가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


小さな祈り 岡崎律子

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁식사 あ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼- 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(みだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love&Life 스바라시키

후르츠 바스켓-小さな祈り(작은기도)<원음포함> Unknown

후르츠 바스켓 엔딩 (작은 기도) 作詞·作曲 :   編曲:村山達哉 歌: 樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 あ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(みだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力

후르츠바스켓-ED 岡崎律子

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 あ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(みだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life

후르츠바스켓-ED[작은기도] 岡崎律子

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 あ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(みだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life

小さな祈り 후르츠바스켓

후르츠바스켓ED 제목 : (작은기도) 노래 : 樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 あ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(みだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테

小さな祈り 후르츠바스켓

후르츠바스켓ED 제목 : (작은기도) 노래 : 樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 あ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(みだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테

空色 岡崎律子

長い 長い 坂道の途中で つまずいて 나가이 나가이 사카미치노토츄우데 츠마즈이테 기나긴 기나긴 언덕길의 도중에 넘어질뻔해서 痛い 何かがきれて もう步けい 이타이 나니카가 키레테 모오 아루케나이 아픈 무언가가 멈춰져 더이상 걸을수가 없어요 つまきたち見た 今ひびで もういつか きっと 츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을

Romantic connection 岡崎律子

ほんとうは もう少し一緖にいたかった 사실은 조금 더 함께 있고 싶었어요 みじかすぎるよ 星の歸道 너무나도 짧아요.

それはあたしの心なの 리퓨어 히나코 테마

시스터 프린세스 리퓨어 4화 삽입곡 -히나코- - それはあたしの心の - 그것은 저의 마음이에요 歌 : 作詞·作曲 : 編曲 : 村山達哉 雨[あめ]が 雨[あめ]が降[ふ]る 비가 비가 내려요 아메가 아메가 후루 頰[ほお]をぬらす 뺨을 적셔요 호오오 메라스 氣[き]にせずに行[ゆ]こう どこまでも 신경쓰지말고

空の向こうに(シンフォニック=レインOP) 岡崎律子

それぞれのかしみがあって 저마다의 슬픔이 있고 イエナイナミダがある 말할 수 없는 눈물이 있어 In the rain In the rain 見(み)えるものと 見(み)えぬもの 보이는 것과 보이지 않는 것 静(しず)かに瞳(め)を凝(こ)らして 가만히 응시해 帰(かえ)る場所(ばしょ)はどこにある?

愛すべき明日 岡崎律子

見上げた 木木の間に きらきら こもれび 搖れて いる 미아게타 키기노아이다니 키라키라 코모레비 유레테 이루 올려다본 나무들사이로 반짝반짝 새어들어오는 햇살이 흔들리고 있네요 このき もういい事んて にひとついように 思えて 코노사키 모오이이코토나은테 나니히토츠나이요오니 오모에테 앞으로 더이상 좋은일따위는 하나도 없을것처럼 느껴지면서도

For フル─ツバスケット 岡崎律子

<< For フル-ツバスケット(For 후르츠 바스켓) >> Vocal: (Okazaki Ritzuko) --------------------------------------------------------------------- とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた すべてを溶かす微笑みで 春はまだ遠くて つめたい土の中で 芽吹く

守りたい人がいて 리퓨어 마리에 테마

시스터 프린세스 10화 삽입곡 -마리에- - 守たい人がいて - 지키고 싶은 사람이 있어요 歌 : 作詞·作曲 : 編曲 : 村山達哉 はじめての春[はる]の日[ひ]のこと 첫 봄 날의 일 하지메테노 하루노 히노 코토 あたに逢[あ]った 당신과 만났어요 아나타니 아앗타 約束[やくそく]にはやいだ胸[むね]

후르츠 바스켓 오프닝 - For フル-ツバスケット 岡崎律子

멀어서 冷たい 土の 中で 츠메타이 쯔찌노 나카데 차가운 땅 속에서 芽吹くときをまってたんだ 싹 트는 순간을 기다리고 있었어요 たとえばくるしいきょうだとしても 설령 힘든 오늘이라 해도 昨日の 傷をのこしていても 어제의 상처가 남아있다 해도 しんじたいこころほどいてゆけると 믿고 싶은 마음으로 풀어 나간다면 うまれかわることはできいよ

