가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


新世紀 エヴァンゲリオン(魂のルフラン) 高橘洋子

기억을 더듬어 やさしさと ゆめ みなもとへ 상냥함과 꿈의 근원으로. もう いちど ほしに ひかれ うまれるために 한번 더 별에 이끌려 태어나기 위해서, たましい ルフラン 영혼의 Refrain. あおい かげに つつまれた すはだが 푸른 그림자에 감싸인 맨살이 とき なかで しずかに ふるえてる 시간속에서 조용히 떨고있어요.

新世紀 エヴァンゲリオン(心よ原始に戾れ) 高橘洋子

あなたいたみを ねむり もりへと 당신의 그 아픔을 잠자는 숲속으로 ひそやかに みちびいて あげる 몰래 이끌어 줄께요. おやすみ すべてに いちずすぎた まよいこたち 잘자요. 모든것에 지나치게 매달렸던 미아들이여. はがゆさが ゆめに しんかする ひまで 안타까움이 꿈으로 진화할 그 날까지.

魂のルフラン 高橋 洋子

私に 還りなさい 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もいちど 星にひかれ 生まれるために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 ルフラン 혼의 루프란 타마시이노 루흐란 蒼

新世紀 エヴァンゲリオン(無限抱擁) 高橋洋子

かなしみは 슬픔은 どぎれた みらいでは なく 끊긴 미래가 아닌 おもいで こばこ スミに 추억의 상자속 한켠에서 わすれて ゆかれる こと 잊혀져 가고있는 것. あいされたい いま いじょうに 사랑받고 싶어요.

新世紀 エヴァンゲリオン(殘酷な天使のテ-ゼ) 高橋洋子

ざんごくな てんし ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに なれ 소년이여 신화가 되어라. あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 むね ドアを たたいても 가슴의 문을 두들겨도 わたしだけを ただ みつめて 오직 나만을 바라보며 ほほえんえる あなた 미소짓고있는 너.

혼의 반복 신세기 에반겔리온

エヴァンゲリオン ルフラン たましい ルフラン 私に還りなさい 記憶をたどり わたしに かえりなさい きおくを たどり /나에게 돌아오라 기억을 더듬어 優しさと夢水源へ やさしさと ゆめ みなもとへ /다정함과 꿈의 수원(?)

魂のルフラン Shimokawa Mikuni

私に 還りなさい 記憶をたどり 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと 夢を 水原へ 야사시사토 유메오 미나모토데 다정함과 꿈의 근원으로 もいちど 星にひかれ 生まれるために 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 ルフラン 타마시이노 루흐란 혼의 루프란

魂のルフラン Mikuni Shimokawa

私に還りなさい記憶をたどり 와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리 내게로 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと夢水源へ 야사시사토 유메노 미나모토에 다정함과 꿈이 태어나는 곳으로 もいちど星にひかれ生まれるために 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 한 번 더 별에 이끌려 태어나기 위해 ルフラン 타마시이노 루후란 혼의 루프란 蒼い影につつまれた

metamorphose 高橋洋子

「サヨナラ」とささやく 醜(みにく)き界(せかい)に 「사요나라」토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 「잘가」라고 속삭이는 추악한 세상에 あかくあかいそ翅(はね)で すべてを飾(かざ)って 아카쿠 아카이 소노 하네데 스베테오 카자앗테 붉디 붉은 그 날개로 모든 것을 꾸며줘 汚(よご)されるほど 愛(いと)しく思(おも)える 요고사레루호도 이토시쿠 오모에루

Metamorphose 高橋洋子

「サヨナラ」と ささやく 醜(みにく)き 界(せかい)に 「사요나라」토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 「잘가」라고 속삭이는 추악한 세상에 あかく あかい そ 翅(はね)で すべてを 飾(かざ)って 아카쿠 아카이 소노 하네데 스베테오 카자앗테 붉디 붉은 그 날개로 모든 것을 꾸며줘 汚(よご)されるほど 愛(いと)しく 思(おも)える 요고사레루호도 이토시쿠 오모에루

未來世紀(秘)クラブ 杏子

路地裏を曲がった影が 코노세키노 오지우라오 마가앗다 카게가 이 앞의 골목 뒤를 꺾어진 그림자가 誘ってる 呼んでいる 秘密クラブ 사소옷데루 요은데이루 히미츠노 크라브 유혹하고 있어 부르고 있어 비밀의 클럽 原色ショ-■ウインドウ 化石が笑う 게은세끄노 쇼오윈도 카세키가 와라우 원색의 쇼 윈도우에 화석이 웃고있어 絶滅 謎を解く

