가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


万能文化猫娘(COMET rendez-vous) 林原めぐみ

かつき な ねむた 초사흘달이, 모두 잠든 まよなか やねの うえ 한밤중의 지붕위에서, ひゃくね いちど きらく すいせい まいる 백년에 한번 반짝이는 혜성을 기다리고 있어. ぎを かけぬけいく 은하를 달려나가서, きせいを かす とぶ 금성을 스쳐 날아서, はやく むかえに き COMET 어서 맞이하러 와줘.

万能文化猫娘(がんばって!) 林原めぐみ

だけど さむい よるは なとなく 하지만 추운 밤엔 어쩐지 ねつけなく ふあに なるの 잠들수 없어서 불안해지지요. - あしたの あさは 힘내요! 내일 아침엔 - ベッドを ぬけ 힘내요!

万能文化猫娘(ONLY ONE) 林原めぐみ

かけだそうよ あの うへ 뛰쳐나가자구요. 저 바다로. ぼやりしると さきに いちゃうよ 그렇게 멍청히 있으면, 먼저 가버릴거예요. キラく な さそわれ 반짝이는 파도에 이끌려 Tシャッツのままで ふたり さかなに なる T셔츠 차림으로 두사람은 물고기가 되요. ネェ じゃれつくように 고양이가 재롱부리듯 KISSし 키스해줘요.

万能文化猫娘(はりきって Trying!) 林原めぐみ

と かなうよ 꼭 이뤄질거예요. きを あつくする ステキな その ゆ 당신을 달아오르게 하는 멋진 그 꿈. たた いぽの ちいさな スタ-トも 이제 막 한발 내딘 조그만 시작도 おおきく ふくらでゆく 크게 부풀어 갈거예요. な じぶのことを しじる こと わすれずに... 전적으로 자신을 믿는걸 잊지말고...

万能文化猫娘(私にHappy Birthday) 林原めぐみ

された Process はじりね 진행된 PROCESS의 시작이야. かぜ うけ ゆれる なにもかも まぶしい 바람을 받아, 머리칼이 날리고, 뭐든지 눈부셔. であう ときは いつでも Happy Birthday 만날 때는 언제나 HAPPY BIRTHDAY. しの わたし を ふる 신품의 내가 손을 흔들지.

万能文化猫娘(夢 Hurry Up) 林原めぐみ

キラリと ひかる なれぼし 반짝하고 빛나는 유성 あげた そらに つけも 올려다본 하늘에서 발견했지만 ね となえきれなかた 소원을 모두 말하진 못했어요. あれも したいし こうしたい... 이것도 하고싶고 저것도 하고싶어... あれこれと よくりな My heart 이것저것 욕심많은 나의 마음.

万能文化猫娘(ROCKで行こう) 林原めぐみ

るなら ROCK いいわ ありふれらいじゃ 꿈꾸는덴 ROCK이 좋아요. 흔해빠진 미래여선 ハ-トは もう ときかない 마음은 더이상 설레이지 않아요. いきたい とこ ダッシュで いこう 가고싶은 곳, DASH로 가자구요. にげだしたり しないで 도망치거나 하지 말아요. じし はじようよ 자신을 갖고 시작하자구요.

万能文化猫娘(春猫不思議月夜 - おしえて Happiness -) 林原めぐみ

むねの すきまに つきの しずく おち とけたの 가슴의 빈틈에 달의 물방울이 떨어져 녹았어요. NO! ダメよ ダメダメ! さそわないでね 안돼! 안돼요. 안돼안돼! 유혹하지 말아요. ウィンク ひとつし Bye... 윙크하나로 그냥 안녕... NO! きまれな な いうけど 아니예요! 모두들 변덕이라고 하지만.

万能文化猫娘(In the Fluffy Moon Nite) 林原めぐみ

To be in your lap, I'm stalking behind 네 무릎에 있고 싶어서, 난 네 뒤를 따라다니고 있어. To be pawed all over me 내 온 몸을 쓰다듬게 하고 싶어서. Water color lights are pursueing after my shadow 물감색 빛은 내 그림자를 쫓고있어. I stay in you...

