가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


波風サテライト シュノ ケル

나루토 7기 오프닝 - サテライト 해석: 카야 (http://blog.naver.com/dostud0105) ; 퍼가실 때 절대 변경금지입니다.

サテライト 藍井エイル

?いでる 指先に まだ 感じる ぬくもり (츠나이데루 유비사키니 마다 칸지루 누쿠모리) 맞잡은 손가락에 아직 느껴지는 따스함 握りしめた ?度に ?は ないと 知る (니기리시메타 온도니 우소와 나이토 시루) 움켜쥔 온도에 거짓은 없다고 생각해 離れても わかり合う (하나레테모 와카리아우) 떨어져 있어도 알 수 있어 簡?な 事じゃ ないけど (칸탄나 코토쟈 나이...

Chronic Love-케이조쿠 오프닝 미키 나카타니

クロニック ラブ 作詞者名 : 中谷美紀 (나카타니 미키) 作曲者名 : 坂本龍一 (사카모토 류이치) 淚の味もこの胸に馴染んで いつしか穩やかながさらうよ 乾いたを素肌に受けながら 口笛吹く君はあの空の色 I had to let you sleep last night 'cause I kept you too long on the phone but

4tops

苛立ちをかき消せば きっと遠くへ行けるのに 이라타찌오카키케세바 킷토토오쿠에유케루노니 초조함을 싹 지우면 분명 멀리 갈수있는데 焦りや不安の中で 小さな自分がもがいてる 아쎄리야후안노나카데 치-사나지분가모가-테루 초조함과 불안 속에서 작은 자신이 안달하고있어 幾つものに打ち碎かれ それでも步き續けてた 이쿠츠모노나미니우치쿠다카레 소레데모아루키츠즈케테타

空, 風, 波, 夢 川嶋あい

もしも空なら星たち全部連れて 모시모소라나라호시타치젠부츠레테 만일하늘이라면별들을모두데리고서 この道を照らしていたいねずっと 코노미치오테라시테이타이네즛토 이길을비추고싶어요언제까지나 もしも海ならたち全部連れて 모시모우미나라나미타치젠부츠레테 만일바다라면파도를모두데리고 永遠のメロディ-奏でていたい 에이엔노메로디-카나데테이타이 영원한메로디연주하고싶어요

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

を呼び嵐が?た でいごが?き?れを呼び嵐が?た  くり返す悲しみは島渡るのよう ウ?ジの森であなたと出?い ウ?ジの下で千代にさよなら 島唄よに?り鳥とともに海を渡れ 島唄よに?り?けておくれ私の? でいごの花も散りさざがゆれるだけ ささやかな幸せはうたかたのの花 ウ?ジの森で歌った友よ ウ?ジの下で八千代の別れ 島唄よに?

風唄 森山直太朗

欲望のに夕蕩う 一輪の花 (요쿠보-노 나미니 타유토- 이치린노 하나) 욕망의 파도에 흔들리는 한 송이 꽃 紅の地平に燃ゆる 一片の詩 (쿠레나이노 치헤-니 모유루 히토히라노 우타) 붉은 지평선에 피어오르는 한 장의 편지… 絶望の果てに射し入る 一縷の光 (제츠보-노 하테니 사시이루 이치루노 히카리) 절망의 끝에 비치는 한 줄기의 빛 流るる雲を

Les enfants jouent a la russie Spank Happy

ジェ・デ・ザンソムニ まだ震えてるの さっき十字架に ジュースをこぼしちゃって 叱られたから ジュ・ドゥ・ラ・フィエーブル まだ震えてるの さっき女の子と あの遊びをしすぎて 狂わせたから ケ・レ・ル プログラム ドージュルデュイ ムッシュメンソンジュ ケル・ル・プログラム ドージュルデュイ ムッシュケージュ ジェ・マ・リ・スィ まだ震えてるの さっき旦那様に キスの跡を見つけられて 叩かれたから

ガロン (Gallon) Quruli

僕の電は何ガロン 君の電は何ガロン 僕等の電は何ガロン 僕の希望は何ガロン 君の希望は何ガロン 僕等の希望は何ガロン 嵐の夜には僕が迎えに?るからね ??な冷たい海で ??な石油のような海で 僕等は旅を?けています ??な冷たい海で まるで石油のような海で 僕等は眠くなってきました ??はどんどん上がり 死の水平線は花畑に 点描?

