가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


고급ace12 エ-スをねらえ! No.12

No.12   [?崎] お父?は? [家政婦] 書?(しょさい)でございます。 [?崎] あ、お??(じょうさま)。書?には今、お客?が??? あの、いつかいした宗方?とおっしゃる??? どなたも書?には入れるなと言われまして。 [?崎] おやすみ言うだけよ。 [父] 理事?で君の提案が通ったよ、宗方くん。

タッチ (背番號のないエ-ス) ラノ & レティ

グランド はしって にげる 그라운드를 내달려 도망치는 あおい かげ にじんだ 푸른 그림자가 번지고 있어. ハ-トの せなかに かくし HEART ACE 등에 감추고 あいつのこと ヨロシクなんて '녀석을 잘 부탁해'라니 おひとよしの つよがりだよ woowow 어수룩한 허세구나. 우...

エ-ル シド

ール 에-루 Yell 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 たまには 全部吐き出して この手で 受け止めさせて 타마니와네 젬부하키다시떼 코노테데 우케토메사세떼 가끔은 말이야 전부 토해내 이 손으로 받아 들이게 해 君は一人じゃない 決して一人じゃない 키미와히토리쟈나이 케시떼히토리쟈나이 너는 혼자가 아니야 결코 혼자가

炎の鬪球兒 トッジ 彈平(炎のゴ-ファイト) 德恒とも子 with HOLD ME隊

ふりむいた まけだか 뒤돌아보면 지는거니까 メラメラ ひとみで みつめてるのさ 타오르는 눈동자로 바라보고 있는거야. ジャンプ! ぐだくぜ その フォ-メ-ション JUMP! 깨뜨릴테다. 그 포메이션. まっかに もてる あつい ハ-ト 새빨갛게 타고있는 뜨거운 마음. いなづまに なって きみ たおすよ 번개가 되어 널 쓰러뜨릴거야.

ヴェル.エ-ル Malice Mizer

さあ目開けて僕見てよ (사아 메워아케떼보쿠워미떼요) 자, 눈을 뜨고 나를 봐요 ほまだ溫もりさ 僕の手の平に抱かれている現實は (호라 마다누쿠모리사에 보쿠노테노히라니카카레떼이루겐지쯔와) 봐요 아직 따스함조차 내 손바닥에 안겨있는 현실은 もう痛みも無い中で (모오이따미모나이나까데) 이젠 고통도 없는 속에서 貴女は何現在も想っているの

Ace attacker 없음

*-パ-ロボット大戰α - ACE ATTACKER 歌 : アップルパイ 信(しん)じる心(こころ)があるな 시웅지루코코로가아루나라 믿는 마음이 있다면 勝利(しょうり)の到達点(ゴ-ル)にたどり着(つ)く 쇼오리노고루니타도리츠쿠 승리의 골에 다다를 거야 過酷(かこく)な現實(げんじつ) 暗(く)い運命(うんめい) 카코쿠나겐지츠 쿠라이운메이 가혹한

魔神英雄傳ワタル 4 (エ-ル) a chi a chi

ゆめの ゆく みつかないまま 꿈의 행방도 아직 찾지 못했잖아. つかのまの にじ こころに きざんで 잠시동안의 무지개를 마음에 새기고 くりかれば なつかしい きもち 바꿔서 생각해보면 그리운 감정. きずついた すべて いま わすれて 상처입었던 모든 것을 이젠 잊고 あるきだそうよ -ル おくるか 걸어나가자. 성원을 보낼테니.

BUBBLEGUM CRISIS(惡魔と天使のキス) KNIGHT SABERS

だれにも とめれないのよ 아무도 막을수 없어요. あくまと てんしの キスは 악마와 천사의 키스는. よぞ ひきさく いなづま 밤하늘을 찢는 천둥번개. だいちが ゆれうごく 대지가 요동치며 흔들려요. もし きみも なにか かんじた 혹시 당신도 무언가 느꼈다면 まど あけて め とじて 창문을 열고 눈을 감으세요.

マイペ―ス SunSet Swish

數(かぞ)て進(すす)めばいい、 하나! 세고 전진하면 돼, 히토츠 카조에테 스스메바이이 二(ふた)つ! 數(かぞ)て休(やす)めばいい、 둘! 세고 쉬면 돼 후타츠 카조에테 야스메바이이 三(みっ)つ! 數(かぞ)て考(かんが)りゃいい マイペ-で 進(すす)めればいい 셋!

地球ブル-ス -337- (Instrumental) KICK THE CAN CREW

永遠にたされぬ 孤の影に怯なが いつかる輝き 求め人はきける 一度だけでもいい... 喜びに上げ泣いてみたい 心の傷跡も 忘れれぬ過去も その肩に積もる冷たさも ゆっくり溶けて流れゆく 本は誰もみな になぬ叫び抱て もがいては諦めて 今日という日塗り潰してる かなくてもいい......

