가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ミモザ ゴスペラ-ズ

아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全ての光を (思い出も) 暗闇と引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모 만일모든빛을 (추억을) 어두운암흑과바꾼다해도 たったひとつの (君だけに) 愛の形を確かめて 탓타히토츠노 (키미다케니) 아이노카타치오타시카메테 단하나의 (그대에게만) 사랑의형태를확인해 ガラスの靴で踊るミモザ

誓い ゴスペラ-ズ

ねえ…きっと…今も ねえ…ずっと…僕と (네- 킷토 이마모 네- 즛토 보쿠토) 저기…분명히…지금도 계속…나와 時の河を越えて 明日のあなたに誓うから (토키노 카와오 코에테 아시타노 아나타니 치카우카라) 시간의 강을 넘어서 내일의 너에게 맹세할께 そういつもいつもそばにいるよ (소- 이츠모 이츠모 소바니 이루요) 그래…언제나 언제나 곁에 있을께 何も言えなくて ...

永遠に ゴスペラ-ズ

二人をつなぐ絲が見えたらいいねと (후타리오 츠나구 이토가 미에타라 이이네토) 우리 둘을 이어주는 실이 보이면 좋겠어라며 目を閉じた微笑みを今も覺えてる (메오 토지타 호호미오 이마모 오보에테루) 눈을 감은 채 지은 미소를 지금도 기억하고 있어 形の無いものなら壞れはしないと (카타치노 나이 모노나라 코와레와 시나이토) 형체가 없는 것이라면 부수지는 않겠다며...

あたらしい世界 ゴスペラ-ズ

いつか ぼくが失くした ココロの 이츠카 보쿠가나쿠시타 코코로노 언젠가 내가 잃어버린 마음의 最後の パズルの欠片を やっと見つけたよ 사이고노 파즈루노카케라오 얏토미츠케타요 마지막 퍼즐의 조각을 드디어 찾았어 あの日 君のキスが觸れて 아노히 키미노키스가 후레테 그날 네 키스를 받고 ぼくは自然に 生まれかわれた 보쿠와시젠니 우마레카와레타 난 자연스럽게 다시 태어...

ミモザ The Gospellers

아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全ての光を (思い出も) 暗闇と引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모 만일모든빛을 (추억을) 어두운암흑과바꾼다해도 たったひとつの (君だけに) 愛の形を確かめて 탓타히토츠노 (키미다케니) 아이노카타치오타시카메테 단하나의 (그대에게만) 사랑의형태를확인해 ガラスの靴で踊るミモザ

ゴスペラ-ズ - 新大阪 The Gospellers

출처 : 지음아이 (http://jieumai.com) ゴスペラ- - 新大阪 (신 오사카) * 本當の戀と云うならいつも側にいて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘.

ミモザ (Mimosa) (미모사) The Gospellers

소노토비라아케테아게루 아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全ての光を (思い出も) 暗闇と引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모 만일모든빛을 (추억을) 어두운암흑과바꾼다해도 たったひとつの (君だけに) 愛の形を確かめて 탓타히토츠노 (키미다케니) 아이노카타치오타시카메테 단하나의 (그대에게만) 사랑의형태를확인해 ガラスの靴で踊るミモザ

赤い靴のミモザ 川嶋あい

모단나벳도니네소벳테이루 코요비와킷토토쿠베쯔나요루데쇼우 모던한 침대에 옆드려있어 오늘밤은 분명히 특별한 밤이겠지요 光求めて飛びへばりつく虫の群れ 히카리모토메테토비헤바리쯔쿠무시노무레 빛을 바라고 날고 찰싹 달라붙는 벌레의 무리 どこまでも飛んでいくわ こわくない 도코마데모톤데이쿠와 코와쿠나이 어디까지라도 날아갈 수 있어 무섭지 않아 誘われ踊るミモザ

メモリ-ズ スピッツ

肝心な時に役にも立たない ヒマつぶしのスト-リ- (칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리-) 중요한 순간에 도움이 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡簞で凄い 效果は絶大 マッチ一本の灯り (칸탄데스고이 코-카와데츠다이 맛치잇폰노토모리) 간단하고 굉장한 효과는 절대적 매치 한자루의 등불 不自然なくらいに幼稚で切ない 噓半分のメモリ- (

プロポ-ズ tube

プロポズ                       Tube              泣いたり笑ったり色んな季節二人で (나이다리와랏다리이론나기세쯔후따리데) 울거나 웃으며 많은 계절을 둘이함께   超えてきたね。僕が落ちこめば (고에떼기따네.보꾸가오찌코메바) 보내왔지.내가 기분이 우울해있으면   いつも側でだまっていてくれた。 (이쯔모소바데다맛데이떼구레따.) 늘 아...