Voyage to Victory (Japanese Ver.) Raon

暗い 海 水面(みなも)に こぼれる 星屑 白く 願いは 空遠く 凛と 夢を 輝く 星座に 秘めて 君の手 握って ちかった 約束 私を 呼んだ 新しい 世界 We are the Dreamers を さいて We are the Conquerors 太陽 見つめ 永遠の epic poem に 乗って 過去の 自分に 届く ように とまらない 遠い 海 聞こえる melody 恐れは 夢

쓰나미 (津波) 전유진 & 우타고코로 리에

に?惑う弱?な僕 바람에 흔들리는 나약한 내 모습 通りすがるあの日の幻影 스쳐 지나가는 그날의 그림자 本?は見た目以上 사실은 보기보다 ?もろい過去がある 눈물이 많았던 지난날들 止めど流る?

コブクロ

출처 : 지음아이 薄手のシャツじゃまだ 少し寒い春の (우스데노 샤츠쟈 마다 스코시 사무이 하루노) 얇은 셔츠로는 아직 조금은 추운 봄의 朝のにおいが切ないのは (아사노 니오이가 세츠나이노와) 아침 향기가 애절한 것은 あなたを想い出すから (아나타오 오모이다스카라) 그대를 생각하기 때문이야 足早な人 立ち止まり見上げれば (아시바야나 히토나미

楚留香 鄭少秋

湖海洗我胸襟 河山飄我影蹤 雲彩揮去卻不去 贏得一身清 塵沾不上心間 情牽不到此心中 來得安去也寫意 人生休說苦痛 聚散匆匆 莫牽掛 未記中英雄勇 就讓浮名 輕拋劍外 千山我獨行不必相送 啊…… 獨行 不必相送 塵沾不上心間 情牽不到此心中 來得安去也寫意 人生休說苦痛 聚散匆匆 莫牽掛 未記中英雄勇 就讓浮名 輕拋劍外 千山我獨行不必相送 啊…… 獨行 不必相送 獨行 不必相送

SUMMER WIND Neverland

 サマー・ウィンド 南が運んできた 夏の香り僕を誘う 突然 出会ったこの恋 を待つ 向こうからは君は手を振り笑ってる もうすぐこのに乗るまで 夏をかざる恋は 熱く灼けた肌を やさしくつつむ um・・・・・・ 灼けた砂浜 冷えた CAN BEER 君は はっか煙草 揺らし 潮 君の髪さらう 熱い言葉を少しづつ の音が溶かしてゆく まどろむ この時 二人のもの 夏をかざる恋は 心もこがして

산천경개(고고천변) 박동진

고고천변일륜홍(皐皐天邊日輪紅) 부상(扶桑)에 둥둥 높이 떠 양곡(凉谷)의 자진 안개 월봉(月峰)으로 돌고, 어장촌(漁場村) 개짖고, 회안봉(廻雁峰)의 구름이 더 노화(蘆花)는 눈되고 부평(浮萍)은 물이오, 어룡(魚龍) 잠들고 자규는 훨훨 날아서 동정여천파시추(洞庭如天始秋) 금색추파(金色秋)가 예아니냐.

津波 (tsunami) ┣▶◀┫Southern All Stars

Southern All Stars - 津 (tsunami) に戶惑う 弱氣な僕 바람에 망설이는 약한 나 通りすがる あの日の幻影 지나가 버린 그날의 그림자 本當は見た目以上淚もろい過去がある 솔직히 보았던것 이상으로 눈물투성이의 과거가 있었어 止めど流る 淸か水よ 끝없이 흐르는 맑은 물이여 消せど燃ゆる 魔性の火よ 끄려해도 타오르는

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

でいごの花が咲きを呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れを呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲しみは島渡るのよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

でいごの花が咲きを呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れを呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲しみは島渡るのよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이

