가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ゴ-ショ-グン發進 せよ 戰國魔神ゴ-ショ-グン

푸른 색 버튼을 알고 있느냐 え いまが その 時だ  타타카에 이마가 소노 토키다 싸워라 지금이 바로 그때다. 空を 見ろ 5秒前 소라오 미로 핫신 고뵤우마에 하늘을 봐라 발진 5초전 宇宙スペ-ス №1  №1  우쥬- 스페-스 넘버 원.

戰國魔神ゴ-ショ-グン(ゴ-ショ-グン發進せよ!) 水木一郞

んごく まじん NO.1 전국 마신 넘버 원. うちゅう スペ-ス NO.1 우주 스페이스 넘버 원. んごく まじん NO.1 전국 마신 넘버 원. がっしん GO! がっしん GO! 합신 GO! 합신 GO! んごく まじん ショグン 전국 마신 고쇼군. むねに ほのおが もえてるか 가슴속에 불꽃이 타오르고 있는가?

come here! ダイタ-ン3 戰國魔神ゴ-ショ-グン

ダイタ-ン3 ダイタ-ン3 캄히아 다이탄3 다이탄3 come here 다이탄 3 다이탄 3 日輪の輝(かがや)きを 背()に ふけて 이치린노 카가야키오 세니 후케테 태양의 빛을 등에 업고 おれの身體(からだ)の おれの身體(からだ)の 血(ち)が さわぐ 오레노 카라다노 오레노 카라다노 치가 사와구 나의 몸에 나의 몸에 흐르는 피가 끓어오른다.

燃えろ!ス-パ-戰隊魂!! 堀江美都子&水木一郞

世界のから バトルフィ-バ- 세카이노 쿠리카라 바토르피-바- 세계의 나라에서 배틀피버! (배틀피버!) 宇宙の 超科學 デンジマン! (デンジマン!) 우츄우노 초오카가쿠 덴지만 우주의 초과학 덴지맨! (덴지맨!) 陸海空だぜ サンバルカン! (サンバルカン! ) 리쿠가이쿠다제 산바르칸! 육해공이다 선발칸! (선발칸!) 新體操ワザだ -グルファイブ!

FAREWELL 원피스

め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望を 乘て 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell 원피스

め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望を 乘て 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자!

고잉메리호 알수없음

め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望お 乘て 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell onpiece

메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望を 乘て 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자!

Carurbell Farewell Onepiece

メリ-- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望お 乘て 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고 め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자!

고잉 메리호 One Piece

출처- http://esya.bnp.co.kr/ め! メリ-- 스스메! 메리-고- 가자! 메리-호- -イング メリ-號 고-잉구 메리-고우 고잉 메리호- しばしの サヨナラと 野望を 乘て 시바시노 사요나라토 야보우오 노세테 *"안녕"은 잠깐, 야망(희망)을 싣고   め! メリ-- 스스메!

神魂合体ゴーダンナー!! 신혼합체 고단나

------------------------------------------------------- 「魂合体ーダンナー!!」Opening Theme 魂合体ーダンナー!!

神魂合体ゴーダンナー!! .

真っ赤なプラズマ 今 (막카나 프라즈마 이마) 붉은 플라즈마가 지금 瓦礫の戦場(つち)に立つ (가레키노 츠치니 타츠) 황량한 전장에 선다 うなる巨体 の化身 (우나루 쿄타이 카미노 케신) 울부짖는 거체, 신의 화신 聖なる名は ー ーダンナー (세이나루 나와 고

ル-ト246 후카다 쿄코(深田恭子)&The two

-- (스피-도 아게테 고-고-고-) 스피드를 높여서 Go!

ゴ-ル Buono! (보노!)

‘自分らしさ‘にこだわり過ぎるほど小さくなった 지분라시사니 코다와리 스기루호도 치이사쿠낫타 \''자신다움\''에 연연해 갈 수록 작아져버려 幼い頃見た夢の話いまも心の奥にしまってある 오사나이코로 미타 유메노 하나시 이마모 코코로노 오쿠니 시맛테아루 어릴 적 봤던 꿈의 이야기 지금도 마음속에 간직하고 있어 夜空を見上げて 君の事を想って歌う 요조라오

ふしぎの海のナディア(レッツ ゴ- ジャンくん) 日高のり子

ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ぼくの なまえは 내 이름은 ジャン ロック ラルティグ 쟝 로크 라르티그 かいで いちばんの かがくしゃさ 세계 제일의 과학자야.