メモリ-ズ スピッツ

メモリ- (Memories) 肝心な時に役にも立たない ヒマつぶしのスト-リ- (칸진나 토키니 야쿠니모 타타나이 히마츠부시노 스토-리-) 중요한 때에 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡簞で凄い 效果は絶大 マッチ一本の灯り (칸탄데 스고이 코-카와 데츠다이 맛치 잇폰노 토모리) 간단하고 굉장한 효과는 절대적 매치 한자루의 등불 不自然

プリ-ズ、プリ-ズ、プリ-ズ。(Please, Please, Please) Miyavi

ねぇ Darlin' プリズ、プリズ置いてかないで、お願い 네- 달링' 플리즈, 플리즈 오이테카나이데, 오네가이 (있잖아-달링 제발 제발 두고가지마, 부탁이야) ずっとずっと貴男(あなた)の側で夢をみてたいの 즛또즛또 아나타노소바데 유메오미떼타이노 (계속계속 너의 곁에서 꿈을 꾸고싶어) 貴男の隣で貴男の夢がみたいの 아나타노토나리데 아나타노유메가미타...

キャラクタ-ズ·クリスマス 亂馬的歌劇團

Character's Christmas イブに まねいた たいせつな ひと もうすぐ まぶた とじるよ 이브에 초대한 소중한 사람. 이제 곧 눈꺼풀이 닫혀요. ゆめの なかって あたたかいねと こなゆき そっと はらって '꿈속이란 따뜻한 곳이군요'라며 눈가루를 살며시 털어내세요. きみに MERRY CHRISTMAS プレゼント かかえて あつまってる...

スレイヤ-ズ (KUJIKENAIKARA!) 原めぐみ, 奧井雅美

うるわしき Stylish もんくの つけようも ないわ 아름다운 몸매, 흠을 잡을래야 잡을수가 없어. ごくじょうの Smiling つぶらな ひとみは つみかな 최고의 미소, 동그랗고 귀여운 눈동자는 죄악일까나. ドジな ばめんだって ウルルと かわしたら 실수를 하더라도 울먹거리면 だれもが イチコロで ゆるしたくなっちゃう わたしの びとく 누구든 쉽게 용서하고프게 ...

メモリーズ Hirai Ken

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ きっとこんな風に終りは來る前觸れもなく 킷토콘나후-니오와리와쿠루마에부레모나쿠 꼭이런식으로끝은다가오지예고도없이 後ろ姿が今人混みの中まぎれて消えた 우시로스가타가이마히토고미노나카마기레테키에타 뒷모습이지금사람들속으로섞여사라졌어 風は流れ空は色を變える 카제와나가레소라와이로오카에루 바람은불고하늘은빛을바꾸...

メモリ-ズ·カスタム スピッツ

メモリー·カスタム memori-zu kasutamu 기억·관습 肝心な時に役にも立たないヒマつぶしのスト-リ- 칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리- 중요한 때에 아무런 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡単で凄い交力果は絶大マッチ一本の灯り 칸탄데스고이 코우카와제츠다이 맛치잇뽄노아카리 간단하지만

Memories/ メモリ-ズ Hirai Ken

1. じぶんお つよく のせたり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 じぶんお うまく みせたり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕らはこんなに息苦しい生き方選ぶの 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지? 目深にかぶった帽子を 마부카니 카붓따 보우시오 깊게 쓴...

Memories/ メモリ?ズ Hirai Ken

1. じぶんお つよく のせたり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 じぶんお うまく みせたり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕らはこんなに息苦しい生き方選ぶの 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지? 目深にかぶった帽子を 마부카니 카붓따 보우시오 깊게 쓴...