渚ふたりで 小田和正

君が裸足のまま 海邊を走る 君の名を呼んでも 音に消されて(君の名を) 海を見てた君は 思いついたように 息をはずませて この胸に驅けてくる 渚ふたりたたづめば 近づくあの夏 この このざわめき 突き拔ける この靑い空 今大切なのは 明日のことじゃない 搖れる 君の心 それを感じてること 街も人も愛も 變わり續けてゆく ただ君がそのまま ここにいれば 渚ふたりたたづめば

島唄 / Shimauta (섬노래) (The Boom) OKYD

島唄 (시마우타) でいごの花が咲き を呼び 嵐が来た 데이고노하나가사키 카제오요비 아라시가키타 데이고 꽃이 피고 바람을 불러 태풍이 왔다 でいごが咲き乱れ を呼び 嵐が来た 데이고가사키미다레 카제오요비 아라시가키타 데이고 꽃이 만발해서 바람을 불러 태풍이 왔다 くり

一陣微風一片情 尤雅

一陣陣微吹起,一片片深深情意,静静的水起漣漪, 喚起了愛的回憶,一架架浮雲飄起,一遍遍款款細語, 靜靜的水起連满,掀起相會的甜蜜,你的心中有了我, 我心中有 了你,我們倆愛情女口一,有情人相偎依, 兩顆心永不移,並 蒂蓮情相繫在一起,連又連理。

風のララバイ 森山直太朗

야스모노카이노스니-카-하이테 싸게 산 스니커를 신고 真夜中過ぎのファミレスに色めく 마요나카스기노파미레스니이로메쿠 한밤중이 지난 패밀리 레스토랑에 화려해지는 星占いも当てにしちゃいないよ 호시우라나이모아테니시챠이나이요 별점도 믿지는않아요 偶然の一致 必然は不一致 구-젠노잇치 히츠젠와후잇치 우연의 일치 필연은 불일치

Game wa Oshimai Yu Mizushima

サンダル・シューズ 両手にさげて に追われて はしゃぐ君 濡れたジーンズ 膝までまくる 不意にまぶしい ふくらはぎ このまま ただの友達で いつまで過ごせるか それが二人のゲーム と 白い砂浜 そして そこには君がかがやいている ああ 刺激的だよ ゲームは もうおしまいさ 髪が乱れてキラリとのぞく 金のピアスの 耳たぶよ たぎる想いを 握りつぶして わざと平気な 顔をする いつまで くちづけさえも

STEP TO FAR Chemistry

がさらった砂の城とがさらった君の心と 나미가사랏타스나노시로토카제가사랏타키미노코코로토 파도가휩쓸어버린모래성과바람이휩쓸어버린그대의마음과 幾つもの言葉を君はくれたけど何も答えもせずに 이쿠츠모노코토바오키미와쿠레타케도나니모코타에모세즈니 수많은말을그대는주었지만아무것도대답하지못한채 省みる氣持ちが打ち寄せる度に消える君の足跡 카에리미루키모치가우치요세루타비니키에루키미노아시아토

道南恋しや Koyama Yudai

が が 呼んでいる 雪が ちらつく 空模様 帰りたい 帰れない 故郷(ふるさと)は 地図の上から 人差し指で 追って堪(こら)えて 堪(こら)えて眠る 夢が 夢が 泣かすのさ 白濁(しろい)・湯けむり・登別(のぼりべつ) ふりむけば 茜(あかね)さす 噴火湾(ふんかわん) 昭和新山 遥かに望み 思い出すのさ オロフレ峠 が が 騒いでる 江差(えさし)・奥尻(おくしり)・松前も 目を閉じて 

田園春夢 伍衛國, 關菊英

園野春夢,花開燦爛笑春,葉滿枝透艷紅更妙微吹送,陶醉春夢,心曲奇在愛海中,共並肩,春湧泊岸濤聲飄送,共效蝴蝶雙飛,共分享天地,我倆飛向百花中,人比花更艷,日夕相伴良緣最難逢,齊來 共聚春日暖,陶醉春夢,心曲奇在愛海中,共並肩春湧,泊岸濤聲飄送。共效蝴蝶雙飛,共分享天地,我倆飛向百花中,人比花更艷 日夕相伴良緣最難逢,齊來共醉春日暖,陶醉春夢,心曲奇在愛海中,願兩心相依戀,更願情根早種。

