가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あの日に... 木村眞紀

ふたりだけ おもいで ビデオ 둘만의 추억의 비디오 ひとりで ながめている 혼자서 바라보고 있어요. すこし テレながら 조금 수줍어하며 'すきだよ'と つぶやいてる '좋아해'라고 중얼거리는 うそつき なた かお 거짓말장이 당신의 얼굴 なみだいろで じんでく 눈물빛으로 흐려지고 있어요. なた せつないよ 당신...

あの日に... 木村眞紀

...

あの日に… 木村眞紀

...

電影少女(あの日に...) 木村眞紀

ふたりだけ おもいで ビデオ 둘만의 추억의 비디오 ひとりで ながめている 혼자서 바라보고 있어요. すこし テレながら 조금 수줍어하며 'すきだよ'と つぶやいてる '좋아해'라고 중얼거리는 うそつき なた かお 거짓말장이 당신의 얼굴 なみだいろで じんでく 눈물빛으로 흐려지고 있어요. なた せつないよ 당신...

あの日に... (아노히니 - 그 날로) 木村眞紀 (키무라 마키)

) 조금 수줍어하며 '좋아해'라고 중얼거리고 있어 うそつき なた かお なみだいろで じんでく (우수쯔키노 아나타노 카오 나미다이로데 니징데쿠) 거짓말장이 당신의 얼굴 눈물빛으로 흐려지고 있어요 なた せつないよ ごめんね こんな いまも おもいを こしてる (아나타 세쯔나이요 코메응네 고응나니 이마모 오모이오 노코시떼루) 당신 안타까워요

遠い木靈 矢野眞紀

が荒れた胸 유-히가아레타무네니 소나기가황폐한가슴에 懷かしい歌よう溶ける 나츠카시이우타노요-니토케루 그리운노래처럼녹아요 砂ぼこり上がる道 스나보코리아가루미치 모래먼지가이는길 野蠻な風吹かれている 야반나카제니후카레테이루 거친바람이불고있어요 精神果て闇を照らせず 코코로노하테노야미오테라세즈 마음의끝에있는어두움을비추지도않은채

いつか僕が還る場所 矢野眞紀

なた優しい手がぼく觸れている 아나타노야사시-테가보쿠노호호니후레테이루 그대의부드러운손이나의뺨에닿고있어요 漏れが無性眩しくて 코모레비가무쇼니마부시쿠테 나뭇가지사이로새어나오는빛이너무나눈부셔서 神樣が用意した殘された時間中で 카미사마가요-이시타노코사레타모노노나카데 주님이준비하신남겨진것가운데 なたどれだけ想いが傳わる 아나타니도레다케노오모이가츠타와루노

電影少女(好きなんです) 木寸眞紀

すきなんです ひとこと 좋아하는거예요. 그사람을... ほか なん わけも ない 다른 어떤 이유도 없어요. すきなんです ひとこと 좋아하는거예요. 그사람을... いつも そば いたい 언제나 곁에 있고싶은거예요. 'どうして?'と きかないで '어째서?'라고 묻지말아요. わたしも わからない 나 역시 모르니까요.

Watashi no Oishasan Gikyu Oimatsu

お医者さん きょうは お医者さんがやってくる 週一度だけれど遠く方から 子供が風邪をこじらせたで ばちゃん リュウマチ苦しそうなで__ きょうは お医者さんがやってくる まだまだ若いと咳ばらいしながら 息子は都会へ出て行ったきり 娘もいい人ができたから__ きょうは お医者さんがやってくる 忘れていたはず明るい顔が見える みんなこを待ちかねて 集会所はお祭り騒ぎ

太陽 矢野眞紀

タタタララタテイ今すぐなた逢いたいって 타타타라라타테이이마스구아나타니아이타잇테 타타타라라타테이지금곧그대를만나고싶다고 タタタララタテイ一番星そう願った 타타타라라타테이이치방보시니소-네갓타 타타타라라타테이샛별에게그렇게빌었어요 タタタラこまりむだが多すぎて 타타타라코노요니와아마리니무다가오-스기테 타타타라이세상에는너무나헛된일이많아서

初夏の出來事 矢野眞紀

顰めっ面をしながら私はなた向かう今も自轉車をこいで 시카멧츠라오시나가라와타시와아나타니무카우쿄-모지텐샤오코이데 찌푸린얼굴을하고서나는그대에게로향해요오늘도자전거를끌고서 熱氣で息も思うよう出來なくているだけで汗が頰を傳う 넷키데이키모오모우요-니데키나쿠테이루다케데아세가호호오츠타우 열기로숨도생각대로쉬지못하고있는것만큼뺨으로땀이흐르죠 麥わら帽子

happiness!! 木村カエラ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ いつも今もどんな時も 이츠모이마모돈나토키모 언제라도지금도어느때라도 幸せ抱かれていたい 시아와세니다카레테이타이 행복에안겨있고싶어요 ちっぽけなこ氣持ち 칫뽀케나코노키모치 아주작은이마음 わかるでしょ yeah!! 와카루데쇼 yeah!! 알고있죠 yeah!!