For フル-ツバスケット 岡崎律子

とても うれしかったよ 정말 기뻤어 君(きみ)が 笑(わら)いかけてた 네가 웃기 시작하고 있었어 すべてを とかす 微笑(ほほえ)みで 모든 것을 녹이는 미소로 春(はる)は まだ 遠(とお)くて 봄은 아직 멀어서 冷(つめ)たい 土(つち)の 中(か)で 차가운 땅 속에서 芽吹(めぶ)く 時(とき)を 待(ま)ってたんだ 싹을 틔울 때를 기다리고

후르츠 바스켓 OP 岡崎 律子

だけど かわっては ゆけるから [다께도 카왓떼와 유케루까라] 하지만 바뀌어 갈 수는 있으니까 Let's stay together いつも [Let's stay together 이쯔모] Let's stay together 언제나 ボクだけに 笑(わら)って [보끄다께니 와랏떼] 나에게만 웃어 줘 その 指(ゆび)でね わって

Sweet Dreams 리퓨어 아리아 테마

시스터 프린세스 리퓨어 3화 삽입곡 -아리아- - Sweet dreams - 歌 : 作詞·作曲 : 編曲 : 村山達哉 夜[よる]がきたね 밤이 왔네요 요루가 키타네 星[ほし]降[ふ]る空[そら] 별이 떨어지는 하늘 호시후루 소라 肩[かた]よせあえば sweet 서로 어깨를 기대면 sweet 카타요세 아에바

カ-ドキャプタ- さくら 3기 오프닝 岡崎律子

I'm a dreamer ひそむパワ- I'm a dreamer 히소무파와 I'm a dreamer 숨어있는 파워 私の世界 夢と戀と不安で出來てる 와타 시노세카이 유메토코이토후안데데키테루 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像もしいもの 隱れてるはず 데모소우조우모 시나이모노 카쿠레테루하즈 하지만 상상도 할 수 없는 걸 감춰놓았을

セレナ-デ 岡崎律子

セレナ-デ / 세레나데 初(はじ)めての 寶物(たからもの)よ こんにも 好(す)きに って 하지메테노 타카라모노요 코은나니모 스키니 나앗테 처음 생긴 소중한 사람이에요. 이렇게나 좋아하게 되어서... 强(つよ)くて 弱(よわ)い 心(こころ) 時(とき)には 寂(び)しがるけど 츠요쿠테 요와이 코코로 토키니와 사비시가루케도 강하고도 약한 마음.

セレナデ 岡崎律子

初めての 寶物よ こんにも 好きにって 하지메테노 다카라모노요 코은나니모 스키니나앗테 처음생긴 소중한사람이에요 이렇게나 좋아하게 되어서 强くて 弱い心 時には 寂しがるけど 츠요쿠테 요와이코코로 토키니와 사비시가루케도 강하고도 약한마음 때로는 쓸쓸해하기도하지만 君が 笑うと それだけで もう 嬉しくて すべてが 報われるんだ 키미가 와라우토

メロディー(멜로디) 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

도코다로오 내가 있을 곳은 어디일까 私(わたし)の役割(やくわ)はに?

メロディ- 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

도코다로오 내가 있을 곳은 어디일까 私(わたし)の役割(やくわ)はに?

秘密 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

みつめていることえ 罪(つみ)に思(おも)える 미츠메테이루 코토사에 츠미니 오모에루 바라보고 있는 것조차 죄라고 생각돼 あたの心(こころ)を知(し)たい 아나타노 코코로오 시리타이 당신의 마음을 알고 싶어 もしも盗(ぬす)めるのら 모시모 누스메루노나라 만일 훔칠 수 있다면 報(むく)われい想(おも)いが濡(ぬ)れてく 무쿠와레나이 오모이가

春の喜び 리퓨어 하루카 테마

시스터 프린세스 리퓨어 9화 삽입곡 -하루카- - 春の歡び - 봄의 기쁨 歌 : 作詞·作曲 : 編曲 : 村山達哉 ずっとずっと逢[あ]いたかった 계속 계속 만나고 싶었어요 즛토 즛토 아이타카앗타 遠[とう]く想[おも]う あこがれの君[きみ] 멀게만 느껴지는 동경의 당신 토우쿠 오모우 아코가레노 키미 初戀[

