가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢見ていよう サクラ大戰

君の未來 える きな つか未來 開らく 分かっ みんなも がんばっるね つも ときどきは めげる事も あるけれど 未來は きっと 希望に あふれ 君の そばに ある だから ずっと ずっと だから ずっと ずっと

サクラ やなわらばー

ah 桜色の道を進も (사쿠라이로노미치오스스모우) 벚꽃처럼 분홍빛의 길을 나아가요 躓たっ何度でも何度でも (츠마즈이탓테소우난도데모난도데모) 넘어져도 그래요 몇번이라도 몇번이라도 ah 桜散れど散れども咲 (사쿠라치레도치레도모사이테쿠요) 벚꽃은 져도 진대도 피어가요 そここから (소우코코카라) 그래요 여기서부터 桜の樹どれだけの

巴里華擊團 サクラ大戰

, ざたちあがれ, なみだふき (다테, 이자타치아가레, 나미다후키) 자, 일어서라!

帝國華擊團 サクラ大戰

제국화격단(개) (一番) 이치반 (1절) 引(ひ)き裂(さ)た 闇(やみ)が 吠(ほ)え 震(ふる)える 帝都(と)に 히키사이타 야미가 호에 후루에루 테이토니 갈라진 어둠이 외치고 떨고 있는 제도에 愛(あ)の 歌(た)高(たか)らかに 躍(おど)りでる 士(せんし)たち 아이노우 타타카라카니 오도리데루 센시타치 사랑의 노래 드높이며 뛰어

サクラ·フワリ 松たか子

どこかどこかもっと遠くへ 도코카도코카못토토오쿠에 어딘가어딘가더욱멀리로 行きたそんな氣がし 이키타이손나키가시테 가고싶은기분이되어서 君に觸れた指先ふわり 키미니후레타유비사키후와리 그대에게닿는손끝이사뿐이 春は舞降りくる 하루와마이오리테쿠루 봄은춤추며내려와요 言事のその半分さえも 이이타이코토노소노한분사에모 말하고싶은것의반정도라도

サクラ列車 sugar

ぐ春風高鳴る胸はしゃで過ぎた季節のそばで 소요구하루카제타카나루무네하샤이데스기타키세츠노소바데 한들거리는봄바람높이뛰는가슴들떠지내왔던계절의곁에서 ままた一つ階段をのぼる笑顔と淚永遠の誓 이마마타히토츠카이단오노보루에가오토나미다에이엔노치카이 지금다시하나의계단을올라요웃는얼굴과눈물영원의약속 小さな呼吸で泣た子猫 치-사나코큐-데나이테타코네코 작은호흡으로울고있던아기고양이

サクラ列車 Sugar

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ そぐ春風高鳴る胸はしゃで過ぎた季節のそばで 소요구하루카제타카나루무네하샤이데스기타키세츠노소바데 한들거리는봄바람높이뛰는가슴들떠지내왔던계절의곁에서 ままた一つ階段をのぼる笑顔と淚永遠の誓 이마마타히토츠카이단오노보루에가오토나미다에이엔노치카이 지금다시하나의계단을올라요웃는얼굴과눈물영원의약속

サクラ笑ケ

出した街の音は 歓声の [하시리다시타마치노오토와칸-세이노요-] 달려나갔던 거리의 소음은 환호성 같아 サクラ咲け 僕の胸のなかに 芽生えた名もなきたち [사쿠라사케보쿠노무네노나카니메바에타나모나키유메다치] 벚꽃이여 피어라!

サクラ列車.wma sugar

ぐ春風高鳴る胸はしゃで過ぎた季節のそばで 소요구하루카제타카나루무네하샤이데스기타키세츠노소바데 한들거리는봄바람높이뛰는가슴들떠지내왔던계절의곁에서 ままた一つ階段をのぼる笑顔と淚永遠の誓 이마마타히토츠카이단오노보루에가오토나미다에이엔노치카이 지금다시하나의계단을올라요웃는얼굴과눈물영원의약속 小さな呼吸で泣た子猫 치-사나코큐-데나이테타코네코 작은호흡으로울고있던아기고양이

러브히나 - 벚꽃 櫻 (ほりえゆい) 호리에유이

러브히나 - 벚꽃 櫻 (ほりえゆ) やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の らに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に そを つ やりすごしきた

櫻 사쿠라 (벚꽃) 堀江由衣 (호리에유이)

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오에라은데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の らに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に そを つ やりすごしきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