魂のRefrain Takahashi Yoko

Refrain 私(わたし)に還(かえ)りなさい 記憶(きおく)をたどり (와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리) 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優(やさ)しさと夢(ゆめ)水源(みなもと)へ (야사시사토 유메노 미나모토헤) 상냥함과 꿈의 근원으로 もいちど星(ほし)にひかれ 生(い)まれるために (모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니) 한 번

宝安记 音阙诗听 외 2명

宝安人渔为业 对东涌歌一阕 代沟海山野 人看秦时夜 倏然桴筏摇曳 冰轮化作血月 以橹欲穷此劫 得见时间穿越 夜有光 能使海岸辉煌 山顶白房几幢 观群星之象 入城邦 广厦耸堂皇 有甚者达霄汉 人忙来与往 兹奇迹谓汤汤 绮丽谓茫茫 洗碧明晃晃 利益仍攘攘 终于城换渔港 上载宝巾破迷障 人人有业家有粮 病无殇 斯记起当泱泱 旖旎盼常常 溪地留故庄 霁兮风 无须天助地生养 我自为我铸骄阳 天堑架桥通汪

新世紀 エヴァンゲリオン(FLY ME TO THE MOON) CLAIRE

Fly me to the moon 나를 달로 날려 보내줘요. And let me play among the stars 그리고 별들속에서 뛰놀게해줘요. Let me see what Spring is like on Jupiter and Mars 목성과 화성의 봄이 어떠한지 볼수있게 해주세요. In other words, hold my hand! 바꿔말해...

I'll come 사이버포뮬러 新世紀

I'll come いそいで ゆくから もう しんぱいしないで (이소이데 유큐카라 모오 시ㅇ빠이시나이데) 서둘러 갈테니까 이제 걱정하지마 あなたを たすけに あいしているよ (아나타오 타스케니 아이시테이루요) 너를 도우러 (지금 가) 사랑하고있어 ふしぎな むねさわぎ (후시기나 무네사와기) 이상한 두근거림은 あなたから SOS (아나타가라노

残酷な天使のテーゼ 高橋 洋子

残酷な天使ように 자은코쿠나 텐시노 요오니 잔혹한 천사처럼 少年よ神話になれ 쇼오넨요 신와니 나레 소년이여 신화가 되어라 青い風が今胸ドアを叩いても 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 私だけをただ見つめて 와타시다케오 타다 미츠메테 나만을 단지 바라보며

他兒子長大了 段信軍

那一年他兒思維怪異 那一年他兒喜歡看電視 他兒看到電視裡有個人叫某某某 他兒要吃掉電視吃掉電視裡的某某某 人們取笑他兒很幼稚 沒人管他兒怎樣去吃 那一年的蛋糕肯定比電視糟糕 誰敢保證比他兒吃得更好 那一年是繞不過的一九九七 那一年人們正在走向 他兒 他兒長大了 他兒 他兒長大了 他兒長大了再也不看電視啦 他兒整天忙碌沒人知道他做神馬 他兒再也不吃電視不吃電視裡的某某某哇

魂のルフラン / Tamashiino Refrain (혼의 후렴) Shimokawa Mikuni

ルフラン 私に 還りなさい 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もいちど 星にひかれ 生まれるために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 ルフラン 혼의 루프란 타마시이노

殘酷な天使のテ-ゼ 高橋 洋子

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし) ように 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ [장-고쿠나 텐-시노 요-니 쇼-넹-요 싱-와니 나레] 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 蒼(おあ)い 風(かぜ)が いま 胸(むね) ドアを 叩(たた)いても [아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모] 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 私(わたし

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

제목: 殘酷な天使テ-ゼ 노래: 출원: エヴァンゲリオン ざんごくな てんし ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに なれ 소년이여 신화가 되어라.

殘酷な天使のテ-ゼ 에반게리온

제목: 殘酷な天使テ-ゼ 노래: 출원: エヴァンゲリオン ざんごくな てんし ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに なれ 소년이여 신화가 되어라.