最後のkiss (마지막 키스) Kiroro

砂に 書いた LoveLetter  にさそわれて 스나니 카이타 LoveLetter 카제니사소와레테 모래에 썼던 러브레터 바람에 날려 흩어지고 と 共にとけてくよ   足跡だけ 殘して 나미또토모니토케테꾸요 아시아토다케 노코시테 파도와 함께 씻겨내려가 발자국만 남고 口笛ふいてやって 來た   白い Tシャツのあいつ 구치부에후이테얏테 키타 시로이 T-Shirt노아이쯔

Koi no Umi THMLUES

さよならはしないで 潮が吹いてにおいをさらった 私と僕のココロ やさしい やさしい かくれんぼ 手にしては 壊しては まるで満ち干くのよう 真昼でもお月さま ざぶんざぶんと立てて 手を振る君はコンニチハ それともサヨナラするのかな モコモコ浮かぶ雲のように を感じてのんびり黙る ヘの字口をひっくりかえして 笑ってほしいのさ 光る海 宙ぶらりん  ガードレールをまたいでみよう 私と僕のココロ

揺れる恋は波の如く senya

揺れる恋はの如く 유레루코이와나미노고토쿠 흔들리는 사랑은 파도와 같이 冷たく優しい声 耳を澄ます 츠메타쿠야사시이코에 미미오스마스 차갑고 상냥한 목소리 귀를 기울이게 해 小さくなる その姿 치이사쿠나루 소노스가타 작아지는 그 모습 離れ離れ 慣れないわ... 하나레바나레 나레나이와... 헤어지는 건 익숙치 않아...

名前を探して 곰딴(Gomdan)

に溶けた名前を探して 胸の動、星に届くまで 消えかけた夢も抱きしめながら 無限の夜を越えていくから 乱反射する光の粒 見えない空の軌道を追う の速度が囁く声 触れたいけど消える世界 透明な音、揺れる粒子 時間の渦が軌跡を描く 記憶の彼方、残る熱量 私を呼ぶその名前だけ に溶けた名前を探して 胸の動、星に届くまで 消えかけた夢も抱きしめながら 無限の夜を越えていくから 散らばる星、複雑な模様

Catch the Wind Toshio Furukawa

Neon-Lightが 消えていく頃 耳を澄ますのさ 誰も知らない 夜明けの海で が誕生(うま)れてる 街を吹きぬけるだって 空の高さや 海の深さ 知っているのさ 南だね 僕の心を ふるわせて 通りすぎたのは 青い そして幾つかの Melody 窓をあけてよ 心の窓を そして を感じて・・・・・・ になりたい 夜明けの海で 白い間から 生まれかわれば 自由な空さ 君に触れてみる

風が吹いていた (Only GONTITI Mix) GONTITI

に委ね 파도에 몸을 맡기고 どこまでも 어디까지나 空を仰ぎ 하늘을 우러러보며 いつまでも 언제까지나 魚の夢見て 물고기가 되는 꿈을 꾸며 漂えば 떠돈다면 が吹いていた 바람이 불고 있었지 走る雲を 달리는 구름을 追いかけて 쫓아가며 古い街を 오래된 거리를 通りぬけ 빠져 나가면 行くあてないまま

風が吹いていた GONTITI

に委ね 파도에 몸을 맡기고 どこまでも 어디까지나 空を仰ぎ 하늘을 우러러보며 いつまでも 언제까지나 魚の夢見て 물고기가 되는 꿈을 꾸며 漂えば 떠돈다면 が吹いていた 바람이 불고 있었지 走る雲を 달리는 구름을 追いかけて 쫓아가며 古い街を 오래된 거리를 通りぬけ 빠져 나가면 行くあてないまま

Jetcoaster Romance KINKIKIDS

は ジェットコ-スタ-· 素敵なを集めながら 君をさらいたい いいだろ?