バイセコ一大成功! プッチモニ

(おはうございま-す) (오하요-고자이마-스) (안녕하세요) めざまし時計が壞れてしまった 메자마시토케이가코와레시맛타 자명종시계가망가져버렸어요 めざまし時計を買いましょう (めざまし~) 메자마시토케이오카이마쇼- (메자마시~) 자명종시계를사요 (자명종시계) あつやきたまごが甘くてこまった 아츠야키타마고가아마쿠테코맛타 달걀꼬치가달아서곤란했어요

Nadia105 나디아

レッツ - ジャンくん 노래: 日高のり子 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ジャン ジャン ジャン 쟝 쟝 쟝 ぼくの なまえは 내 이름은 ジャン ロック ラルティグ 쟝 로크 라르티그 かいで いちばんの かがくしゃさ 세계 제일의 과학자야.

ル-ト246 Fukada kyoko

그녀석을 만나러 바이크를 달리는 거야 ケイタイ電話 いつもつながらない 휴대전화...항상 연결이 안되지 アイツのことがとてもきになる 그녀석이 무척이나 마음에 걸려 逢いたくなったら逢いに行く 만나고 싶어지면 만나러 가는 거야 淋しくなったら甘えるの 외로워지면 응석을 부리는 거야 若い娘はそういうものなの 젊은 아가씨들은 모두 그런 법야 スピ-ド上げて -

'レッツゴ-' / 'Let's Go' (Mio Ver.) Akiyama Mio

レッツゴ--! 렛츠 고! 렛츠 고 고! 렛츠 고! 렛츠 고 고! レッツゴ-! レッツゴ---! 렛츠 고! 렛츠 고 고 고! 렛츠 고! 렛츠 고 고 고! レッツゴ-! レッツゴ--! 렛츠 고! 렛츠 고 고! 렛츠 고! 렛츠 고 고! レッツゴ-! レッツゴ---! 렛츠 고! 렛츠 고 고 고! 렛츠 고! 렛츠 고 고 고! レッツゴ-! レッツゴ--!

レッツ ゴ― ゲキ·ガンガ_3 金田めろん

ゆめを つく だきしめう まえだけを みつめて レッツゴ― パッション (유메오 츠요쿠 다키시메요 마에다케오 미츠메테 렛츠고 팟션) 꿈을 힘껏 껴안자. 앞만을 바라보며 Let's Go Passion. たお! あんこくの うちゅうの まおうを レッツゴ― ゲキ·ガンガ― 3 (타오세 아응코쿠노 우츄우노 마오오 렛츠고 게키강가 쓰리) 물리쳐라!

ああっ女神さまっ(正調·自動車部部歌) 猫實工大 自動車部

っつの しゃりんに いのちを あずけ 4개의 바퀴에 목숨을 걸고 めざす その さき てんごく!? ちごく!? 목표하는 그 앞은 천국인가!? 지옥인가!? そくど おとすな たんいを おと 속도를 떨어뜨리지마. 단위를 떨어뜨려. -ルを めざして とびだそう 결승점을 향해서 뛰쳐나가자.

パ一リィナイッ (파티 나잇) Orange Range

ダンシングパラパラヤングマンウェルカム to the ショ-タイム 단싱구파라파라양구만웨루카무 to the 쇼-타이무 Dancing para para young man welcome to the show time 心がゾクゾク+身體が搖れる 코코로가조쿠조쿠+카라다가유레루 마음이두근두근+몸이흔들려 ダンシングパラパラヤングマンウェルカム to the ショ-タイム

魔神見參 jam project

見參 愛り赤く 아이요리 아카쿠 사랑보다 붉게 燃や,命の鼓動を! 모야세, 이노치노 코도우오 불태워라, 생명의 고동을! 黑鉛の彼方に 코쿠엔노 카나타니 흑연의 저멀리로 明日を見詰めて 아스오 미츠메테 내일을 바라보며 敵を打て 테키오 우테 적을 쏘아라!