矢野眞紀 矢野眞紀

もう午前4時寢ぼけた街は 모-고젠요지네보케타마치와 벌써오후4시잠이덜깬거리는 せわしい昨さよならしてた 세와시이키노-니사요나라시테타 조급한어제에이별을고했죠 憂鬱はすではじけて消えた 유-우츠와스데니하지케테키에타 우울은이미터져서사라졌어요 使うことなど一度もなかった親指でも立ててみれば 츠카우코토나도이치도모나캇타오야유비데모타테테미레바 사용한적한번도없었던엄지손가락을들어보면

せんたくもの 矢野眞紀

孤獨タオル愛Tシャツ 코도쿠노타오루아이노T샤츠 고독의수건사랑의T셔츠 悲しみセ-タ-喜びクツ.... 카나시미노세-타-요로코비노쿠츠.... 슬픔의스웨터기쁨의신발....

アッシュバ-ン 矢野眞紀

國鏡私は居ない 코코와하이이로쿠니카가미노나카니와타시와이나이 이곳은잿빛의나라거울속에나는없어요 街出たなら誰もがそう誰もが急ぎ足 마치니데타나라다레모가소-다레모가이소기아시 거리에나가면누구나그래모두가서두르는발걸음 幾百も目が私を無視する樣で苦しい 이쿠햐쿠모노메가와타시오무시스루요-데쿠루시이 몇백도넘는눈이나를무시하는것같아괴로워요 每が戰いで

みんなにうた 矢野眞紀

なんて素的な 아아난테스테키나노 아아얼마나멋진가요 なたが居て空が廣くて 아나타가이테소라가히로쿠테 그대가있고하늘이드넓고 朝からずっと笑って居るから 아사카라즛토와랏테이루카라 아침부터줄곧웃고있어서 どがカラカラ瞳はキラキラ 노도가카라카라메와키라키라 목이칼칼해요눈은반짝반짝 鳥も鳴いて今唄って 토리모나이테쿄-니우탓테 새도울며오늘을노래하고

タイムカプセルの丘 矢野眞紀

氣が付くとまたこ場所いるそうタイムカブセル丘 키가츠쿠토마타코노바쇼니이루소-타이무카브세루노오카 정신이들어보면또다시이곳에와있어그래타임캡슐의묻혀있는언덕 肩を並べて夢を話して時間なんかたつ忘れて 카타오나라베테유메오하나시테지칸난카타츠노와스레테 어깨를나란히하고꿈을이야기하며시간가는줄도잊고서 目寫る全てが永遠と信じてた 메니우츠루스베테가에이엔토신지테타

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けた空を靑と灰色 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボク氣持ちもそうキミは屆かない 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今もボクはキミを想ってる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 空ん中で出來る事探して

オアシス 矢野眞紀

二十數年ほど自分を生かして來たけれどいまだ一人では無事と步いたとかつけたことがないし 니쥬-스-넨노호도지분오이카시테키타케레도마다니히토리데와부지니아루이타토카츠케타코토가나이시 이십몇년정도살아왔지만지금에와서혼자서무사히잘걸어왔는지신경써본적도없고 一つなれぬ每はただただ重たくて他人だらけ道を步く私はもうくらくら 히토츠니나레누마이니치타다타다오모타쿠테타닌다라케노미치오아루쿠와타시와모-쿠라쿠라

感謝のしるし 矢野眞紀

いつだか私を抱きしめてくれてりがとう 이츠다카와타시오다키시메테쿠레테아리가토- 언제인가나를안아주어서고마워요 いつだか私淚飮んでくれてりがとう 이츠다카와타시노나미다논데쿠레테아리가토- 언제인가나의눈물을마셔주어고마워요 こ複雜な胸ずっとずっと奧る所 코노후쿠자츠나무네노즛토즛토오쿠아루토코로니 이복잡한가슴저저밑한곳에 闇雲な明さえ夢みた私

때로는 옛날 이야기를(時には昔の話を) 加藤登紀子

は昔話をしようか 때로는 옛날 얘기를 해 볼까? 通いなれたなじみ店 언제나 가던 그곳의 단골가게. マロニエが窓邊見えてた 마로니에 가로수가 창가에 보였었지 コ-ヒ-を一杯で一 커피 한잔으로 하루.. 見えない明をむやみさがして 보이지 않는 미래에 모든 것을 바치고 誰もが希望をたくした.