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)ように 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸르른 바람이 지금 胸(むね)ドアを 叩(たた)いても 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし

From a Side Walk Cafe Yoko Asagami, Rihoko Yoshida

() 耳うしろが痒(かゆ)いと (理保) 素敵な事件が 起こるもよ () 耳たぶが今 うずいてる (二人) 恋が近づいてる証拠なよ (理保) 消えた悲しい恋なら () 両手指でも足りないけど (理保) たとえ涙で終わっても (二人) こころ燃やせたなら それでいい () 殿方 (理保) そ視線 (二人)体中に刺さり 痛いほどよ (理保) 街角カフェ ひとりで

Refrain. 高橋洋子(たかはし よこ)

기억을 더듬어 やさしさと ゆめ みなもとへ 야사시사토 유메노 미나모토헤 상냥함과 꿈의 근원으로. もう いちど ほしに ひかれ うまれるために 모우 이찌도 호시니 히카레 우마레루타메니 한번 더 별에 이끌려 태어나기 위해서, たましい ルフラン 타마시이노 루후라응 영혼의 Refrain.

혼의 반복 高橋洋子(たかはし よこ)

기억을 더듬어 やさしさと ゆめ みなもとへ 야사시사토 유메노 미나모토헤 상냥함과 꿈의 근원으로. もう いちど ほしに ひかれ うまれるために 모우 이찌도 호시니 히카레 우마레루타메니 한번 더 별에 이끌려 태어나기 위해서, たましい ルフラン 타마시이노 루후라응 영혼의 Refrain.

21st Century Boy Shame

21st Century Boy NEW TYPE登場だ 代交代に遅れを取るな どんな暗いニュ-スがを洗脳しても 一握り馬鹿だけを見て何が解かるという? マスコミは歪んだ鏡 今 そこにいる君が真実だ 21st Century Boys and Littele Girls!

三日月の寢台(초승달의 침대) 新居昭乃

ポケットに隱した 포켓-토니 카쿠시타 주머니에 숨긴 きりぬきJe t'aime 키리누키노 쥬 뗌므 사랑의 한 조각. あなた氣附かない 아나타노 키즈카나이 당신이 눈치채지 못한 孤獨鍵 코도쿠노 토비라노 카기 고독의 문 열쇠.

新世紀のラブソング (Shinseikino Love Song) (신세기 러브 송) Asian Kung-Fu Generation

タイトル名 ラブソング (신세기 러브송) アーティスト名 ASIAN KUNG-FU GENERATION 作詞者名 後藤正文 作曲者名 後藤正文 あ日僕がセカンドフライを上手に捕ったとして (아노히보쿠가세칸도후라이오죠우즈니톳타토시테) 그날 내가 세컨드 플라이를 잘 잡았다고 해서 それで今も抱えている後悔はなくなるかな (소레데이마모카카에테이루코우카이와나쿠나루노카나

Carnival Be The Voice

声 はどこへ届く どこまで 手から生まれるも 紡ぎ出すこと 脳内宇宙 夢中なる心 が震えて 熱くなる が震えて 熱くなる 熱が伝わる 何か生まれる 心が見える あなたがいるはず Hey where are we going? what are we doing? Who calls my name?

子守歌 矢野眞紀

例えば界が明日吹き飛んであなたがわたしを見失っても 타토에바세카이가아시후키톤데아나타가와타시오미우시낫테모 가령세상이내일모든것을휩쓸어그대가나를잃어버려도 必ずあなたを探してみせる... それがわたし愛よ 카나라즈아나타오사가시테미세루... 소레가와타시노아이요 반드시그대를찾아보이겠어요...

嘘だけの世紀末(거짓말 뿐인 세기말) FOE

それは日本はじめて末だった 西暦なんて知らなかったから 日本はじめて末だった 誰もがそれにきづかなかった 噂はすぐにひろがりだした どんな噂だってもうどうだってよかった 界破滅イメージを誰もが欲しがった 供はマンガヒーロを殺して 最終回を勝手につくった 明るいマンガを暗くしたがった 誰もがそれにきづかなかった 噂はすぐにひろがりだした どんな噂だってもうどうだってよかった 界破滅

夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

るもよ 요아케우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 けして見失わないで 케시테미우시나와나이데 결코 잃어버리지 말아라 You Are You 少女よ 今こそ You Are You 쇼-죠요 이마코소 그대는 그대 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上がれ! 후리호도키타치아가레! 떨쳐 버리고 일어나라! 胸傷を ?