イミテイション·ゴ-ルド TAK MATSUMOTO

-ルド 이미테이션 골드. (아아아 이미테이숀 고르도) ア?ア?ア 燒けた素肌が 그을린 피부가 (아아아 야케타 스하다가) ア?ア?ア イミテイション?-ルド 이미테이션 골드. (아아아 이미테이숀 고르도) 若いと思う今年の人 젊다고 생각한 올해의 그 사람. (와카이토 오모우 코토시노 히토요) 聲が違う 年が違う 목소리가 달라.

イミテイション·ゴ-ルド TAK MATSUMOTO featuring 倉木麻衣

-ルド (Imitation Gold) シャワ-のあとの髮のしずくを 샤워한 뒤 머리카락의 물방울을 (샤와노 아토노 카미노 시즈쿠오) 乾いたタオルで拭きとりながら 마른 수건으로 닦고 나니 (카와이타 타오루데 후키토리나가라) 彼が窓邊で話しかけるわ 그가 창가에서 말을 걸어와.

최강용자로봇군단 용자왕 가오가이가

와레라노 나카마와 후지미다제 우리들의 친구는 불사신이다 -! ギンギンギンギンギン! 고 고 고 고 고 깅 깅 깅 깅 깅 GO GO GO GO GO 깅 깅 깅 깅 깅 メカの體だ ガンガンガンガンガン! 메카노 가라다다 강 강 강 강 강 메카의 몸체다 강 강 강 강 강 え 勇者ロボ軍團!

최강용자로봇군단 용자왕 가오가이가

와레라노 나카마와 후지미다제 우리들의 친구는 불사신이다 -! ギンギンギンギンギン! 고 고 고 고 고 깅 깅 깅 깅 깅 GO GO GO GO GO 깅 깅 깅 깅 깅 メカの體だ ガンガンガンガンガン! 메카노 가라다다 강 강 강 강 강 메카의 몸체다 강 강 강 강 강 え 勇者ロボ軍團!

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(ほっとけないよ) 富澤美智惠, 久川 綾

うさぎ: どう あたしは いつも かたおもいです-だ 우사기: 그래. 어차피 나는 언제나 짝사랑이라구! ル ナ: いじけないで うさぎちゃん, ライバ-ルは ときには すてきな おともだち 루 나: 기운을 내. 우사기쨩, 라이벌은 때로는 멋진 친구, なかまに なるの 동료가 되는거라구.

Secret Garden Horie Yui

秘密の遊園地 め! ジェットコ?スタ?! 空へ向かって飛び出そう 星の海が 手拍子で待っている 走れ! ジェットコ?スタ! 大きな一?踏み出そう 星の海へ 恐れることないから 背中の羽合わて この手につかまっててね!! いつもは履いてないスニ?カ?なんて履いちゃって 信?は?

魔物ハンタ- 妖子 (戀のク-デタ- ゴ-ゴ-) 久川 綾

こいに おちたら ク-デタ- - 사랑에 빠졌다면 쿠데타 GO GO. はかいてきな ひび 파괴적인 나날들. たたかえ FIGHT FIGHT あい あるかぎり 싸우세요. FIGHT FIGHT 사랑이있는한 ゆめみる ものたち みな すくわれる 꿈꿔온 것들을 모두 구할수 있어요. たたかえ FIGHT FIGHT ちからづきても 싸우세요.

魔法騎士 レイア-ス(Fly High) 篠原惠美

きずつく ことりも ゆめの かなたを 상처입는 것 보다도, 꿈의 저편을 のぞきこみたい こころ おうえんして あげる 들여다 보고싶은 마음. 응원해 줄께요 Smile Heart いつの ひも むねを はって SMILE HEART 언제나 가슴을 펴고 ときめくはて -ルを めざそう 설레임의 끝, 결승점을 향하자구요.

