

の日 君からの連絡に 偶然空いて日に もし家にだ いとしら違っ No way 運命に違いいね 頭の中君だらけ 映画みいだ の時の2人 小さ事も memories 歌うこの愛のmelody 君と僕の 映画の歌 人公君だから 映画み our stories 小さ事さえ忘れいように 今 口ずさみるんだ OST 急に約束がって 1人することもんもくて

同行 (Japanese Ver.) 신승희

イエスとるくことがまことの安らぎ 弱きわしの力わしの喜びとり この世まことの滿足与えてくれい まことの愛と平和イエスから与えられる イエスとともに步き この世を生きるとわのの愛の中で イエスに從います の心をもとめの使命話してゆきます

滿たしてくださる方 (Feat. 정승은) Jworship

よ私うえかわいて  今ここに来まし 슈요와따시와우에카와이떼 이마고꼬니키마시따 に両手をげて  心からがめます 슈요아나따니료오테아게떼 고꼬로까라아가메마스 だけが 私を満して下さる方 슈요아나따다께가 와따시오미타시테쿠다사루까따 だけに  賛美の歌をささげます 슈요아나따다께니 사으ㅁ비노우따오사사게마스

온 마음 다해 (Bilingual Ver.) (Jap/Kor) (Feat. 홍의석) Jworship

くちさきでく こころこめ 歌う 全能 がめる こころから こころから を 愛します こころから こころから えます (× 2) ------------------ Bridge ------------------ 선포하라 예수의 사랑 비추어라 참 진리의 빛 크게 울려라 기쁨의 함성 두 손을 들고 목소리 높여 선포하라 예수의 사랑

心から / Kokorokara (온 마음 다해) (Feat. 홍의석) Jworship

くちさきでく こころこめ 歌う 全能 がめる こころから こころから を 愛します こころから こころから えます 2.

主のいやし受け取ろう (Shu No Iyashi Uketorou) 아가파오 워십 (AGAPAO Worship)

私をいやすお方 御翼の陰でおおい 流され血潮 その打ち傷で すべての痛み消え去る 私をいやすお方 御翼の陰でおおい 流され血潮 その打ち傷で すべての痛み消え去る の血潮にいのちがの血潮にいやしがる 今 御前にすべてゆだねて のいやし受け取ろう 私をいやすお方 御翼の陰でおおい 流され血潮 その打ち傷で すべての痛み消え去る の血潮にいのちがの血潮にいやしが

心から (Feat. 홍의석) Jworship

くちさきでく こころこめ歌う 쿠찌사끼데와나꾸 고꼬로코메우타우 全能 がめる 제으ㄴ노오나루슈 아나따오아가메루 こころから こころから を愛します 고꼬로까라 고꼬로까라 아나따오아이시마스 こころから こころから えます 고꼬로까라 고꼬로까라 아나따오타타에마스 とどろけイエスの愛 まの光 토도로께에스노아이 마타타께슈노히까리

Let's Get Together Now (Korea Ver.) (Less Vocal) Voices Of Korea / Japan

La la la la … let's get together now Mmmh すれ違(ちが)い そん 日(ひ)も まじわらぬ 海流(がれ)のよう 陸(おか)を さむ Mmmh でも 今(いま)の 愛(い)が つぐ 二人(ふり)で つかめい ものんて いよ もしも 言葉(ことば) 世界(せかい)に ひとつとして 無()かっとしても 結(むす)ばれる

Let`s Get Together Now (Korea Ver.) (Less Vocal) Voices Of Korea / Japan

La la la la … let's get together now Mmmh すれ違(ちが)い そん 日(ひ)も まじわらぬ 海流(がれ)のよう 陸(おか)を さむ Mmmh でも 今(いま)の 愛(い)が つぐ 二人(ふり)で つかめい ものんて いよ もしも 言葉(ことば) 世界(せかい)に ひとつとして 無()かっとしても

Let's Get Together Now (Japan Ver.) Voices Of Korea / Japan

La la la la- l Let's get together now Mmmh すれ違(ちが)い そん 日(ひ)も [Mmmh 스레찌가이 손-나 히모 앗따] Mnnh 엇갈림 그런 날도 있었지 まじわらぬ 海流(がれ)のよう 陸(おか)を さむ [마지와라누 나가레노요- 오까오 하사무] 만나지 않는 해류처럼 육지를 사이에 두고 Mmmh でも 今(いま