Horie Yui

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の らに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に そを つ やりすごしきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

桜 (벗꽃) Horie Yui

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の らに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に そを つ やりすごしきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타

夢の地図 (꿈의 지도) Yonekura Chihiro

やさし世界だった まるで流れ星みたね ゆっくり緑の町 宇宙に溶けく 小高丘の上 織姫神社の坂の上 つなきな手は温かかった どれだけの ここにこぼれ どれだけの時 旅しきたんだろ 柔らか肩に頬をあ切な瞬間 続くに消えなに 願のカケラ 輝る そきっと 夜空の星はの地図 同じ 遠くあこがれを抱 不思議ね あなたのこと好きになっ

ちびっこフォ-ク 坂本眞綾

ちびっこフォ-ク (어린아이의 포크송) 作詞 : 一倉宏 作曲、編曲 : 菅野子 讀みかけの本を閉じ かじりかけの パンを殘し 읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며 開け放つ窓には 羽根がひとつ 落ちた 연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다 誰もこどもの 消えた行方を知らな 누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해 Oh ho oh

어린아이의 포크송 ちびっこフォ-ク Sakamoto Maaya

讀みかけの本を閉じ かじりかけの パンを殘し 읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며 開け放つ窓には 羽根がひとつ 落ちた 연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다 誰もこどもの 消えた行方を知らな 누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해 Oh ho oh- ぼくはそれを 探しにゆく 나는 그것을 찾아 갈꺼야 Oh ho oh- ぼくはきっと

月が揺れる空の下で babyboo

月が揺れる空の下で 作詞 若松 健治 作曲 若松 健治 唄 Baby Boo まく騙されたり器用に嘘をつけたら 僕らはつも 笑っられたの たまにこんな風に つぶやく僕は今日も 君の事ばかり考えしま 愛・永遠・・人・時・昨日・幻 あれから僕はここで

チズノアリカ (Inst.) Daisy × Daisy

僕ら 旅(さが)しるんだ ず?っと 同じ居場所(とこ)ぶつかっ合っ 何も付けずにた ホッとしくり返す けど ?わらな 未?ばかりで ?えた付けに 地?のある場所は 自分次第で 付かるはずだっ そ わかっるんだ 僕だっ キミだっ みんなを待つ未?を 今 この手で描く 明日を願っ 本?

Sakura (Haruwoutawanevada) Yazima Beauty Salon

作詩:エンドウサツヲ 作曲:DJ OZMA …サクラ サクラ 今?き誇れ 千の風に ざわざわざわわ… パパから聞た ニホンにはピンクの 天使が舞降りる ヒラヒララ それはそれはの 春がある オバマに?えた ジャパンの潔さ ハロ?もグッバイも サラサラリ 花は ?木 刑事くん 次女はまだ?で 長女は五分?きでも ママはかなり?

同床異夢 1.5반

守るべきものを失っ 苦しんだ日々 許せな つも逃げた自分を 黙っ過ごせ 静まれ 刃の言葉 変わらな あなたはただ 頷き生きるしか も黙っ 世界は変われる 歩き出そ キャンドル灯せ 旗のパレード それぞれの切なのため 歩こ キャンドル灯せ 旗のパレード 暗闇は照らされ 翻る虹に覆われた街 怯えながら進も 険し道 繰り返す過ちにも 止まらな黙っ

サクラサケ

出した街の音は 歓声の [하시리다시타마치노오토와칸-세이노요-] 달려나갔던 거리의 소음은 환호성 같아 サクラ咲け 僕の胸のなかに 芽生えた名もなきたち [사쿠라사케보쿠노무네노나카니메바에타나모나키유메다치] 벚꽃이여 피어라!

Yume ni made Mita West Coast Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

にまでたウエストコースト はるかなる国をめざしらは明日旅立つ はしなく広がる空を 鳥のに飛んで行くのさ にまでたウエストコースト 風にたなびく白雲 どこへ続くかあの道 限りなきこのアメリカ 背中に想をつめ ひたすらおらは歩く はしなく続く地を 砂のに飛んで行くのさ にまでたウエストコースト 風にゆれる青サボテン どこへ続くかあの砂漠 限りなきこのアリゾナ

Re Funkist

あの頃つも上げた 未來色の空にを 終わりじゃなまだ俺ら 始まったばっかだ飛べ飛べ ともに集まりまたバカ騷ぎ 急に泣たりマジで暑苦しに全力だったんだ 全員集まりゃつでもNo.1 と現實の間 俺ら重ねた約束を覺えっか じじになっもずっと變わらず 振り回し叫ぶんじゃねえのか?