ショータイム kra

ショータイム 쇼-타이무 Show Time 詞/ 景夕  曲/ 舞 約束の日は戻れない日々と記憶の中に存在するのでしょうか? 야쿠소쿠노히와모도레나이히비또키오쿠노나카니손자이스루노데쇼-카? 약속의 날은 되돌릴 수 없는 날들과 기억 속에 존재하는 것일까요?

機動戰艦 ナデシコ (レッツ ゴ― ゲキ·ガンガ―3) 金田めろん

ゆめが あすを んでいる たましいの さけびさ 꿈이 내일을 부르고있다. 영혼의 외침이다. レッツゴ― パッション Let's Go Passion. いつのひか へいわを とりもど このてに 언젠가 평화를 되찾고만다. 이 손으로. レッツゴ― ゲキ·ガンガ― 3 Let's Go Geki Ganga 3. しっているかい?

マジンガ- Z 마징가Z OP 水木一郞

空(そら)に そびえる 鐵(くろがね)の 城(しろ) [소라니 소비에루 쿠로가네노 시로] 하늘에 우뚝 솟은 강철의 성 ス-パ- ロボット マジンガ- ゼット [스-파- 로봇또 마징-가- 젯또] 슈퍼 로봇 마징가 Z 無敵(むてき)の 力(ちから)は ぼくらの ために [무테끼노 찌카라와 보끄라노 타메니] 무적의 힘은 우리들을 위해서 正義(いぎ

콤바트라V 슈퍼로봇대전

 嵐を呼ぶぜ 분노를 담고서 폭풍을 부른다 我等の 我等の コン·バトラ-V 우리들의 우리들의 컴·배틀러V - - -! 

轟轟戰隊 ボウケンジャ- NOB

보우켄쟈 地球の果てまで目指!ボウケンジャ- 지구의 끝까지 목표로 해! 보우켄쟈 Ready Go!!

My Ankel!! (All ICE 8-bit Remix) (阿基里斯) Mango Jump (芒果醬)

事情生在一個風高夜黑的晚上 我騎著車 準備要去夜衝 地點在大學城的橋旁邊 我才剛動車 腳他媽就撞傷 啊我痛的大叫 腦袋也空白了 只剩下黑色的夜還有腳的血在流 來人啊救救我吧 救救我 腳下的阿基里斯 華麗殞落 阿基里斯 你怎麼還沒陪我征沙場就先死 阿基里斯 我還要運動一百年你怎麼就先死 阿基里斯 你怎麼還沒等我成為英雄就先死 阿基里斯 只能說少了你的加持

백수왕 고라이온 OP 백수왕 고라이온

정의의 이름으로 쳐 부숴라 勝利はぼくらに -- ゴライオン 쇼우리와 보쿠라니 고- 고- 고라이온 승리는 우리에게 고 고 고라이온 ゴライオン!

ゴ-ゴマシ-ン aiko

마음 없는 말을 단지 늘어놓고 そんなんじゃないからそうじゃないから (손난쟈나이카라 소우쟈나이카라 ) 그게 아니니까 그런게 아니니까 走り去った足音のリズムに耳を傾けて「さうなら」 (하시리삿-타 아시오토노리즈무니 미미오 카타무케데「사요나라」) 사라져버린 발걸음의 리듬에 귀를 귀울이며「안녕」 側にいる事スペシャルだったのに (소바니이루 코토 스페샤루 닷타노니

ナ·イ·ショ·YO! おジャ魔女 MAHO堂 5th op

너에게만 はなしちやおう どぉしお?! 하나시챠오오 도시요오?! 이야기 해줄까 어쩌지?!

ジンギスカン Berryz Kobo

チャンスを待つじゃ あいつに負ける (챤스오 마츠요쟈 아이츠니 마케루) (기회를 기다리면 그 애에게 져버려) 二度とは燃えない 嵐が吹くぜ (니도토와 모에나이 아라시가 후쿠제) (두 번 다시 불지 않을 태풍이 불어) キラキラ輝く御殿 ひとめぼれしたあの女 (키라키라 카가야쿠 고덴 히토메보레시타 아노온나) (반짝 반짝 빛나는 호화저택 첫 눈에 반해버린

パリィナイッ オレンジレンジ

くれいじ-なビ-トに身を任 코코로노 토비라오 open! going! 쿠레이지-나 비-토니미오마카세 마음의 문을 open! going!