イノセント-ウォ-ズ KinKi Kids

フェンスを潛[くぐ]れば海[うみ]が聽[き]こえる 휀스오쿠구레바우미가키코에루 펜스를 빠져나가면 바다가 들려 秘密[ひみつ]の埠頭[ふとう]の隱[かく]れ家[が]に着[つ]く 히미츠노후토우노카쿠래가니츠쿠 비밀의 부두 은신처에 도착해 君[きみ]に逢[あ]うまでは半分死[はんぶんし]んでた 키미니아우마데와 한분신데타 너를 만날때까지는 반쯤 죽은 듯 했어 誇[ほこ]りさえ泥...

イノセント ウォ-ズ KinKi Kids

フェンスを潛[くぐ]れば海[うみ]が聽[き]こえる 휀스오쿠구레바우미가키코에루 펜스를 빠져나가면 바다가 들려 秘密[ひみつ]の埠頭[ふとう]の隱[かく]れ家[が]に着[つ]く 히미츠노후토우노카쿠래가니츠쿠 비밀의 부두 은신처에 도착해 君[きみ]に逢[あ]うまでは半分死[はんぶんし]んでた 키미니아우마데와 한분신데타 너를 만날때까지는 반쯤 죽은 듯 했어 誇[ほこ]りさえ泥...

ジュリアに傷心 (Oh My Julia) チェッカ-ズ

ジュリアに傷心 (Oh My Julia) ジュリアに ハ-トブレイク 詞 賣野雅勇 曲 芹澤廣明 唄 チェッカ- キャンドル ライトが ガラスのピアスに 칸도르 라이토가 가라스노 피아스니 촛불의 빛이 유리의 피어스에 はじけてにじむ 하지케떼 니지무 터져서 배어나오는 おまえ 彼の腕の中 踊る 오마에 가레노우 데노나까 오도루 너는 그의

印象派 ルノア-ルのように エレジ-ズ

출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com    동경이야기 : http://blog.naver.com/kesino.do 엘레지즈(다카하시 아이, 다나카 레이나, 사토다 마이, 시바타 아유미) 印象派 ルノアールのように 인상파 르누아르처럼 ダキシメテ ダキシメテ ダキシメテ この街を全部 (다키시메테 다키시메테 다키시메테 코노마...

一秒のリフレイン ゲットバッカ-ズ

今(いま)は まだ ひもとけない 胸(むね)の 奧(おく)の ガラス細工(ざいく) [이마와 마다 히모토케나이 무네노 오끄노 가라스자이쿠] 지금은 아직 불을 끌 수 없는 가슴 깊은 곳의 유리 장식 信(しん)じてる あなただけを 感(かん)じてる リフレイン [신-지떼루 아나따다께오 칸-지떼루 리후레인-] 믿고 있어요 당신만을 느끼고 있어요 리플레인 步(ある)き...

搖らげことない愛 ゲットバッカ-ズ

淚(なみだ)集(あつ)めて 夜空(よぞら)へ返(かえ)そう 나미다 아츠메테 요조라에 카에소- 눈물을 모아서 밤하늘로 날려보내자 搖(ゆ)らぐことない愛(あい)だけばらまけ Star dust 유라구 코토나이 아이다케 바라마케 Star dust 흔들리지 않는 사랑만을 뿌려놓는거야 Star dust 生(い)きてるかどうか わかんなくなっちゃった夜(よる)は 이키테루카...

Sweet The Gospellers

タ イ ト ル名 Sweet ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 黑澤薰 作曲者名 黑澤薰/妹尾武 濡れた瞳で見つめる女性は 누레타히토미데 미츠메루히토와 젖은 눈으로 바라보는 그대는 その指先が 僕にささやく 소노유비사키가 보쿠니사사야쿠 그 손끝이 내게 속삭여 燈を消して 口づけ交わす 아카리오케시테 구치즈케카와스 불을 끄고 입맞춤하네 身體搖らして