ルンバ ルンバ 林原めぐみ

右へ左へ 腰フリフリ 미기에히다리에 코시후리후리 오른쪽으로 왼쪽으로 허리 흔들흔들 上へ下へと 大移動 우에시타에토 다이이도우 위로 아래로 대이동 どなコトにも 體當たりで 參りましょう 도응나코토니모 타이아타리데 마이리마쇼우 어떤 일에도 전력을 다해서 갑시다 だ わたしは 光る元氣だから 다앗테 와타시와 히카루게응키무스메다카라 하지만

魔法のプリンセス·ミンキモモ(夢を抱きしめて) 林原めぐみ

まどを そと あけれ そこは ゆの なぎさ 창문을 살짝 열면 그곳은 꿈의 해변. かぜを つかまえ ひかる うを わたろう 바람을 붙잡아 빛나는 바다를 건너자구요. どな ちいさな ゆも だいじな たからもの 아무리 작은 꿈이래도 소중한 보물. せかいで ひとつの えおで つ け ...

カリスマ文化祭 (카리스마 문화제) Charisma de Stage

祭ぶかさい カリスマの祭 喝采! 雁首並べたそこのお前ら なに見だ?こからは通さねえ ?逃げのか?ちょと待! 逃しはしねえ! こちへ来やれ 寄いけ!

子供たちは夜の住人(SUPER FEELING) 林原めぐみ

な スキ えぶり-でい スキ 모두를 좋아해. 에브리바디를 좋아해. な スキ えぶり-でい スキ 모두를 좋아해. 에브리바디를 좋아해. ほしくず な ときは うそを つげるよ ポンポンポン 별들이 흐르며, 시간은 거짓말을 고하지. 퐁퐁퐁 としを とるのも ノンノンノン 나이를 먹는것도, 농농농.

BLUE SEED(Touch and Go!!) 林原めぐみ

いつのまにか ゆのなかで ふたり 어느샌가 꿈속에서 두사람은 キスを しいたの 키스를 하고 있었죠. と まえから 마주보며 훨씬 전부터 ここに いたように 여기에 있었던 것 처럼. どうかしるね ヘンな きもち 뭔지 모르겠어요. 이상한 기분. あさやけ に しる 아침 햇살이 눈부셔요.

子供たちは夜の住人(CHILDREN PARTY) 林原めぐみ

まざ おどろう きらびやかに おとなの かおで 우리도 어울려 춤추자. 화려하게 어른의 얼굴로. あおい ときを いろどる スパイス AQUARIUM 우울한 시간을 채색하는 스파이스 수족관. あぶない ことを し あたりまえは やよ 위험한 일도 한번 해봐. 틀에박힌 행동은 그만 두라구.

らんま 1/2(NOVEMBER RAIN) 林原めぐみ

まちじゅうださ 온 마을이 눈물투성이. ほほを つたう あに 뺨을 흐르는 비에 にじむ おまえ 흐려지는 너. ころた アンブレラ 뒹굴고있는 우산 さしかける ひとも 받쳐줄 사람도 いないから 없으니까. そう すなおじゃない 그래..

Over Soul 林原めぐみ

제목 Over Soul 가수 (하야시바라 메구미) よかえれ 요미가에레 소생하라 空と大地 交差しいる 소라토 다이치가 코우사시테이루 하늘과 대지가 교차하고 있다 今たたずでるこの世界で 이마타타즌데루 코노 세카이데 지금 잠시 멈춰선 이 세계에서 命 生れまた沈で區 이노치가 우마레 마타 시즌데쿠 생명이 태어나

スレイヤ-ズ RETURN (JUST BE CONCIOUS) 林原めぐみ

じぶ しゅやくの ドラマらいは 자신이 주인공인 드라마 정도는 たのしまなくちゃ もたいないわ 즐겨야되지 않겠어? ハッピ-エンドだけじゃ ものたりない 해피엔딩만으론 부족해. ときには なだも エッセンスなの 때론 눈물도 필요하다구.

NOVEMBER RAIN 林原めぐみ

'らまの... か!' '란마는...바보!' 'あ... あかね...' '아... 아카네...' まちちゅうださ ほほを つたう あに にじむ おまえ 마을이 온통 눈물. 뺨을 타고 흐르는 비에 흐려지는 너. ころた アンブレラ さしかける ひとも いないから 뒹굴고있는 우산. 받쳐줄 사람도 없으니까.

爆れつハンタ-(TOO LATE) 林原めぐみ

いしだた かねのね ひびく ひしかぜ かわい 돌계단, 종소리를 울리며, 메마른 동풍에 ゆきすぎる いこくの かおり さしさ とまどう 지나쳐가는 이국의 향취. 외로움이 망설여. ゆを さ ひとり さまよう なぞいたい いまは 꿈을 찾아 홀로 방황하고 있어. 수수께끼로 있고싶은 지금은.