Agape 岡崎律子

どこにいたって聞こえる 도코니이닷테 키코에루 어디에 있더라도 들려와요 君がくれるAgape 키미가 쿠레루Agape 당신이 준 Agape 力の限 Dive! 치카라노 카키리 Dive! 힘을 다해서 Dive!

fay (요정) 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

お願(ねが)いはひとつ 오네가이와 히토츠 소원은 단 하나 力(ちから)にたい 치카라니 나리타이 힘이 되어주고 싶어 みつけて 미츠케테 찾아봐 今(いま)は 私(わたし)についてきて 이마와 와타시니 츠이테키테 지금은 나를 따라와 優(や)しによも素敵(すてき)gift 야사시사와 나니요리모 스테키나 gift 다정함은 무엇보다

雨のmusique 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

グレイの空(そら) 雨(あめ)の糸(いと) 구레이노 소라 아메노 이토 흐린 하늘 비의 실 街中(まちじゅう) 霧(き)に煙(けむ)る 마치쥬우 키리니 케무루 거리에는 안개가 깔렸어 こん日(ひ)は 少(すこ)しだけ 코은나 히와 스코시다케 이런 날은 조금쯤 やしい気持(きも)ちにれそうよ 야사시이 키모치니 나레소오요 상냥한 기분이 될 수

Hello! 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

地図(ちず)のい道(みち)で迷(まよ)ってた 치즈노 나이 미치데 마요옷테타 지도 없는 길에서 헤매고 있었어 凍(こご)える指(ゆび) そうだ 歌(うた)おう 코고에루 유비 소오다 우타오오 얼어붙은 손가락 그래 노래하자 あたたかRaisin bread 甘(あま)いHot chocolate 아타타카나 Raisin bread 아마이 Hot chocolate

祈り 柴崎コウ

遥かに響く かけがえのい胸の揺らぎ 하루카니히비쿠 카케가에노나이무네노유라기 (저멀리서울리는 둘도없는가슴속떨림) 愛が何かを変えられるものらば 아이가나니카오카에라레루모노나라바 (사랑이란게 무언가를바꿀수있는것이라면..)

모미지송 岡崎律子

コイの せいしみも 코이노 아야 이모 잉어의 생회도 ニシンたまごも 가즈모코 우마미 청어알 조림도 でるでる もみじ 대루대루 모미지 울긋불긋 단풍잎 かえる(나) トカゲが 카케루야 토카게가 개구리나 도마뱀이 こんにちは? 곤니지와 안녕하세요?

いつでも微笑みを(언제나 환한 미소를) 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

もう行(い)くね きいでしょう 모오 이쿠네 키리가 나이데쇼오 이제 갈게 끝이 없잖아 ぁ もうここでいいから 사아 모오 코코데 이이카라 자 여기면 이제 충분하니까 最後(いご)まで言(い)えいことがあった 사이고마데 이에나이 코토가 앗타 끝까지 말하지 못한 게 있었어 でも すべて告(つ)げるのがいつもいいとは限(かぎ)らいの 데모 스베테

morning grace 프린세스 츄츄 OP

「プリンセスチュチュ」Opening Theme Morning Grace 作詞·作曲 / [Okazaki Ritsuko] 編 曲 / 村山達哉 [Murayama Tatsuya] 歌 / [Okazaki Ritsuko] - Last Update ---------- Translated by Aoi Housen -

고급ace12 エ-スをねらえ! No.12

] お父?は? [家政婦] 書?(しょい)でございます。 [?] あ、お??(じょうま)。書?には今、お客?が??? あの、いつかいらした宗方?とおっしゃる??? どたも書?には入れると言われまして。 [?] おやすみを言うだけよ。 [父] 理事?で君の提案が通ったよ、宗方くん。 [宗方] あがとうございます。