TREE CLIMBERS 木村カエラ

何でも勝手いけるとばっかり 勘違いしてるんじゃないけど 난데모캇테니이케루토밧카리 칸치가이시테룬쟈나이케도 뭐든지 맘대로 할 수 있다고만 착각하고 있는 건 아니지만 真剣だ それが人間だ ねじ込むんなら押し込むんだぜ 신켄다 소레가닌겐다 네지코문나라오시코문다제 진지해. 그게 인간이야. 밀어 넣는다면, 억지로 들어가는 거야.

大人と子供 矢野眞紀

いつだって望んでたんだ砂糖みたい甘い言葉 이츠닷테노존데탄다사토-미타이니아마이코토바 언제나원했었죠설탕처럼달콤한말을 いつだって望んでたんだぬいぐるみやわかい優しい手 이츠닷테노존데탄다누이구루미노요-니야와카이야사시이테 언제나원했어요곰인형처럼부드러운다정한손 遠回り…わたし心また此處もどって來た 토오마와리…와타시노코코로마타코코니모돗테키타 멀리돌아왔죠

正午の銀座線 矢野眞紀

正午話銀座線は今も私優しい 쇼-고노하나시긴자센와쿄-모와타시니야사시이 오후의이야기은하선은오늘돈에게다정해요 何電車乘ってるんだっけ 난노타메니텐샤니놋테룬닷케 무엇을위해전차를타고있었는지 目的地は‥‥ 모쿠테키치와‥‥ 목적지는‥‥ 正味話シブヤはそれなり腐っている 쇼-미노하나시시부야와소레나리니쿠삿테이루 정미의이갸기시부야는그나름대로부패해있어요

名前 矢野眞紀

いつもなた名前よんでいるよ氣付いてよここきて 이츠모아나타노나마에욘데이루노요키즈이테요코코니키테 언제나그대의이름을부르고있는거죠알아줘요여기로와줘요 輪郭ない夢なんて見たくない煙よう消えてしまうから 린카쿠노나이유메난테미타쿠나이케무리노요-니키에테시마우카라 윤곽없는꿈따위는꾸고싶지않아요연기처럼사라져버리니까 いつだって不安な朝は迎えがたい今くらい"大丈夫

Level42 木村カエラ

なた求める未來を 아나타노모토메루미라이오 그대가원하는미래를 SOooo!!

うず 矢野眞紀

なんだかねむいっすおまけ 난다카네무잇스오마케니 뭐랄까졸린데다가 うっすらすきっぱらっす 웃스라스킷빠랏스 살짝배가고파요 そうだ昨買っといた 소-다키노-캇토이타 그래어제사두었던 出來合いミ-トラビオリ 데키아이노미-토라비오리 조리되어있는 meat ravioli レンジかけましょう 렌지니카케마쇼- 렌지에돌려요 四つん這いで

パヤッパ 矢野眞紀

まったく意地けちゃうよ近所猫もそっけないし 맛타쿠쿠지케챠우요킨죠노네코모솟케나이시 정말로풀이죽어요근처의고양이도무뚝뚝하고 今も私はこただ一人 쿄-모와타시와코노마치니타다히토리 오늘도나는이거리에혼자이죠 本當は不安なれもこれも每ね 혼토-와후안나노아레모코레모마이니치네 정말은불안해요이것도저것도매일 たとえこ空が罪無く晴れてようが 타토에코노소라가츠미나쿠하레테요-가

もっと騙して 矢野眞紀

いつだってそ唇でどうせならもっともっと私を騙してみて 이츠닷테소노쿠치비루데도-세나라못토못토와타시오다마시테미테 언제든그입술로이왕이면더욱더욱나를속여봐 ママもとへつい戾った體を壞してばかり私 마마노코토에츠이니모돗타카라다오코와시테바카리노와타시 엄마의곁으로그만돌아와버렸어몸을상하게하기만하는나 今すべきこと全てを注げるよう 이마스베키코토니스베테오소소게루-니

死にかけた足 矢野眞紀

がどんな希望滿ちていても 아시타가돈나니키보-니미치테이테모 내일이얼마나희망에가득차있다해도 今とってはそれさえも迎え難しい 이마노와타시니톳테와소레사에모무카에무즈카시이 지금의나에게있어서는그것조차맞이하기힘들어요 時間が未來をたえてくれるとしても 지칸가미라이오아타에테쿠레루토시테모 시간이미래를준다고해도 今まり不確かなゆめ

子守歌 矢野眞紀

例えば世界が明吹き飛んでなたがわたしを見失っても 타토에바세카이가아시후키톤데아나타가와타시오미우시낫테모 가령세상이내일모든것을휩쓸어그대가나를잃어버려도 必ずなたを探してみせる... それがわたし愛よ 카나라즈아나타오사가시테미세루... 소레가와타시노아이요 반드시그대를찾아보이겠어요...