Breeze 林原めぐみ

[슬레이어즈] Try 오프닝 Breeze 제목: Breeze 노래: 출원: スレイヤ-ズ TRY たかい そらを とりに な とびたい 타카이 소라오 토리니 낫테 토비타이 높은 하늘을 새가되어 날고싶어. はるか とおい きぼうを ざし 하루카 토오이 키보우오 메자시테 아득히 먼 희망을 향해서.

サクラサク[벗꽃이 피면] 林原めぐみ

サクラサク(벚꽃이 피다)[OP] - ラブひな 歌 : やねのうえで そらをあお ひざしはうららか あげるそら からだじゅう げなぎく 야네노 우에데소라오 아오구 히쟈시와 우라라카 미아게루소라 카라다쥬 겐 키가 미나깃테쿠 지붕위에서 하늘을 우러러보니 햇빛은 화창 올려다본 하늘 온몸에 힘이 넘쳐나요 That's so wonderful

Trust You 林原めぐみ

かけよ 抱(だ)きし 傳(つた)えたい 카케요옷떼 다키시메떼 쯔타에타이 달려가 곁에서 껴안고 전하고싶어 でも今(いま)は言(い)わないの あなた自分(じぶ)の夢(ゆ) 데모이마와이와나이노 아나타가지부은노유메 하지만 지금은 말하지 않아 당신이 자신의 꿈 つかとる その日(ひ)だけ 信(し)じる 쯔카미토루 소노히다케 시은지떼루 붙잡을

슬레이어즈-GIVE A REASON 林原めぐみ

제목 : GIVE A REASON 노래 : 출원 : スレイヤ-ズ NEXT るしい じかの むれ 메마구르시이 지간-노 므레가 눈이 팽팽돌만큼, 시간의 무리가 はしりぬける まちは サバンナ 하시이느께르 마찌와 사반-나 앞질러 달리는, 마을은 사반나.

魔法のプリンセス·ミンキモモ(Bon voyage!) 林原めぐみ

かなう とき それは きょうかも しれない 꿈이 이루어지는 순간. 그것은 오늘일지도 모르지요. し いいだからね 믿고있어도 좋을거예요. グレイの そらの したを いく はしる けしき おいつけない 회색 하늘 아래를 가는, 달리는 경치를 따라잡을수 없어요.

잠들지 못하는 밤은 林原めぐみ

(まどうし)の この腕(うで) 鈍(にぶ)ちゃうわ 마도우시노 코노우데가 니부웃쨔우와 마도사의 이 팔이 둔해져버려 戀(こい)をしるのも いいかもね 코이오시테미루노모 이이카모네 사랑을 해 보는것도 좋을지도 몰라 ふりむかない やつは ハ-トのドアに 후리무카나이 야쯔와 하-토노도아니 뒤돌아 보지 않는 녀석은 마음의 문에 威力(いりょく)は

電影少女(AI LOVE YOU) 林原めぐみ

スパ-クしる きもちに さからえなく 스파크를 내고있는 감정에 역행할수 없어서 ひと さきに きを さす 눈동자가 먼저 당신을 찾아요. じぶのことは わからないくせに きの 자신에 대해선 제대로 알지못하는 주제에 ことなら わかりすぎるのは なぜ 당신에 대해선 지나칠만큼 많이 알고 있는것은 왜?

Reflection 林原 めぐみ

REFLECTION スレイヤ-ズ れえと とおく ちかく なきかわす とりたち 토오쿠 치카쿠 나키카와스 도리다찌가 멀리서, 가까이서, 울어대는 새들이 の あさを つげいる 메자메노 아사오 쯔게테이루 눈을 뜨는 아침을 고하고 있어.

負けないで, 負けないで… 林原めぐみ

負けないで, 負けないで… 작사/작곡 辛島美登里   노래 (Hayashibara Megumi) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 負(ま)けないで, 負(ま)けないで… 마케나이데, 마케나이데… 지지 말아, 지지 말아… 敎(おし)え 何故(なぜ) この 淚(なだ)は 生(

KUJIKNAIKARA 林原めぐみ

눈동자는 죄악일정도) ドジな ウルルと かわしたら 도지나 바멘타앗테 우루루토 카와시타라 (실수를 하더라도 울먹거리면) だれも イチコロで ゆるしたくなちゃう わたしの びとく 다레모가 이치코로데 유루시타쿠나앗 챠 우 와타시노 비토쿠 (누구든 쉽게 용서하고프게 만드는 나의 미덕) ほこらしき My life いつも ポジティブ ポリシ

I & myself 林原めぐみ

この體中(からだちゅう)の 强(つよ)さと弱(よわ)さ迷(まよ)え 코노카라다츄우노 쯔요사토요와사마요에바 내 안에 있는 강함과 약함을 분명히 알 수가 없다면 明日(あした)の自分(じぶ)を信(し)じ 搜(さ)しに出()よう 아시타노지부은오시은지 사가시니테요우 내일의 자신을 믿고 찾으러 나가보자.