コ-リング The Gospellers

タ イ ト ル名 コ-リング ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 村上てつや 作曲者名 村上てつや ふるえる戀に 心重ねて 答えは出たのに 후루에루코이니 코코로카사네테 코타에와데타노니 흔들리는 사랑에 마음을 거듭해, 대답은 나왔지만 抱きしめたらすぐに こぼれてしまう 淚の雩 なくなるように 다키시메타라스구니 코보레테시마우 나미다노시즈쿠 나쿠나루요우니 껴안으면

砂時計 The Gospellers

タ イ ト ル名 砂時計 ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 安岡優 作曲者名 安岡優、北山陽一 眠れなくなる 時が止まりそうだと 네무레나쿠나루 토키가토마리소우다토 잠들 수 없어, 시간이 멈출 것 같다고 君がつぶやくから 키미가 츠부야쿠카라 네가 중얼거리기에 誰もいない 白い世界で 다레모이나이 시로이세카이데 아무도 없는 하얀 세상에서 息

コㅡリング (콜링 The Gospellers

タ イ ト ル名 コ-リング ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 村上てつや 作曲者名 村上てつや ふるえる戀に 心重ねて 答えは出たのに 후루에루코이니 코코로카사네테 코타에와데타노니 흔들리는 사랑에 마음을 거듭해, 대답은 나왔지만 抱きしめたらすぐに こぼれてしまう 淚の雩 なくなるように 다키시메타라스구니 코보레테시마우 나미다노시즈쿠 나쿠나루요우니 껴안으면

エンドロ-ル The Gospellers

タ イ ト ル名 エンドロ-ル ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 安岡優 作曲者名 北山陽一/妹尾武 流れゆく 名も無き者よ 나가레유쿠 나모나키모노요 흘러가는 이름도 없는 이여 川を滿たす 滴の群れよ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 시냇물을 채우는 물방울들이여 やがて小さな手が かざす空は 야가테치이사나테가 카자스소라와 이윽고 작은 손이 가리는 하늘은

エンドロㅡル (앤드를) The Gospellers

タ イ ト ル名 エンドロ-ル ア-ティスト名 ゴスペラ- 作詞者名 安岡優 作曲者名 北山陽一/妹尾武 流れゆく 名も無き者よ 나가레유쿠 나모나키모노요 흘러가는 이름도 없는 이여 川を滿たす 滴の群れよ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 시냇물을 채우는 물방울들이여 やがて小さな手が かざす空は 야가테치이사나테가 카자스소라와 이윽고 작은 손이 가리는 하늘은

ガラスのメモリ-ズ TUBE

사랑하면서 타오르며 당신에게 한결같았던 그 여름 二度とはほどけないのねじれた純情 니도토와 호도케나이노 네지레타 준죠- 두번다시 풀 수 없는 꼬여버린 순정이여 見つめているだけで 미쯔메테 이루다케데 바라보는 것만으로도 この胸いつもふるえていた 코노무네 이쯔모 후루에테이따 이 가슴은 언제나 고동치고 있었어 今でも好きよキラキラガラスのメモリ-

ガラスのメモリ-ズ Tube

ガラスのメモリ-(Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절

スレイヤ-ズ (MIDNIGHT BLUE) 林原めぐみ

きずつき こころが こわさを おぼえてく 상처입은 마음이 두려움을 배워가네. せつなき こころが なにかに もたれてく 안타까운 마음이 무언가에 의지해가네. つよさは すべてを つつみこんだ とりで 강함은 모든걸 감싸안은 요새. やさしさ なみだを しらずに かたれない 다정함은 눈물을 모르고선 이야기 할수 없어. TONIGHT... TONIGHT... 오늘밤... ...

ガラスのメモリ-ズ tube

- ガラスのメモリ- (가라스노메모리즈) - 昔見た靑空 照りつける太陽 (무카시미타 아오조라 테리쯔께루 타이요) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 心にもプリズム 輝いた季節 (코꼬로니모 푸리즈무 (prism) 카가야이 타끼세쯔) 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ 想い出 美しくにじんで (이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시쿠 니진데) I

TSUNAMI (サザンオ-ルスタ-ズ) Smooth Ace

to moonn6pence from shootingstar(papayeverte) Tsunami 風に戶惑う 弱氣な僕 카제니 토마도우 요와키나 보쿠 바람에 휩쓸리는 한없이 약한 나 通りすがる あの日の幻影 토오리스가루 아노히노 카게 스쳐 지나는 그날의 추억 ホントウは見た目以上淚もろい過去がある 혼토우와 미타메이죠오 나미다모로이 카코가 아루 사실은 보기...