夜逍遙 黃綺加

裏浪裏多逍遙 共你水中飄 點點星光照 月掛千里遙 為了誰照耀 一片水輕烟飄渺是夢裏情調傳來歌聲 裏飄 看你眼角輕帶一絲淺笑 這晚像夢像幻太微妙難料 飄到靜悄的小橋 共醉此深宵 彼此雙看笑 靜聽江裏潮 浪似琴韻妙 隱約幾聲蟋蟀低叫浪漫有情調微微幽香裏飄 看你眼角輕帶一絲淺笑 這晚像夢像幻太微妙難料

冥王 Sound Horizon

ケルノナラバ Θハ―― 生キトシ生ケル全テヲ 殺メ?ケルコトデ 奪ィ?ケヨゥ 『冥府ヘヨゥコソ!』 貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ 貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ ?モ解ラズ 遣ッテ?テ 運命ニ弄バレ 貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ 不運ナ?君 迎ェニ往コゥ 血濡レタ花嫁 迎ェニ往コゥ シヲ抱ク瞳 彼はΘノ器 母ヲ殺メル夜 迎ェニ往コゥ ?ツハヒトツ 【?

浮世の波 THE BACK HORN

を越えるにはそれもいい 溢れる人動かぬ影落とし紛れるように 永久に續く浮世のを 甘く包む月夜の 一人一人の闇にそっと小さな口笛 ああ 廣がる星空 寄せては返す?實 泡沫(うたかた)の夢は 間に消えてゆくとしても たとえ世界が僕を忘れ 心この身消えたとして 願う想いはいつかきっと屆くと信じた そして僕ら全てを抱いて 續く浮世のを越えて 步くよ

Last letter (願你懂得) Theseus

如何倒空呢 挨著地平線 緩緩望著 黑夜漁火 忽明忽滅 如何溢滿了 兩行深邃的眼淚 為你記載的歌 被吹散 卻 在耳尤言 願你懂得 知人仁慈善任 不用半生歸來 和藹心神 無需懂得 困守淵深日子折 願我懂得 為何值得再等 不用恍神 才想起 漸漸 讓我圓謊 捨得唱完這首歌 如何溢滿了 兩行深邃的眼淚 為你記載的歌 被吹散 卻 在耳尤言 願你懂得 知人仁慈善任 不用半生 歸來 和藹心神

樹木真美 / kiki mami Terence Lam

從何時講起 那個偏激的我 那樣傻 良朋愛護我 也開解不了 似潛艇的我 常言rumination要不得 要看開的我 很怪 狂野點火姿態 自我折墮 何時哭左 靠高歌尖叫calm down我 從無冷靜過 靠揮金 捐錢 有無幫助 曾憤怒放任痛楚 依然覺得很錯 So I paid the therapist 陪我紓解情緒很多課 小姐一生幾多 幾多荊棘 幾多險阻 雨裡 勇敢嘅真美 又提升左 真美醒了麼 普宇宙試煉我

最後のkiss Kiroro

砂に書いた Love Letter にさそわれて 스나니카이타 Love Letter 카제니 사소와레테 모래에 썼던 Love Letter 바람에 날려 흩어지고 と共にとけてくよ足跡だけ殘して 나미토토모니 토케테쿠요 아시아토다케 노코시테 파도와 함께 씻겨내려가 발자국만 남고 口笛ふいてやって來た白いTシャツのあいつ 구치부에 후이테얏테키타 시로이 T-Shirt노

Ishigami Hills Asian Kung-Fu Generation

しおらしく夕日を待った 石の上でほら世界が溶けてゆく 3年で化石になった スマホの端まで猛スピードの申し子 街の気配が消えるまで そうさ に耳を澄ませて オーライ 君が乗るならどこまでも行ける の向こうまで 丸まって未来を待った 部屋の隅でまた常識が溶けてゆく サイボーグみたいになった ほら 指先まで 新時代の申し子 君が素直に笑うまで そうさ 妙に目を潤ませて オーライ 転がる岩ならどこまでも

小波(feat. Mai) Shibuya 428

ひときわ光る川の水が あなたと私を待っていたようで 静かに押し寄せるに心を浮かばせて 低めに言うね あなたが眠っている間に私の愛は 鮮紅色に染まったままあなたの夢の中へ 何光年を渡って到着した私たちの愛は その果てが分からないほど大きくなっていく 私を見つめるあなたの目の中に込められた星たちが 青く輝いているが熱く燃え上がっているから 鮮明に見える 夏の夜空を照らす天の川のように 黒い記憶に答えるあなたの