殘酷な天使のテ-ゼ 高橋 洋子

Neon Genesis Evangallion OP - 殘酷な天使テ-ゼ 신세기 에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 ざんこくな てんしように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むね

Beautiful Life Hoshi Soichiro

近道を選ぶ時…そこは迷い人入り口 痛みを抱いても 別険しい道を進め 信念があるなら そ泥濘(ぬかるみ)も間違いじゃない 心声を聞いて 前に前に足を動かせ 起死回生 Everyday 意気揚々 Everywhere 初期衝動 胸に 時代を切り拓け さあ、明日を掴みにゆこう!

Review旧爱(Review옛사랑) ONER

岳岳: 看了好几遍 两个人的照片 木: 梦了好几遍 我想这是想念 灵超: 就没办法忽略也没办法欺骗 仍没办法释怀现在的一切 岳岳: 我绕了几个圈想回到回不去的从前 灵超: Wu~还是不习惯 你是否也遗憾 明明那么浪漫的故事没写完 木: 要怎么晚安 她再与我无关 靠近适得其反 岳岳: 退后过于难堪 灵超: This is how we love 木: How we love 灵超: How

東京ブギウギ Shinno Mika

東京ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 海を渡り響くは 東京ブギウギ ブギ踊りは 踊り 二人 あうた 口笛吹こう 恋とブギメロディ 燃ゆる心歌 甘い恋歌声に 君と踊ろよ 今宵も月下で 東京ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク うた心うた 東京ブギウギ ヘイー さあさブギウギ たいこたたいて 派手に踊ろよ 歌およ 君も僕も 愉快な東京ブギウギ ブギ

작안의 샤나 ed - 夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

胸(むね) 傷(きず)を 隠(かく)したまま 風(かぜ)を 切(き)り進(すす)む 君(きみ)を 무네노 키즈오 카쿠시타마마 카제오 키리스스무 키미오 가슴의 상처를 숨긴채 바람을 가르고 나아가는 그대를 ただ 見守(みま)る 術(すべ)など 何(なに)も 無(な)い 타다 미마모루 스베나도 나니모 나이 그저 지켜보네 아무 방법도 없네 そ 瞳(ひとみ

夜明け生まれ来る少女 高橋洋子

夜明け生まれ来る少女 ローカル系テレビアニメ「灼眼シャナ」エンディングテーマ 지역방송계열 TV애니메이션「작안의 샤나」엔딩 테마 작사 작/편곡 大森俊之 노래 해석 '알렉' alleciel@naver.com ALLEC.net http://allec.net 메르헨 프린세스 http://blog.naver.com

日月换新天 玥夏

我要 日月换天 盛被传说 将风起云涌 掌心握 我要 观长河日落 览孤烟大漠 万国朝邦来贺 长枪 一握 风雨瑟缩 立马横戈 鬼神不敢惹 落日 溅起 黄沙 吞山河 以我热血 洗天地浑浊 对阵破兵戈 来犯者退避三舍 热血镇山河 吓贼寇飞胆破 我人挡杀人 佛挡杀佛为家国 看哪个 敢来犯我 我要 日出东方红 天地都变色 用万里疆土 擎天河 我要 山更巍峨 江河更远阔 在更处迎来者 我要 日月换

サヨウナラ! 20世紀の僕たち Mikuni Shimokawa

サヨウナラ20僕たちは 사요우나라니쥬우세키노보쿠타치와 いつも後悔ばかりで 이츠모코우카이바카리데 サヨウナラため息ついてた毎日 사요우나라타메이키츠이테타마이니치 夢と現実離れすぎていて 유메토겐지츠하나레스기테이테 悔しい思い続いてた 쿠야시이오모이츠즈이테타 Now It's Time To Get Out From Darkness 胸がうずく痛み粒 무네가우즈쿠이타미노츠부

영혼의 refrain Unknown

私に還りなさい 記憶をたどり 내게로 돌아와요 기억을 더듬어서 와타시니 카에리나사이 기오쿠오 타도리 優しさと夢水源へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메노 미나모토에 もいちど星にひかれ 生まれるために 다시한번 별에 이끌려 태어나기 위해 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 ルフラン 혼의 루프랑 타마시이노

혼의 루프란 시모카와 미쿠니가

私に還りなさい 와타시니 카에리나사이 나에게 돌아와주세요 記憶をたどり 키오쿠오 타도리 기억을 더듬어 優しさと夢水源へ 야사시사토 유메노 미나모토에 다정함과 꿈의 근원으로 もいちど星にひかれ 모 이치도 호시니 히카레 다시 한 번 더 별에 빛나라 生まれるために 우마레루 타메니 태어나기 위해 ルフラン 타마시이노 루프랑 혼의 루프랑