ミラクル☆フライト (미라클☆플라이트) Mizuki Nana

空の下 行き交人を 眺めみたなら きな荷物 重そな顔 汗をか 疲れ過ぎだね! 皆似たなモノ? チカラ出せなに デキるのかな? ?宇宙まで 長旅に行きましょ スリリングな火星の砂! 抱きしめちゃおね 過去に泣たのは 記憶だけに納め 神?さえ 知らなな わくわくする甘 汚れた空? ?に?

フリル Yonekura Chihiro

何時から人はその瞳に 高空に を描くになったの? 「人になったら何になる?」

Every Time You access

振り向きざま平手打ちだ SHOCKING Lunch Timeの情事 ヒ?ルの音カチリとしる FASION尖らせ響く 男はつでもそりなわとつぶやく Office Loveだっ準備は WELCOMEだけど主役は何?

大好きな人 (사랑하는 사람) STU48

やっとわかった 君のためならば我慢できる 突然サヨナラ僕から告げたのは どこか不安げな背中を押したく好きな人しあわせになれ!

days shela

明日をた日日 아시타오유메미테카가야이테타히비 내일을꿈꾸며빛나던날들 辛出とかくつあったのかな 츠라이오모이데토카이쿠츠앗타노카나 괴로운추억들얼마나있었던걸까 どんな樂し日をこれからは切にし行くのかな 돈나타노시-히오코레카라와타이세츠니시테이쿠노카나 어떤즐거운날들도이제부터는소중하게여겨가는걸까 近くの公園で集まったねつも 치카쿠노코-엔데아츠맛타네이츠모

明日へのスタジアム 무로마치 토우지 (히라노 타카히로)

무로마치 토우지 (히라노 타카히로) - 明日へのスタジアム 誰のために 다레노 타메니 타타카이 누구를 위해 싸우고 何度となく立ち上がるのさ 난도토나쿠 타치아가루노사 몇 번이나 다시 일어나는가 それはどんな時でさえ 소레와 돈나 토키데사에 그것은 어느 때이든지 自分に勝つため 지분니 카츠 타메 자기자신에게 이기기 위해 戶惑

大人になっていくかも (오늘 노을이 예뻐서 JPN Ver.) HYNN (박혜원)

母が言っくれた 風から行けるわ想像のとこへ 風が聞みた 切な人たちと一緒にすること そのえなことが 分かることなん だんだん人になっく サインになるかな 溢れる涙を母の手のに 拭くれた 事に愛する人たちと前向きにずっと歩ゆくとどか 母が言っくれた しおれる過程もまた美し 花が聞みた 切な人たちと一緒にること 感じなかったことが 感じることなん だんだん

サクラ / Sakura (벚꽃) Fujita Maiko

くだけで 토나리 아루쿠 다케데 옆에서 걷는 것 만으로 こんなに幸せを 콘나니 시아와세오 이렇게 행복을 感じられるなん 칸지라레루 난테 느낄 수 있다니 知らなかった 시라나캇타 몰랐었어 ヒラヒラ舞落ちる 히라히라 마이오치루 팔랑팔랑 춤추듯 떨어지는 桃色の花びら 모모이로노 하나비라 복숭아색 꽃잎 季節が変わっも 키세츠가 카왓테모 계절이 변해도 ずっとそばに 즛토

僕のスピードで(나만의 속도로) - TV 애니메이션 [마호라바 ~Heartful days~] 엔딩송 (Album Version) Yonekura Chihiro

僕のスピードで つの日か… キャンバスにめっぱ七色のた 気がつけば少し人になっ 何をつけたんだろ 行くあのな毎日の中で ちばん切なことに気づた どんなときでもそ丈夫 -仲間(きみ)がるから- 忘れな この想 抱きしめ一度 途切れたの轍 歩 僕のスピードで 現実は思かなくっ 心のトビラ 閉ざし

僕のスピードで(나만의 속도로) - TV 애니메이션 [마호라바 ~Heartful days~] 엔딩송 Yonekura Chihiro

僕のスピードで つの日か… キャンバスにめっぱ七色のた 気がつけば少し人になっ 何をつけたんだろ 行くあのな毎日の中で ちばん切なことに気づた どんなときでもそ丈夫 -仲間(きみ)がるから- 忘れな この想 抱きしめ一度 途切れたの轍 歩 僕のスピードで 現実は思かなくっ 心のトビラ