Ake-kaze Hayashi Asuca

유메노 나카) 꿈 속에서의 밥을 짓는 냄새 溫い しとねに そっと見る (누쿠이 시토네니 솟토 미루) 따스한 이불 속에서 살짝 꿈꿔요 ホゥ ホゥと 白息 光ににじむ (호- 호-토 시로이키 히카리니 니지무) 후 후 하얀 입김이 빛에 스며들어요 細い 肩越し 菜刻む音 (호소이 카타고시 나 키자무 오토) 가는 어깨너머로 나물을 잘게 써는 소리… 明け 

サ·ラ·ラ (Sarara) 夏川りみ

遠い夢 サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに 海渡る 東からの潮に ふかれながら 私は あの時を思い出す 寂しさを胸に秘めて 唄てった いつかきっと夢?う そんな日?ると信じてた いくどの季節 ひとりで越えてきて やっと?えたよ もう離れない サララ サララ サララ 遠い島 遠い サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに ?い海 南からの そよに ?せて?

サララ (Sarara) Natsukawa Rimi

遠い夢 サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに 海渡る 東からの潮に ふかれながら 私は あの時を思い出す 寂しさを胸に秘めて 唄てった いつかきっと夢?う そんな日?ると信じてた いくどの季節 ひとりで越えてきて やっと?えたよ もう離れない サララ サララ サララ 遠い島 遠い サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに ?い海 南からの そよに ?せて?

ドルフィン・ソング (돌핀 송) Yonekura Chihiro

ドルフィン・ソング 水のdriver の輪 くぐり抜けfly too high 願い叶えた星は落ちて砂になる 本当さ hu・・・帆を張って hu・・・僕らをほら手招きする Let's sing a dolphin's song コバルトに輝いた夢のflagを なびかせて行こう 走ると南十字星 黄金色の朝を待つよ まっさらなbrand-new way 行ったり来たり はまるで昨日までの

Nagisa Spitz

ささやく冗談でいつもつながりを信じていた 砂漠が遠く見えそうな時も ぼやけた六等星だけど 思いこみのこいに落ちた 初めてプライドの柵を超えて のような歌とどけたいよ 野生ののこり火抱いて 素足で走れば 柔らかい日日がの音に染まる 幻よ 醒めないで ねじ曲げた思い出も 捨てられず生きてきた ギリギリ妄想だけど 君と 水になって ずっと流れるよ 行きついたその

Koshigoe Crybaby (2023 version) Asian Kung-Fu Generation

夜明けまで泣いた君は 目がぼんやりして 真っ赤に 遠くまで凪いだ海の その間に洗われた瓶 褪せた油性のインクに募る思い 詰めた手紙 栓で塞いでしまった 今日の日の切れ端でも いつか未来で拾って開くのは 君なんだよ 腰上まで君はに浸かって 仰向けで浮かぶブイの遊泳 ズブ濡れで僕も泣いてしまって 涙目で滲む昧の浜 遠くまで凪いだ海の その間に洗われた瓶 月の海に孤独が満ちる 薄明かりの大洋に浮かぶ

生若冰火 / Sheng Re Bing Huo (ViuTV劇集《冰上火花》主題曲) Ian Chan 陳卓賢

就讓肉身粉碎破滅 為靈魂探路 在絕望中掙扎仰望 求重頭鍛造 冰封七尺 奮力地控訴 躋身黑暗惡耗 被葬入糞土 前方失去視野 沒藍圖 心 快崩解了 但沒有歸路 沉住氣 漸覺醒 迷途了 也邁步 就似火 為可釋出光線 燒過了 就似冰 在冷中堅壯 惡寒刺骨 都想切磋 負著傷顛簸一世揮霍勇敢 至知當中 歡暢過 快慰會於苦楚

Feel Fine kuraki mai

I can feel fine 打ち寄せるに漂って I can feel fine 우치요세루 나미니 타다욧테 I can feel fine 밀려오는 파도에 휩싸여 もっとずっと このままで感じていたい 못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이 좀더 계속 이대로 바람을 느끼고 싶어 燒けつくアスファルト 走り拔け 야케츠쿠 아스화루토 하시리누케 타오르는