주를 알기 원합니다 (Feat. 애드, 조창우) 나실인 워십

주님 알기를 원합니다 내 마음 다해날 위해 모든 것 내어주신 주나의 모든 것을 아시고 만져주시네예수 그 이름 나 불러봅니다지친 내 안에 주님 찾아오셔서 내 삶의 주인 되시고부족한 나의 그 모습 그대로 나를 사랑한다 말씀하셨죠나 주를 알기 원해요 나 주를 알기 원해요주님을 난 더 가까이 알기 원해요 주를 알기 원합니다주님 알기를 원합니다 내 마음 다해날...

이 세상에서 (Japan Ver.) 김재중

どうして 崩れんだろう 取り残され日々 記憶のかけら 集め 君を 思い浮かべ どこから 急に吹い風 涙を誘って… 一人でも この世界で 想い届かいけど 夜空(そら)の星のように 遠くから 見守ってるから どうして 壊れんだろう だ 途方に暮れて 記憶 かけらとり 僕を 苦しませて 枯葉て 落ち葉のように 心揺れて… 一人でも この世界で 想い届かいけど 夜空(そら)の星

テルテル坊主 정글은언제나하레와구우

정글은 언제나 하레와 구우 엔딩 - <おし> . つだっていうのに こんにもださむいさで 나쯔닷떼 이우노니 고은나니 모하다 사무이아사데 여름에도 말하는데 불구하고 이렇게 으스스 추운 아침에 .

テルテル坊主 하레와 구우 Final ED

하레와 구우 Final ED - テルテル坊 近頃(ちかごろ)テルテル坊(ぼうず)を 見(み)かけりまし 아즈 치카고로 테루테루 보(우)즈오 미카케나쿠 나리마시타 요즘에는 테루테루보오즈를 볼 수 없게 되었습니다.

テルテル坊主 하레와 구우 Final ED

하레와 구우 Final ED - テルテル坊 近頃(ちかごろ)テルテル坊(ぼうず)を 見(み)かけりまし 요즘에는 테루테루보오즈를 볼 수 없게 되었습니다.

Gloria (Jap Ver.) 프레지아 워십(Prajea Worship)

我が生涯で、に会え瞬間が 宝もので、 最高の祝福です。  口から湧き出るこの賛美が  の栄光と恵みが湧き溢れます。  Gloria Gloria Gloria(え)  Gloria Gloria Gloria(を褒めよ)  に栄光と、への賛美が  すべての瞬間に、永遠にみち溢れます。  の恵みが、全ての民に届く時  全世界に響き渡ります。

救世主 柴田淳

げて 笑ってげる 검은 머리카락을 쓸어 올리며 웃어줄게 쿠로이카미오카키아게테 와랏테아게루 何かがま始まって 뭔가가 또 시작되어 나니카가마타하지맛테 私の前 現れて消える 내 앞에 나타나곤 사라져 와타시노마에 아라와레테와키에루 肩代わりをしよう顔で 대신 떠맡은 듯한 얼굴로 카타가와리오시타요오나카오데 笑ってと 誰かがま言う 누군가 또

テルテル坊主 愛河里花子

(일)만화제목: (미)만화제목: (한)만화제목:정글은언제나 맑은뒤 흐림 파이널 정글은언제나 하레와구우 파이널 (일)음악제목:テルテル坊 (미)음악제목: (한)음악제목: (일)가수이름:愛河里花子 (미)가수이름: (한)가수이름:아이카와 리카코 작사: 작곡: 편곡: 연도: 近頃(ちかごろ)テルテル坊(ぼうず)を 見(み)かけりまし

MISCAST X-JAPAN

犧牲「時」の役を選んだ희생은 시간의 주연을 선택했네 (기세이와토키노 슈야쿠오에란다) り安さが賣り物の價値だ알기쉬운 것이 재주거리의 가치지 (와카리야스사가 우리모노노카치다) 時に流れ靜かに시간의 흐름은 조용히 (토키니나가라와시즈카니) 眞線で締めつけるのさ お前を너의 목을 조르고 있는거야 (마와타데시메츠케루노사 오마에오) 僞善が含み笑いで手招く