Be Happy,Please! 리퓨어 요츠바 테마

- 歌 : 作詞·作曲 : 編曲 : 村山達哉 I wish, よろこばせたい 樂[たの]しませたい 기쁘게 해주고 싶어요 즐겁게 해주고 싶어요 요로코바세타이 타노시마세타이 世界中[せかいじゅう]の誰[だれ]よも 이 세상 누구보다도 세카이쥬우노 다레요리모 あたを知[し]ってる 당신을 잘 알고 있어요 아나타오 시잇테루

淚がほおを流れても(눈물이 뺨을 흘러도) 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

목소리로 いつか 止(や)む雨(あめ)かもしれい 이츠카 야무 아메카모 시레나이 언젠가 그칠 비일지도 몰라 止(や)まぬかもしれい 야마누카모 시레나이 그치지 않을지도 몰라 でも みえい力(ちから)を信(しん)じていいの 데모 미에나이 치카라오 시은지테이이노 하지만 보이지 않는 힘을 믿어도 괜찮아 いいの? 

笑顔にはかなわない 리퓨어 카호 테마

시스터 프린세스 리퓨어 5화 삽입곡 -카호- - 笑顔にはかい - 웃는 얼굴에는 미치지 못해요 歌 : 作詞·作曲 : 編曲 : 村山達哉 無防備[むぼうび]に笑[わら]って 무방비하게 웃어서 무보오비니 와라앗테 あふれるくらい泣[]いて 눈물이 넘칠 정도로 울어서 아후레루 쿠라이 나이테 遊[あそ]びつかれて

笑顔にはかなわない 리퓨어 히나코 테마

시스터 프린세스 리퓨어 5화 삽입곡 -카호- - 笑顔にはかい - 웃는 얼굴에는 미치지 못해요 歌 : 作詞·作曲 : 編曲 : 村山達哉 無防備[むぼうび]に笑[わら]って 무방비하게 웃어서 무보오비니 와라앗테 あふれるくらい泣[]いて 눈물이 넘칠 정도로 울어서 아후레루 쿠라이 나이테 遊[あそ]びつかれて

I'm always close to you 岡崎律子

明日(あす)いかも しれいのに 내일 따위 없을지도 모르는데 どうして 今日(きょう)を 過(す)ごしてしまう 왜 오늘을 보내고 마나요 今(いま)が すべてと 지금이 전부라고 ちゃんと 知(し)っていた はずのに 분명히 알고 있었을 텐데 あせる 氣持(きも)ちが あった 초조해 하는 마음이 있었어요 どれも 選(えら)べず 全部(ぜんぶ

Romantic Connection 리퓨어 사쿠야 테마

시스터 프린세스 리퓨어 12화 삽입곡 -사쿠야- - Romantic connection - 歌 : 作詞·作曲 : 編曲 : 村山達哉 ほんとうは もう少[すこ]し一緖[いっしょ]にいたかった 사실은 조금 더 함께 있고 싶었어요 혼토우와 모우 스코시 이잇쇼니 이타카앗타 みじかすぎるよ 星[ほし]の歸[かえ]道[みち]

리퓨어 사쿠야 테마 - Romantic Connection Unknown

시스터 프린세스 리퓨어 12화 삽입곡 -사쿠야- - Romantic connection - 歌 : 作詞·作曲 : 編曲 : 村山達哉 ほんとうは もう少[すこ]し一緖[いっしょ]にいたかった 사실은 조금 더 함께 있고 싶었어요 혼토우와 모우 스코시 이잇쇼니 이타카앗타 みじかすぎるよ 星[ほし]の歸[かえ]道[みち]

いっしょにたべよう 리퓨어 시라유키 테마

시스터 프린세스 11화 삽입곡 -시라유키- - いっしょにたべよう - 함께 먹어요 歌 : 作詞·作曲 : 編曲 : 村山達哉 今日[きょう]はおしゃべね きっとにか 오늘은 수다스럽네요. 분명 뭔가 쿄우와 오샤베리네 킷토 나니카 いいことがあったでしょう きかせて 좋은 일이 있었던 거죠?