スレイヤ-ズ (Get along) 林原めぐみ

たちむかう さきに かわいた かぜ はげしく ふきあれても 내 앞에 메마른 바람이 세차게 불어대도 じゅもんの ひとつも となえたなら わたしの ペ-スに なる 주문 하나만 외우면 나의 페이스가 되지. だれもが うらやむ このパワ-と びぼうが ゆるさないわ 누구나 부러워하는 이 파워와 미모가 용서하지 않아. どんな あいてでも ひるまないで マントを なびかせるの 어떠한...

スレイヤ-ズ (Shining Girl) 林原めぐみ

いつも ゆめを この むねに あふれさせて 언제나 꿈을 이 가슴속에 넘치게하며, どんな ときも りょうて ひろげ ワクワクしてる 어떠한 때에도 양손을 벌리고 설레이고 있어. つらい ことや かなしい ことにも めげず 괴로운 일이랑 슬픈 일에도 굴하지않고, 'てんせいの あかるさ' それが わたしの じまん '선천적으로 밝은 성격' 그것이 나의 자랑. おちこんだ よる...

ガラスのメモリ-ズ Various Artists

昔見た靑空 照りつける太陽 心にもプリズム 輝いた季節 今となりゃ 想い出 美しくにじんで  りたい 歸れない 素直になれない *戀して焦がれて あなたに一途だった あの頃 二度とはほどけないの ねじれた純情 見つめているだけで この胸いつもふるえていた 今でも 好よキラキラ ガラスのメモリ- 愛さえも演じて 心まで化粧して 强がって失くした 大切な彼(ひと)

ファイティング·ポ-ズ フラッシュマン 초신성 플래쉬맨

일본판 엔딩 - 파이팅 포즈 플래시맨 노래: 기타하라 타쿠 1절 とっさの時(とき)にファイティング·ポ- 톳사노토키니 파이팅포즈 순간적인 파이팅·포-즈 いっぱつできめるオレたちさ 잇파츠데 키메루 오레타치사 한방으로 결정하는 우리들이야 あぁこの大地(だいち)はオレたちのもの 아아 코노 다이치와 오레타치노 모노 아- 이 대지는 우리들의

プロポ一ズ (프로포즈) Kiyokiba Shunsuke

Kiyokiba Shunsuke – Propose (Romaji) BOKU ni sora ga tobeta nara, BOKU ni mahou ga tsukaetara KIMI o zutto shiawase ni dekiru no kamoshirenai ne.. KIMI no ki o hiku sube o.. moshimo BOKU ga shittet...

Propose / プロポ-ズ (프로포즈) Various Artists

넌 언제나 나에게 우정 이상도 아닌 이하도 아닌 편안한 친구로만 대했지 하지만 이제는 이 말을 꼭 해야겠어 사실은 널 사랑한다고 알고있니 우정이란 이름으로 너의 곁에 항상 그저 웃고 있던 나를 내 사랑을 표현하기에 어색했던 어린 시절에 널 만난 후로 지금껏 사랑한단 말을 못했던 것 뿐 널 향한 내 마음 한번도 변한 적 없는데 넌 언제나 나에게 우정 이...