夜曲 矢野眞紀

長い 長い 旅 果て 나가이 나가이 타비노 하테니 길고 길었던 여행의 끝에 僕は こ 岸邊 やって 來た 보쿠와 코노 키시베니 야테 키타 나는 이 강가에 겨우 왔어 何處 向かい 流れてる 川よ… 도코니 무카이 나가레테루노 메노 마에노 카와요… 어디를 향하여 흐르고 있는거니 눈 앞의 강이여… 向かう 場所も 見失って

君のために出來ること 矢野眞紀

ため出來ることいつも側はいられないけれど 키미노타메니데키루코토이츠모소바니와이라레나이케레도 그대를위해할수있는일언제나곁에있어줄수는없지만 君ため出來ること私は每考えてるよ 키미노타메니데키루코토와타시와마이니치캉가에테루요 그대를위해할수있는일나는매일생각하고있어요 望まない淚が君を溺れさせようとしても 노조마나이나미다가키미오오보레사세요-토시테모

いつも何度でも 木村弓

呼んでいる 胸どこか奧で (욘데-루 무네노 도코카 오쿠데) 그대를 부르고 있는 가슴의 어딘가 깊은 곳에서 いつも心躍る 夢を見たい (이츠모 코코로 오도루 유메오 미타이) 언제나 가슴 설레는 꿈을 꾸고 싶어요 かなしみは 數えきれないけれど (카나시미와 카조에 키레나이케레도) 슬픔은 다 셀 수 없지만 そ向こうできっと なた會える (소노

想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득) Shimokawa Mikuni

想ってが いっぱい 古いアルバム隱れて想い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 時は無限つながりで終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

想い出がいっぱい Hello! Project

古いアルバム隱れて想い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 時は無限つながりで終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

明日 (Makigame ver.) 矢野眞紀

雨さえない空心もカビ模樣 렌지츠노아메사에나이소라니코코로모카비모요- 연일계속되는비개이지않는하늘에마음도곰팡이모양 たまりたまった洗濯物が五月蠅い 타마리니타맛타센타쿠모노가우루사이 한곳에모아둔세탁물이시끄러워요 お腹も空いたし洒落で思わず部屋てキノコ探し 오나카모스이타시샤레데오모와즈해야니테키노코사가시 배도고프고익살도부릴겸방에서버섯을찾아요

木綿のハンカチ-フ 椎名林檎

戀人よぼくは旅立つ 코이비토요보쿠와타비타츠 연인이여나는떠나오 東へと向かう列車で 히가시에토무카우렛샤데 동으로향하는열차를타고 はなやいだ街で君へ贈りも 하나야이다마치데키미에노오쿠리모노 화려한마을에서그대에게보낼물건 探す探すつもりだ 사가스사가스츠모리다 찾을생각이오 いいえなた私は 이이에아나타와타시와 아니요당신나는 欲しいもはない

小さいことだけど 矢野眞紀

體は重く氣持も斜め 카라다와오모쿠키모치모나나메 몸은무겁고기분도언짢아요 思いつく事もさっぱりつまらない時 오모이츠쿠코토모삿빠리츠마라나이토키 생각나는것아무것도없고지루한시간 こんなはすごく遠く夜が來る重い口開けて齒を磨くもいい 콘나히와스고쿠토오쿠요루가쿠루오모이쿠치아케테하오미가쿠노모이이 이런날은오래도록밤이오지않아요무거운입을벌려치아를닦는것도좋죠

時には 昔の 話を 加藤登紀子

は昔話をしようか 가끔은 옛날 얘기를 해 볼까? Toki ni wa mukashi no hanashi o shiyou ka 通いなれたなじみ店 언제나 가던 그곳의 단골가게.

いい日旅立ち(이이히다비다치) 다니무라 신지(谷村新司)

1) 雪解け 間近 向い 유키도케 마지카노 키타노소라니 무카이 머지않아 눈 녹을 무렵에 북쪽 하늘을 향하여 過ぎ去りし 夢を 叫ぶ とき.