I‘m always close to you 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

明日(あす)いかもしれいのに 아스나도 나이카모 시레나이노니 내일이 오지 않을지도 모르는데 どうして 今日(きょう)を過(す)ごしてしまう 도오시테 쿄오오 스고시테시마우 어째서인지 오늘을 살아가버려 今(いま)がすべてと 이마가 스베테토 지금이 전부라고 ちゃんと知(し)っていたはずのに(そう思(おも)って生(い)きてみるの) 챠은토 시잇테이타하즈나노니

후르츠 바스켓 오프닝 岡崎 律子 (오카자키 리쯔코)

우레시깟따요] 정말 기뻤어 君(きみ)が 笑(わら)いかけてた [기미가 와라이카케떼따] 네가 웃기 시작하고 있었어 すべてを とかす 微笑(ほほえ)みで [스베떼오 토카스 호호에미데] 모든 것을 녹이는 미소로 春(はる)は まだ 遠(とお)くて [하루와 마다 토오끄떼] 봄은 아직 멀어서 冷(つめ)たい 土(つち)の 中(

リセエンヌ 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

(あした)が来(き)ても 私(わたし) 도은나 아시타가 키테모 와타시 어떤 내일이 와도 난 こわいものはい 코와이 모노와 나이 두렵지 않아 だって 今日(きょう)を 今(いま)を生(い)きてる 다앗테 쿄오오 이마오 이키테루 왜냐하면 오늘을 지금을 살아가고 있으니까 陽射(ひざ)しの中(か)で 히자시 노나카데 햇살 속에서 かしみらばこの

Reminiscence 리퓨어 링링 테마

시스터 프린세스 리퓨어 6화 삽입곡 -링링- - Reminiscence - 회상 歌 : 作詞·作曲 : 編曲 : 村山達哉 春[はる]の風[かぜ]吹[ふ]く道[みち]で 봄의 바람이 부는 길목에서 하루노 카제후쿠 미치데 あた思[おも]えば 甘[あまい]い記憶[きおく] 당신을 생각한다면 달콤한 기억 아나타 오모에바 아마이

心晴れて 夜も明けて 호리에유이

心晴れて 夜も明けて  テレビ東京系 TVアニメ「十兵衛ちゃん2 -シベリア柳生の逆襲-」主題歌 TV 도쿄 계열 TV애니메이션「쥬베이짱2 -시베리아 야규의 역습-」주제가 작사 작곡 편곡 增田 俊郞 노래 堀江 由衣 (Horie Yui) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

고급ace10 エ-スをねらえ! No.10

い。 [?] んの?持ちは私も分かます。んもきっと困ってるはずですわ。 コ?チの?引方に??? [父] 麗香。失?だぞ。ちゃんと座って話い。 [?] 私が???私が現在、シングルスだけでく、ダブルスにおいても公式?連勝記?をつづけているのはパ?トナ?を自分で選んできたからです。

小さな祈り Horie Yui

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ (타노시이 유우게) 즐거운 저녁 식사 あ, 圍(かこ)みましょう (사아, 카코미마쇼우) 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(みだ)は ほら (쿄우노 나미다와 호라) 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして (아스노 치카라 니시테) 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき

THE FORMALIST'S BLUE NEWEST MODEL

大き栗の木の下 あたと私 汚れた雨を避けがら 踊明かそう 大きビルの谷間で よく見る奴らが 蟻を踏みつぶす 話してたよ 嘘もいつしか 膨らみすぎたね おまえ気付く暇もし 変わる気も蛇口ひねって 水を飲んだら 大き嘘の習わしが 腹に溜った 今日も一日 杓定木で単純大声を張上げてた 今日も一日 杓定木で簡単反抗を繰返した 大き栗の木の下 あたと私 汚

THE FORMALST'S BLUE(Re Mix) NEWEST MODEL

大き栗の木の下 あたと私 汚れた雨を避けがら 踊明かそう 大きビルの谷間で よく見る奴らが 蟻を踏みつぶす 話ししてたよ 嘘もいつしか 膨らみすぎたね おまえ気付く暇もし 変わる気も蛇口ひねって 水を飲んだら 大き嘘の習わしが 腹に溜った 今日も一日 杓定木で単純大声を張上げてた 今日も一日 杓定木で簡単反抗を繰返した 大き栗の木の下 あたと私