スレイヤ-ズ EX (灼熱の戀) 林原めぐみ

Ah~ もし あなた べつの ひとを たと した 아~ 혹시 당신이 다른 사람을 바라본다고 해도 ふりむかずに いられないほど 돌아보지 않을수밖에 없을만큼 むちゅうに させるから 몰두하게 만들테니까. ソロソロ はまりそうだわ そのの ウェ-ブに 슬슬 걸려들것 같아요. 그손의 WAVE에.

スレイヤ-ズ すぺしゃる (Touch Yourself) 林原めぐみ

うずまく やの なか ひかる あしたに むかい 굽이치는 어둠 속, 빛나는 내일을 향해. じゆうを のぞら そくくを もとる 자유를 바라면서도, 속박을 찾고있어. ひとを あいする こと ひとに あいされる こと 남을 사랑하는 것, 남에게 사랑받는 것.

レイヤ-ズ EX (Going History) 林原めぐみ

だれかを きずつけた こいなのに 누군가를 상처입히고 빼앗은 사랑인데 はとしも たたない うちに あいの かけらも きえた 반년도 지나지않아 사랑의 조각도 사라졌어.

魔法のプリンセス·ミンキモモ (4月の雪) 林原めぐみ

つの おそい ゆきに はるの けはいも 4월의 늦은 눈에, 봄의 낌새도 じらされいき ひとつ 초조해하며, 한숨을 한번. たのしいかりじゃないよ ときには そう, じぶ 언제나 즐거울수만은 없어요. 때로는, 자신이 とも とも ちいさく おもえる 정말로 정말로 하찮게 생각되요.

かま猫のブルース (부뚜막 고양이의 블루스) Hiroshi Sato

わたしはかま どうしも寒く表じゃ ともねられやしない 毎晩かまどのすすの中 洗え風邪をひくから 顔も身体も真黒 わたしはあわれなかま わたしはかま どうしかうまれた時から とも皮うすく おまけに毛もや 洗えくしゃ出るから 顔も身体も真黒 わたしは淋しいかま わたしはかまとうはピンクの やさしいかわいい顔立ち 誰も信じちゃくれない 洗え鼻水とまらず

セイバ- マリオネットJ (Successful Mission) 林原めぐみ

あやつり にぎょうな まいにちの なかで 조종인형같은 매일매일 속에서 ゼロと むげの はざまを まよいる 0에서 무한의 틈새를 헤매고있어. からまた いとを たちきる ちからは 엉켜버린 실을 끊어버릴 힘은 きの こころの なかに まだ ねむいる 네 마음 속에 아직 잠들어있어.

Northern Lights 林原めぐみ

(일)만화제목:シャ-マンキン (미)만화제목: (한)만화제목:샤먼킹 (일)음악제목: (미)음악제목:Northern Lights (한)음악제목:영혼을포개어 (일)가수이름: (미)가수이름: (한)가수이름:하야시바라 메구미 작사:MEGUMI 작곡:たかはしごう 편곡: 연도:2002-03-27 君(き)に 屆(とど)け Northern

TOUCH YOURSELF 林原 めぐみ

TOUCH YOURSELF スレイヤ-ズ すぺしゃる うずまく やの なか ひかる あしたに むかい 우즈마쿠 야미노 나카 히카루 아시타니 무카이 굽이치는 어둠 속, 빛나는 내일을 향해. じゆうを のぞら そくくを もとる 지유우오 노조미나가라 소쿠바쿠오 모토메테루 자유를 바라면서도, 속박을 찾고있어.

スレイヤ-ズ (Shining Girl) 林原めぐみ

いつも ゆを この むねに あふれさせ 언제나 꿈을 이 가슴속에 넘치게하며, どな ときも りょう ひろげ ワクワクしる 어떠한 때에도 양손을 벌리고 설레이고 있어. つらい ことや かなしい ことにも げず 괴로운 일이랑 슬픈 일에도 굴하지않고, 'せいの あかるさ' それ わたしの じま '선천적으로 밝은 성격' 그것이 나의 자랑.