영혼의 refrain 신세기 에반게리온

私に還りなさい 記憶をたどり 내게로 돌아와요 기억을 더듬어서 와타시니 카에리나사이 기오쿠오 타도리 優しさと夢水源へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메노 미나모토에 もいちど星にひかれ 生まれるために 다시한번 별에 이끌려 태어나기 위해 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 ルフラン 혼의 루프랑 타마시이노

未來世紀 (秘)クラブ (미래세기 비밀클럽) 杏子 (Kyouko)

路地裏を曲がった影が 이 앞의 골목 뒤를 꺾어진 그림자가 誘ってる 呼んでいる 秘密クラブ 유혹하고 있어 부르고 있어 비밀의 클럽 原色ショ-·ウインドウ 化石が笑う 원색의 쇼 윈도우에 화석이 웃고 있어 絶滅 謎を解く ♂と♀ 절멸의 수수께끼를 푸는 남자와 여자 6500万年彼方 生命は何を見たんだ 6500만년의 저편에서 생명은 무엇을

魂のルフラン / Tamashiino Refrain (혼의 루프란) (신세기 에반게리온 OST) Rhyme Knight

もいちど星にひかれ 生まれるために ルフラン もいちどほしにはかれ うまれるために たましいルフラン 한번 더 별에 이끌려 태어나기 위해 혼의 루프란 靑い影につつまれた素肌が 時なかで 靜かにふるえてる あおいかげにつつまれたすはだが ときなかで しずかにふるえてる 푸른 그림자에 둘러싸인 맨 몸이 시간 속에서 고요하게 흔들리고.

BACK-UP GLAY

氣がつけばもう 人生3分1だ 키가쯔케바모우 진세이노 산분노이찌다 정신들어보니 벌써 인생의 3분의1이다 たっだ1度長い旅 後悔はしない 탇다이찌도노나가이타비 코우카이와시나이 단1번의 긴여행 후회는안해 大きな壁にまたがって ぞいたら 오오키나카베니마타갇떼 세카이노조이타라 큰벽에 기대어 세계를 엿보면 まだここは旅途中 Let

echoOZ UVERworld

人生最後恋でいいとも 変わってゆく君もずっと見ていたい 今最大約束さ こ辛い 一人にグッバイ 二人界 見つけた 君が一番かわいい そう思ったあ日 声かけれたは 自分で言っちゃうけど 少しだけ モテる方だったからかもね でも心配いらないからね 一途に添い遂げる代わりに 最期に全部知れるシステムはないかな あも僕を好きだったとか 本当は落とせたはず数とか むしろそ位が良

域(YU) ONER

ONER木: 外套被我丢掉 规矩被我撕票 わたし最強 以爆制爆 外套被我丢掉 规矩被我撕票 わたし最強 以爆制爆 喂 低头看下找准你的位置 火力全开想要跟我对峙 好自为之当心你的配置 你懂现在我是什么意思 开始Pounce Poun- Poun-Poun Pounce 街头Punch Pun-Pun-Pun Punch 不停放肆 放-放-放 放肆 摆个Pose Po-Po-Po Pose ONER

Jewel Blaze Yumi Kawamura

Jewel Blaze 作詞:唐沢美帆 作曲・編曲:山田竜平 Jewel Blaze いつか少女は 闇向こう 此処にはもう居ない こ身は絶望が 生み出した化身 Ah 腐った界 都会ビル風に晒されて 無垢なはず涙も 赤く錆びついてる まだ進むか 止まるべきなか 私 “わたし”に問いかけて まだ見ぬ界に 走らせる 目衝動に ただ素直でいよう 命痛みは 命じゃ拭えない

Victory Road 橘 桔平

[ 桔平 타치바나 킷페이캐릭터송]Victory Road Victory Road 作詞 : 江幡育 作曲 , 編曲 : 坂下正俊 歌 :  桔平   汗ばむ身?はずむ息 こ神聖な熱いコ-トで 아세바무카라다와즈무이키 고노시응세이나아츠이 코-토데 땀이 배인 몸 거칠어진 숨결 이 신성하고 뜨거운 코트에 意識と爪を?ぎ澄まし ?