Miscast X-JAPAN

犧牲「時」の役を選んだ 기세이와토키노 슈야쿠오에라응다 희생은 시간의 주연을 선택했네 り安さが賣り物の價値だ 와카리야스사가 우리모노노카치다 알기쉬운 것이 재주거리의 가치지 時に流れ靜かに 토키니나가라와시즈카니 시간의 흐름은 조용히 眞線で締めつけるのさお前を 마와타데시메츠케루노사 오마에오 너의 목을 조르고 있는거야  

Miscast X Japan

犧牲「時」の役を選んだ 기세이와토키노 슈야쿠오에라응다 희생은 시간의 주연을 선택했네 り安さが賣り物の價値だ 와카리야스사가 우리모노노카치다 알기쉬운 것이 재주거리의 가치지 時に流れ靜かに 토키니나가라와시즈카니 시간의 흐름은 조용히 眞線で締めつけるのさお前を 마와타데시메츠케루노사 오마에오 너의 목을 조르고 있는거야   僞善が含み笑いで手招く

ID:Peace B(Japan Ver) BoA

今以上の氣持を屆けくて私の言葉で 이마이죠-노키모치오토도케타쿠테와타시노코토바데 지금 이상의 기분을 전하고 싶어 나의 말로 誰か一人理解ってくれるずだから 다레카히토리와와카앗테쿠레루하즈다카라 누군가 한 명은 이해해 줄 테니까 Let Me Do It My Way マニュアル通りんてきっとつまらいからね 마뉴아루토오리난테킷토츠마라나이카라네

Lets Get Together Now(JAPAN Ver) LESS VOCAL Voices of KOREA-JAPAN

La la la la … (Let's get together now) Mmmh すれ違(ちが)い そん 日(ひ)も Mmmh 스레찌가이 손-나 히모 앗따 Mnnh 엇갈림 그런 날도 있었지 まじわらぬ 海流(がれ)のよう 陸(おか)を さむ 마지와라누 나가레노요- 오까오 하사무 만나지 않는 해류처럼 육지를 사이에 두고 Mmmh でも 今

Let`s Get Together Now (Japan Ver.) Voices Of Korea / Japan

La la la la- l Let's get together now Mmmh すれ違(ちが)い そん 日(ひ)も [Mmmh 스레찌가이 손-나 히모 앗따] Mnnh 엇갈림 그런 날도 있었지 まじわらぬ 海流(がれ)のよう 陸(おか)を さむ [마지와라누 나가레노요- 오까오 하사무] 만나지 않는 해류처럼 육지를 사이에 두고 Mmmh

とわに??します(영원히 예배합니다) PHWM

讃;美 栄;光 イエスに われらの神 救いに ほまれ ちから すべて よ のものです とわによ を がめます とわによ だけを 礼;拝;します 霊;とまことにより 礼;拝;します だけを 사-암비 에이코우 슈 예수니 와레라노 카미 스쿠이누시니 호마레 치카라

No.1(Japan Ver) BoA

時間風のよう早さで過ぎるけれど 지칸-와카제노요-나하야사데스기루케레도 시간은 바람같이 빠르게 지나고 있지만 大切ものいつも守って來つもりだよ 타이세츠나모노와이츠모마못-테키타츠모리다요 소중한 것은 언제나 지켜왔던 셈이야 まっすぐ瞳に君だけを映すよ 맛-스구나히토미니와키미다케오우츠스요 곧은 눈동자에는 너만을 비춰 You Still My

Let’s Get Together Now (JAPAN ver.) Voices of KOREA-JAPAN

Mmmh すれ違い そん日も じわらぬ海流のよう 陸をさむ Mmmh でも今の愛がつぐ 二人でつかめいものんていよ もしも 言葉 世界にひとつとして無かっとしても 結ばれる (let's get together now) #飾られその言葉要らい「愛してる」氣持ちでいい  追いかける ころがる二人の夢を  (let's get together