宇宙の騎士 テッカマンブレ-ド(Sad Man) 林原めぐみ

ただ ひとり かぜに ふかれ あるいいる 혼자 바람을 맞으며 걸어가고 있어요. とおくから こえ かけも き つかない 멀리서 말을 걸어보았지만 눈치채지 못해요. ひとなに きえゆく うしろすた 인파속으로 사라져가는 뒷모습 とどかない この おもいは so blue... 전해지지않는 이 마음은 SO BLUE...

BLUE SEED(私だけの夢へ) 林原めぐみ

でもない まいにち なでもなく すぎる 평범한 매일을 평범하게 보내던 へいぼな おなのこ わたしは 평범한 여자아이였지. 나는.. とおくで かやいあげるだけの ほし 멀리서 빛나고있는 별을 그저 쳐다보기만 할뿐. あきらた はじから 처음부터 포기하고 있었어.

天地無用(Alchemy of Love) 林原めぐみ

あなたを おもえ どこへでも いける 당신을 생각하면 어디든 갈수있어요. ときく おもいを だいじに し 설레이는 마음을 소중히 하세요. はるかな つづいも いくわ きと 머나먼 길이 계속되어 있어도 갈거예요. 꼭. きいろに かかやき あなたを まもりたい 금색으로 빛나서, 당신을 지키고 싶어요.

Welcome! - 애니메이션 「울퉁불퉁 마녀 모녀의 사정」 ED 테마 angela

Kiss me please マミー 四六時チュー♡ ラヴミー 持ちつ持たれつ育いく 愛デンティティ とおきの マミー スープはチキン ラヴミー 世にも摩訶不思議モノガタリ Dance with me マミー ズッコケも ラヴミー 愛情に勝る魔法は無い 突拍子も無い マジカル呪 スターリー 煌きドタバタなる事情 私だけの キュートモンスター 何回もKissスパークした 夜空 見

Feel Well 林原 めぐみ

feel well スレイヤズぷれあむ (슬레이어즈 프리미엄) ゆくりと流れゆく 雲のように 윳쿠리토 나가레테유쿠 쿠모노요오니 천천히 흘러가는 구름처럼 のびり行こう ここから先は 놈비리 이코오 코코카라 사키와 태평스럽게 가자 여기부터 앞은 兩手を高く 振步こう 료오테오 타카쿠 후웃테 아루코오 두손을 높이 흔들며 걷자 背筋伸

BLUE SEED(Life) 林原めぐみ

あおい そらの したを しせ おとし あるいた 푸르른 하늘밑을 시선을 떨구고 걷고있었죠. まぶしすぎる たいようを で よけなら 너무도 눈부신 태양을 손으로 가리며. つらい いまの なや どうにか けりを つけたく なる 괴로운 지금의 고민거리, 어떻게든 결말을 짓고 싶어져요.

魔法のプリンセス·ミンキモモ (Forever Dreamer) 林原めぐみ

こころの なかに だれも 마음속엔 누구나 もる もの あるわ 가지고 있는게 있지요. ことに しないほど 말로 표현못할만큼 それは おおきく 그것은 커다라서. いそしい まいにちに 바쁜 매일매일에 なくしそうな ゆでも 잃어버릴듯한 꿈이지만 あなた いるなら 당신이 있다면 きと とおくない 분명 멀지않아요.

RUN ALL THE WAY 林原 めぐみ

RUN ALL THE WAY Slayers Special 失望のかけらに刺され 실망의 조각에 찔려서 시츠보오노 카케라니 사사레 到れ行く自分の夢見た 쓰러져 가는 자신의 꿈을 꿨어 타오레테유쿠 지부은노 유메 미타 酷く震え目 심하게 떨며 잠을 깨서 히도쿠 후루에 메가 사메테 夜の中で取り殘された氣した 밤 중에 홀로

샤먼킹 OP -- Over Soul 林原めぐみ(하야시바라 메구미)

かえれ 요미가에레 소생하라 空と大地 交差しいる 소라토 다이치가 코우사시테이루 하늘과 대지가 교차하고 있다 今たたずでるこの世界で 이마타타즌데루 코노 세카이데 지금 잠시 멈춰선 이 세계에서 命 生れまた沈で區 이노치가 우마레 마타 시즌데쿠 생명이 태어나 다시 사라져간다 繰り返される 營の中 쿠리카에사레루 이토나미노

Shining Girl 林原 めぐみ

Shining Girl (슬레어이즈) いつも ゆを この むねに あふれさせ 이쯔모 유메오 코노 무네니 아후레사세테 언제나 꿈을 이 가슴속에 넘치게하며, どな ときも りょう ひろげ ワクワクしる 도은나 토키모 료우테 히로게 와쿠와쿠시테루 어떠한 때에도 양손을 벌리고 설레이고 있어.