コールスローの歌(코울슬로의 노래) Hosaka(CV:Daisuke Ono)

コールスローにはヴィネグレット マヨネーズはノンノンノン ポテトサラダは過ぎればマッシュ ハムとキュウリはお好みで ミモザの黄色はゆで卵 チーズじゃないぞ、そりゃシーザー ゴボウにマカロニ、パスタにツナ 和えれば全部サラダにしちゃう やっぱり凄いぞマヨネーズ ドレッシングはヴィネグレット マヨネーズはノンノンノン お酢に油に塩コショウ ハーブとスパイスはお好みで サウザンド イタリアン それにフレンチ

ガラスのメモリーズ Tube

아노코로) 사랑하며 타올랐던 당신에게 한결같았던 그 시절 二度とはほどけないの ねじれた純情 (니도토와 호도케나이노 네지레타 쥰죠오) 두번 다시는 풀리지 않아 초조한 순정 見つめているだけで この胸いつもふるえていた (미츠메테 이루다케데 코노 무네니 이츠모 후루에테이타) 보는 것 만으로도 언제나 가슴 떨렸어 今でも好きよ キラキラ ガラスのメモリ-

迷宮のラヴァ-ズ- Heath

Love is burning Love is burning 사랑은 불타고 있어 ハ-トにせかせた 薔薇は 하-또니세카세타 바라와 마음에 재촉하는 장미는 闇を 燒き 盡くす 야미오 야키 츠쿠스 어둠을 다 태워 たったひとつの 炎 타앗타히토츠노 호노오 오직 하나의 불길 壁だらけの 街を 카베다라케노 마치오 벽투성이의 거리를 ゲ-ムのような 迷路を 게이무노요...

メモリ?ズ?ラスト (TV Size) ?崎?音

?ラスト(메모리즈 라스트) 등록자:누군가 수정자:ColoSSuS 一人でいると?

スレイヤ-ズ NEXT (We are...) 綠川 光

かっこつけて いつも いきがってた 폼을 잡으며 언제나 멋있다고 자부하던 さきを いそぐ ファイタ- 앞을 재촉하는 파이터. そんな おれに そっと てを のばした 그런 나에게 가만히 손을 뻗어온 おなじ ひとみ している やつら 같은 눈을 하고있는 녀석들. よわい じぶんを いま, さらけだして 약한 자신을 이젠, 털어놓고 ゆめを かたって さあ, あるいてゆこう 꿈을...

眞冬のメモリ-ズ mastu takako

혼자였다면울었을지도몰라요 もどんない事ばっかりをならべて 모돈나이코토밧카리오나라베테 돌아갈수없는것만을늘어놓고서 泣いてた 나이테타 울었죠 悲しいよとか大好きだとか 카나시이요토카다이스키다토카 슬프다든가정말좋아한다든가 言えるまでつきあって 이에루마데츠키앗테 말할수있을때까지사귀고 かさねてゆく 카사네테유쿠 시간을겹쳐가요 消せないメモリ-

レイヤ-ズ EX (Going History) 林原めぐみ

だれかを きずつけて うばった こいなのに 누군가를 상처입히고 빼앗은 사랑인데 はんとしも たたない うちに あいの かけらも きえた 반년도 지나지않아 사랑의 조각도 사라졌어. おちこんだ つかのま また, こいを したけど 울적한 것도 잠깐, 다시 사랑을 했지만 あいじゃない, さみしさを うめる こいびとと いう ロザリオ 사랑이 아냐, 쓸쓸함을 달랠 연인이라는 이름...

ラヴァ-ズ / Lovers (나루토 오프닝) Team Akihabara

키미와이마 나미다나가시타나키쟈쿠루코도모노요-니타토에아스가미에나쿠낫테모마모루요나츠노소라미아게테니란다츠요갓테바카리데나미다와미세나이혼토-와코와이쿠세니타이세츠나모노오우시나와누요-니힛시데하시리누케테키타이츠닷테나가이요루오후타리데노리코에타코노마마잇쇼니이루카라츠요갓테나이데 이인다요키미와이마 나미다나가시타나키쟈쿠루코도모노요-니타토에아스가미에나쿠낫테모스스무요나츠노소라미...

10 Space Roller Coaster GO GO! JAM Project with NICE GIRL μ

カミンナップ! ここへおいでよ さ~はじめよう! ?手上げて 雲突き?けて 銀河へと ダイブ! 遊んじゃおう! 空はピ?カン ヒィウィゴ? ヒィウィゴ? スペ?ストリップ日和さ めっちゃいい感じ パワ?全開! ジャンピンナップ! ジャンピンナップ! 宇宙はみ出して 時間も越えるぜ 太陽系ひとっ飛び 出たとこ勝負さ 生きてりゃ色?