Crzy For You X-Japan

まぶしいひざしをせに 마부시-히자시오세니 눈부신 햇살을 뒤로하며 しりだすまちのか 하시리다스마지노나까 내달리는 거리 かれ いつものようにかを 다따까레따 이쯔모노요- 니까따오 언제나 처럼 어깨를 두드리네 きみにむちゅうことに 기미니무쮸-우 나꼬또니 너에게 마음을 빼앗긴 わけんでいのに 와게나ㅇ데나이노니 이유 따위는

Joker (Live Ver.) X-JAPAN

귀여운 마약중독 소녀와 절도범 소년 5枚のコイン 3つの夢 고마이노코인 미쯔노유메 다섯장의 코인 3개의 꿈   街を 出よう地下鐵の馬車に乘り 마찌오 데요오 찌까데쯔노마샤니노리 거리를 나서자 지하철의 마차에 타고 レザ-のタキシ-ドデニムのドレスで 레자-노타기씨드 데니무노도레스데 가죽의 턱시도 무명으로 만든 드레스로 今夜 ネオン ま

Joker (Live Ver.) X Japan

boy 귀여운 마약중독 소녀와 절도범 소년 5枚のコイン 3つの夢 고마이노코인 미쯔노유메 다섯장의 코인 3개의 꿈   街を 出よう地下鐵の馬車に乘り 마찌오 데요오 찌까데쯔노마샤니노리 거리를 나서자 지하철의 마차에 타고 レザ-のタキシ-ドデニムのドレスで 레자-노타기씨드 데니무노도레스데 가죽의 턱시도 무명으로 만든 드레스로 今夜 ネオン ま

AMBITIOUS JAPAN! TOKIO

とえて言えばロング・トレイン 예를 들자면, Long train (타토에테 이에바 롱그 토레인) 風切り裂いて走るように 풍향깃을 찢고서 달리듯이 (카자키리 사이테 하시루요오니) 未來に向かってまっしぐら 미래를 향해 쏜살같이 (미라이니 무캇테 맛시구라) 突き進めば希望う 돌진하면, 희망은 이루어질 거야.

AMBITIOUS JAPAN! TOKIO

とえて言えばロング・トレイン 예를 들자면, Long train (타토에테 이에바 롱그 토레인) 風切り裂いて走るように 풍향깃을 찢고서 달리듯이 (카자키리 사이테 하시루요오니) 未來に向かってまっしぐら 미래를 향해 쏜살같이 (미라이니 무캇테 맛시구라) 突き進めば希望う 돌진하면, 희망은 이루어질 거야.

X X-JAPAN

X 作詞:Hitomi Shiratori 作曲:Yoshiki さめきっまちにわかれをつげ 사메킷타마치니와카레오츠게 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 れくるうしげきにみをさらせ 아레쿠루우시게키니미오사라세 미친듯한 자극에 몸을 맡겨라 いつのひとみひかりうせ 아이츠노히토미와히카리우세타 그녀석의 눈동자는 빛을

恋愛至上主義 Yuko Mizutani

信じてものが 瞬きのいだに 崩れて消えの日 何も聞こえい もう何も見い ひとりのままでいい だけど勇気を出して 心の瞳開けるよ だって私 恋愛至上の 夢止められいの 恋愛至上の 雨がやまら 太陽めざせばいい 雲を突き抜けてゆけ *WOH WOH YOU CAN DO ALL YOU WANNA DO WOH WOH 悲しくしてるのが 癖にってい 涙で酔

그 피가 (일본어) (Feat. 남궁송옥) 이권희

1) が歩んだ ゴルゴダの道 (주님께서 걸어가셨던 골고다의 길) 我が罪ゆえ だ一人 (나의 죄 때문에 단지 혼자서) 十字架 負い 流し血が (십자가를 짊어지고 흘린 피가) 我が罪 汚れ清め

テルテル坊主(테루테루보우즈) 정글은언제나하레와구우파이널

近頃(ちかごろ)テルテル坊(ぼうず)を 見(み)かけりまし 치카고로 테루테루 보-즈오 미카케나쿠 나리마시타 요즘에는 테루테루 보오즈를 볼 수 없게 되었습니다.