この世界に生きて 矢野眞紀

重たい空湿った體泳ぐふたつ目 오모타이소라시멧타카라다오요구후타츠노메 무거운하늘축축한몸헤엄치는두개의눈 私は何處? はやる氣持ちためらう爪先 와타시와도코? 하야루키모치타메라우츠메사키 나는어디?

BAMBINA HOTEI TOYAMASU(DRUMMANIA)

腦から ヒップへ っ 赤 飛び 散る ファンクな ウィルスみたいな オマエ 暴走 ボディ-で キュ-ト 誘惑 世界はびこる 憂鬱を 壞せ 世末だって 過ぎれば 昨さ 戀も 出來ないで 死ねるわけないだろう 容姿は 幼稚で 陽氣な 樣でも 醉うと 異樣 妖艶な ヤツ ロリ-タ· ウィングで キャンディ-ねだって 娼婦 脣でしゃぶってみろよ 世末だって 過ぎれば 昨

いい日旅立ち 後藤眞希

雪解け間近向い 눈풀린 가까운 북쪽하늘 향해 유키도케마치카노키타노소라니무카이 過ぎ去りし夢を叫ぶ時 지나간 날의 꿈을 외칠 때 스기사리시히비노유메오사케부도키 帰らぬ人達 돌아오지 않는 사람들 카에라누히토타치 熱い胸をよぎる 아츠이무네오요기루 뜨거운가슴을 스쳐지나가요 せめて今から一人きり 旅出る 하다못해

ひだまり 矢野眞紀

なたを想うこ心が壞れて痛い 아나타오오모우코노코코로가코와레테이타이노 그대를생각하는이마음이부서져서아파요 私を呼ぶ優しい聲朝まで響かせて 와타시오요부야사시-코에아사마데히비카세테 나를부르는다정한소리아침까지울리게해줘요 今こそ孤獨小さな窓なたが叩いて 이마코소코도쿠노치-사나마도아나타가타타이테 오늘에야말로고독의창그대가두드려서 柔らかな風がまた

ひとつだけ 矢野眞紀

『甘えん坊だからねなたはアメがいるんだ 『아마엔보-다카라네아나타니와아메가이룬다 『응석쟁이이기에그대에게는당근이있죠 甘えん坊だからねなたはムチがいるんだ』…… 아마엔보-다칼네아나타니와무치가이룬다』…… 응석쟁이이기에그대에게는채찍이있어요』…… しっぽを隱して天使は言った星よう笑いはしゃぎ立てて 싯뽀오카쿠시테텐시와잇타호시노요-니와라이하샤기타테테

時には昔の話を (가끔은 옛 이야기를) (붉은 돼지 OST) Sugita Akihiro

は昔話を 가끔은 옛 이야기를 - 加藤登子 (Kato Tokiko) 時は昔話をしようか 가끔은 지난 이야기를 할까 通いなれたなじみ店 늘 찾아가던 옛 친구의 그 가게 マロニエが窓邊見えてた 마로니에 가로수를 창밖으로 내다보며 コ-ヒ-を一杯で一 커피 한잔으로 하루를 보냈었지 見えない明をむやみさがして 보이지 않는

衛星紀行 (위성기행) Sou

打ち上げから、どれくらいが経ったか ふたりで歩いた衛星をおぼえているかな また次逢えたら、話がしたいな ずいぶん旅思い出も積もっているから ずっと一緒いたい 声がききたい いくら願っても足りないや 「お別れだ」ってセンチなるは いつかとっておこう 何度も星を巡って ぼくらきっとどこかで出逢うんだ 今今も 奇跡みたく ほらね、逢えた様 遠く離れた軌道が ふと互い夜空星を照らす

風をあつめて 矢野眞紀

はずれびした路地を 散步してたら汚点だらけ 靄ごし起きぬけ路面電車が 海を渡るが見えたんですそれでぼくも 風をつめて風をつめて風をつめて 蒼空を翔けたいんです蒼空を… とても素敵な 昧爽どきを通り拔けてたら伽藍とした 防波堤ごし緋色帆を揭げた都市が 碇泊しているが見えたんですそれでぼくも 風をつめて風をつめて

空に住む人 矢野眞紀

私を守る空住む人時苦しめ時愛した 와타시오마모루소라니스무히토토키니쿠루시메토키니아이시타 나를지키는하늘에사는사람때로는괴로워하고때로는사랑했어요 闇體を受けては泣いて私聲を遠ざけてきた 야미니카라다오우케테와나이테와타시노코에오토-자케테키타 어둠에몸을맡기고는울어나의목소리를멀게했죠 繫がりないこ憂いなしで求めてる時消えてゆく 츠나가리노나이코노치니우레이나시데모토메테루토키니키에테유쿠