21世紀型行進曲 雅Miyavi

츳타카타-츳타카타- コ○ラのマ-チ、引き連れて 코○라노마-치, 히키츠레떼 코○라의 행진곡, 거느리고 蛙の行列、ウサギ飛び 카에루노교-레츠, 우사기토비 무분별한 사람들의 집단, 토끼뜀 おもちゃの兵隊、ギャラいくら 오모챠노헤이타이, 갸라이쿠라 장난감병대, 갤런티는 얼마 そこのけ、そこのけぃ 소코노케, 소코노케- 거기 비켜라, 저리로 가라 21世紀型先

レモンドロップ - 레몬 드롭 Idoling!!!

ッとするアタマで妄想 海に祭りに花火etc その前にあと3kgダイエット 課題は山積みだけど… もしも1番に?ルしたら コクハクスルカラッ!!! キミに One-Two Step you!!! 化中 走り出した? 1×1はまだ 未知?!? “負けないで” キミを照らす 勝利の女に ワタシなれるかな? Two step!! やっと誘えたのに ??不足で ?話にならない 汗を?

라임색 전기담 오프닝 - 凜花 Unknown

め! 日のの空 스스메 히노 쿠니노 소라 나아가라 태양의 나라의 하늘 命 麗しく 이노치 유루와시쿠 목숨을 아름답게 歌え!

凜花 らいむ隊 (淸水愛,音宮つばさ,笹島かほる,あおきさやか,相本結香)

め! 日のの空 스스메 히노 쿠니노 소라 나아가라 태양의 나라의 하늘 命 麗しく 이노치 유루와시쿠 목숨을 아름답게 歌え!

踊るメルヘン時計 アンティック-珈琲店-

自由を手に入れた僕達は 지유오테니이레타보쿠타치와 자유를 손에 넣은 우리들은 何でも出來る氣がしてくる 난데모데키루키가시테쿠루요 무엇이라도 할수있는 기분이 들어와 時間は過ぎてくクルクル回る、僕らの樂しいメリ--ランド 지칸와스기테쿠쿠루쿠루마와루요, 보쿠라노타노시이메리-고-란도 시간은 지나서 뱅글뱅글 돌아요, 우리들의 즐거운 메리고라운드 時間が過ぎればみんな

ジンギスカン (징기즈칸) Berryz Kobo

チャンスを待つじゃ あいつに負ける 챤스오 마츠요쟈 아이츠니 마케루 찬스를 기다리면 그 녀석에게 져버려 二度とは燃えない 嵐が吹くぜ 니도토와 모에나이 아라시가 후쿠제 두 번 다신 불타오르지 않는 폭풍우가 불어 キラキラ輝く御殿 ひとめぼれしたあの女 키라키라 카가야쿠 고덴 히토메보레시타 아노온나 반짝 반짝 빛나는 호화주택 첫 눈에 반해버린 그 여자

靑春アミ-ゴ 修二と彰

鳴り響いた 携帯電話 嫌な予感が 胸をぎる 나리히비이타케이타이뎅와 이야나요칸가무네오요기루 울려퍼진 핸드폰 벨소리 나쁜 예감이 가슴을 스쳤어 冷静になれ ミ・アミーゴ 레이세이니나레요 Mi amigo 냉정해져야 해 Mi amigo 情けないぜ 助けてくれ 例の奴等に追われてるんだ 나사케나이제 다스케테쿠레 레이노야츠라니오와레테룬다 한심하지 도와줘 그 녀석들에게

炎の鬪球兒 トッジ 彈平(炎のゴ-ファイト) 德恒とも子 with HOLD ME隊

あさひに ひかる はてない うみを 아침해에 빛나는 끝이없는 바다를 しかくに きって さあ しょうぶ はじめう 네모랗게 짤라서, 자 승부를 시작하자. いま かんじてる じぶんの なかの 이젠 느끼고있어. 내 자신속의 もう ひとりの ファイタ- 또 한사람의 전사.