春~Spring~ Hysteric blue

春~Spring~ けぶる木漏れ日浴びふと氣付く 春風の奧思出す 케부루고모래비아비후토키즈쿠 하루카제노오쿠오모이다스 搖れる笑顔あとわずかな時間 近くにたかった それでも 유레루에가오아토와즈카나도키 치카쿠니이따카앗따소래데모 あぁ 同じ視點でる世界が 아아 오나지시떼엥데미테이루세카이가 あぁ 二人ビミョウにズレた 아아 후타리비묘우니즈래테타

パラダイス銀河 光genji

こそ ここへ 요오코소 코코에 어서와요 여기로 遊ぼ パラダイス 아소보오요 파라다이스 즐겨봐요 파라다이스를 胸の林檎 む 무네노링고 무이테 가슴속의 사과껍질을 벗겨봐요 人はえな 오토나와 미에나이 어른들에게는 보이지않아 しゃかりきコロンブス 샤카리키코롬부스 콜롬부스도 の島までは さがせな 유메노시마마데와

パラダイス銀河 TOKIO

パラダイス銀河 作詞/作曲 : 飛鳥凉 編曲 : 佐藤準 光GENJI こそ ここへ 요오코소 코코에 어서와요 여기로 遊ぼ パラダイス 아소보오요 파라다이스 즐겨봐요 파라다이스를 胸の林檎 む 무네노링고 무이테 가슴속의 사과껍질을 벗겨봐요 人はえな 오토나와 미에나이 어른들에게는 보이지않아 しゃかりきコロンブス

Ozora byun to Nearly Equal JOY

ターミナルは ごちゃつ 家族連れをは ため息 私1人 乗る飛行機は 何個の 運ぶのだろ 送るのは 嫌だったでしょ?

Sa·ku·ra Girl Next Door

この花をる度に 코노하나오미루타비니 이 꽃을 볼 때마다 また一つずつ咲ゆく記憶 마타히토츠즈츠사이테유쿠키오쿠 또 하나씩 피어나는 기억 めぐり逢、愛しあ 메구리아이, 아이시아이 우연히 만나, 서로 사랑한 そ、永遠に続くと信じた 소-, 에이엔니츠즈쿠토신지타 그래, 언제까지고 영원할 것이라 믿었어 重ねし言の葉、 카사네시코토노하 되풀이 되는 말들 甘き髪の匂、 아마키카미노니오이

Believe in smile!! May-Bee

今日も皆で全力 走っきたね 夕暮れの街 送る背中 事なことはきっと 胸(ここ)にあるから 何度だっ また始め [ が ] たとえまだ遠くも [ きっと ] 輝き続けるから どんな [ 時も ] イチバン笑顔! Believe in 強く 僕らの 思わず 駆け出し 坂道の先に 明日が待っる! 輝く瞳(め)に 映る世界 すべが 鮮やかな色で みたでしょ?

Believe in smile!! [Sakurai Hazuki ver.] Sakurai Hazuki(CV.Abe Rika)

今日も皆で全力 走っきたね 夕暮れの街 送る背中 事なことはきっと 胸(ここ)にあるから 何度だっ また始め [ が ] たとえまだ遠くも [ きっと ] 輝き続けるから どんな [ 時も ] イチバン笑顔! Believe in 強く 僕らの 思わず 駆け出し 坂道の先に 明日が待っる! 輝く瞳(め)に 映る世界 すべが 鮮やかな色で みたでしょ?

Believe in smile!! [Miyashiro Tomo ver.] Miyashiro Tomo(CV.Onishi Saori)

今日も皆で全力 走っきたね 夕暮れの街 送る背中 事なことはきっと 胸(ここ)にあるから 何度だっ また始め [ が ] たとえまだ遠くも [ きっと ] 輝き続けるから どんな [ 時も ] イチバン笑顔! Believe in 強く 僕らの 思わず 駆け出し 坂道の先に 明日が待っる! 輝く瞳(め)に 映る世界 すべが 鮮やかな色で みたでしょ?

Believe in smile!! [Suemune Yuriko ver.] Suemune Yuriko(CV.Taichi You)

今日も皆で全力 走っきたね 夕暮れの街 送る背中 事なことはきっと 胸(ここ)にあるから 何度だっ また始め [ が ] たとえまだ遠くも [ きっと ] 輝き続けるから どんな [ 時も ] イチバン笑顔! Believe in 強く 僕らの 思わず 駆け出し 坂道の先に 明日が待っる! 輝く瞳(め)に 映る世界 すべが 鮮やかな色で みたでしょ?

Believe in smile!! [Honda Chihiro ver.] Honda Chihiro(CV.Yuasa Kaede)

今日も皆で全力 走っきたね 夕暮れの街 送る背中 事なことはきっと 胸(ここ)にあるから 何度だっ また始め [ が ] たとえまだ遠くも [ きっと ] 輝き続けるから どんな [ 時も ] イチバン笑顔! Believe in 強く 僕らの 思わず 駆け出し 坂道の先に 明日が待っる! 輝く瞳(め)に 映る世界 すべが 鮮やかな色で みたでしょ?

Believe in smile!! [Tina・Melkis ver.] Tina・Melkis(CV.Moriyama Yurika)

今日も皆で全力 走っきたね 夕暮れの街 送る背中 事なことはきっと 胸(ここ)にあるから 何度だっ また始め [ が ] たとえまだ遠くも [ きっと ] 輝き続けるから どんな [ 時も ] イチバン笑顔! Believe in 強く 僕らの 思わず 駆け出し 坂道の先に 明日が待っる! 輝く瞳(め)に 映る世界 すべが 鮮やかな色で みたでしょ?

ラッキ-プ-ル / Lucky Pool Judy And Mary

知らな間に眠った 午後の風の中で 日に燒けた鼻 汗ばむ胸 ぬるくなった缶ビ-ル 昨日はあんなに傷つ ヒリヒリしたのに 小さくかけたステレオから れし曲屆た 夏に冬のたで 涼し夕暮れへ 祈るに季節かんじ 今 瞳ひらくの ラッキ-プ-ル 小さな庭にだし きな海にし 豪華なバカンスじゃなけど たまにはもんね きっと繰り

Lucky Pool Judy And Mary

知らな間に眠った 午後の風の中で 日に燒けた鼻 汗ばむ胸 ぬるくなった缶ビ-ル 昨日はあんなに傷つ ヒリヒリしたのに 小さくかけたステレオから れし曲屆た 夏に冬のたで 涼し夕暮れへ 祈るに季節かんじ 今 瞳ひらくの ラッキ-プ-ル 小さな庭にだし きな海にし 豪華なバカンスじゃなけど たまにはもんね きっと繰り返す波のな日びから 私を探すでしょ

Shounen Yuji Mitsuya

澄んだ眼差しで 遠くをた 少年 君は何をつめる 海鳴りの向には 明日がえるのか 胸のキャンパスに描た 憧憬が浮かぶのか カモメの翼で君は翔べ 空高く翔べ つだっ少年 君は自由だ ゆがんだ都会では ロマンは物語 少年の は朝露に消えはた 星空の彼方から しあわせ来ると昔話は今 あざやかにみがえる カモメの翼で君は翔べ 空高く翔べ つだっ少年 君は自由

朝日を 見に 行こうよ SMAP

朝日を に 行こ 眠れな 夜は 僕を 起こし 欲し 一人きりの 眞夜中っも 寂しでしょ 夜空の 星に 願を입めみれば つかきっとかな 日が 君には 來るだろ つか 人になっ 戀をし 心が 變わっも 今る 風景の 樣に 變わらなものもある 僕とこの 先の 海へ 朝日を に 行こ きっと 忘れなで その 澄んだ

Evenif Lullaby (Japanese) 최은혜

赤ちゃん、眠っる君をたら 君は贈り物の切だ 赤ちゃん、眠っる君をながら 君の未来を想像する 良日々ほど難し日々もあるかも 生きれば生きるほど辛かも でも善き心をつけずっと追っ行ければ 幸せを享受できるんだろ 赤ちゃん、眠っる君を抱きしめ 一緒にることに感謝する おやすみ、く眠れ おやすみ、ゆっくり休んでね おやすみ、ね 最も切な贈り物 最も

Evenif Lullaby (Japanese) [Vocals Only] 최은혜

赤ちゃん、眠っる君をたら 君は贈り物の切だ 赤ちゃん、眠っる君をながら 君の未来を想像する 良日々ほど難し日々もあるかも 生きれば生きるほど辛かも でも善き心をつけずっと追っ行ければ 幸せを享受できるんだろ 赤ちゃん、眠っる君を抱きしめ 一緒にることに感謝する おやすみ、く眠れ おやすみ、ゆっくり休んでね おやすみ、ね 最も切な贈り物 最も