Yell~エ-ル~ コブクロ

どんなに小さなつぼみでも 凍る冬ればほ 돈나치-사나츠보미데모 코고에루후유오고에레바호라 아무리 작은 꽃봉오리라도 꽁꽁 어는 겨울을 넘으면 春が來るたびに 鮮やかな花が咲くのだか 하루가쿠루타비니 아자야카나하나가사쿠노다카라 봄이 올 때에 선명한 꽃이 피기 때문에 あなたが今日まで步いてた この道まちがいはないか 아나타가쿄-마데아루이테타

Yell~エ-ル~ コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : ★테츠69★™ どんなに小さなつぼみでも 凍る冬ればほ 돈나치-사나츠보미데모 코고에루후유오고에레바호라 아무리 작은 꽃봉오리라도 꽁꽁 어는 겨울을 넘으면 春が來るたびに 鮮やかな花が咲くのだか 하루가쿠루타비니 아자야카나하나가사쿠노다카라 봄이 올 때에 선명한 꽃이 피기 때문에 あなたが今日まで步いてた この道まちがいはないか

エタ-ナルポ-ス エイジアエンジニア

つかみかけた夢のかけカワラナイモノ 츠카미카케타유메노카케라카와라나이모노 이제붙잡은꿈의조각변하지않는것을 追ってる僕は憧れ大空に浮かべて 옷테루보쿠라와아코가레오-조라니우카베테 뒤쫓고있는우리들은동경을큰하늘에띄워 疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ 츠카레하테타토키노나카데모카마와나이모노 지쳐쓰러질때라도상관하지않아 探すコンパスぇいつまでも持っていれるかな

エ-ゲ Malice Mizer

指でそっと壁際の君なぞる (유비데솟또 카베키와노 키미오 나조루) 손가락으로 살짝 벽 근처의 그대를 덧그린다 何も變わないこの空が (나니모 가와라나이 코노소라가) 아무것도 변하지않은 이 하늘이 あの時の二人雲に乘せて運んでゆく (아노토키노 후타리오 쿠모니 노세떼 하콘데유쿠) 그 시절의 두사람을 구름에 태워 싣고 가네 何も變わないこの空

ベル エール Malice Mizer

さぁ目開けて僕見てよ (사아 메오아케떼 보쿠오미떼요) 자, 눈을 뜨고 나를 봐 ほまだ溫もりさ 僕の手の平に抱かれている現實は (호라 마다 누쿠모리사에 보쿠노 테노 히라니다카레떼이루 이마와) 아아,아직 온기마저 내 손안에 안겨있는 현실은 もう痛みも無い中で (모오이타미모 나이나카데) 이젠 고통도 없이 貴女は何現在も想っているの (아나타와

ピ-ス Gackt

출처 : 브라이스 ピー 作詞,曲 Gackt.

逮捕しちゃうぞ(晴のちパレ-ド) 平松晶子, 玉川紗己子

まど あけて とびだそうよ 창문을 열고 뛰쳐나가자구요. ぼけた ちきゅう けとばし 얼빠진 지구를 박차고. みぎと ひだり たしかめ 왼쪽, 오른쪽 잘 살피고 あこがれへと かけぬける 그리움을 향해 달려나가요.

炎のゴ-·ファイト 피구왕통키

まっかに もてる あつい ハ-ト 맛 카니 모에테루 아쯔이 하-토 새빨갛게 타고있는 뜨거운 마음 いなづまに なって きみ たおすよ 이나즈마니 낫 테 키미오 타오스요 번개가되어 너를 쓰러뜨릴거야. たった ひとつの ゆうじょうの あかし 탓 타 히토쯔노 유우죠 우노 아카시 단 하나의 우정의 증거. ゴ-ファイト! ゴ-ゴ-ファイト 고-파 이토!

炎のゴ-ファイト OP (피구왕통키) 모름

まっかに もてる あつい ハ-ト 새빨갛게 타고있는 뜨거운 마음. 마아카니 모에테두 아쯔이 하앗도. いなづまに なって きみ たおすよ 번개가 되어 널 쓰러뜨릴거야. 이나 쯔마니 이나앗때 키미오 타오스요. たった ひとつの ゆうじょうの あかし 단 하나뿐인 우정의 증거. 다따 히또쯔노 유조노 아카시. ゴ-ファイト!

緖に MAX

今度逢る時は もっと素直になりたい 12月この街で 肩寄せて笑ってたい 偶然の帰り道 意味のない言葉と 白い息の横顔 思い返してる 靴紐のとれた坂道 粉雪が落ちて 君の背中光っていた 少し大人びてたーツが 二人の距離 ちょっと遠くしていた 一緒にいたいと はじめて想った 一&

19時のニュ-ス TOKIO

ゆうぐれが ちかづいて こどもが かる ころ 유-구레가 치카즈이테 코도모가 카에루 코로 황혼이 질 무렵, 애들이 귀가할 무렵, きょうの できごとは 'もてる あい' 쿄-노 데키고토와 모에테루 아이 오늘의 사건은 '불타는 사랑' せいかくに つたれるはず 세이카쿠니 츠타에라레루하즈 정확하게 전할 수 있을 거야.

めくばせのブル-ス Misia

眞晝の太陽の下くたびれてまばたき一つ 마히루노타이요-노시타쿠다비레테마바타키히토츠 한낮의태양아래기운이빠져한번의눈깜빡임 「惡くないその言葉」その言葉繰り返すばかり 「와루쿠나이소노코토바」소노코토바쿠리카에스바카리 「나쁘지않아그말」그말을되풀이하기만하죠 變わない夢はいい加減見飽きてる 카와라나이유메와이이카겐미아키테루 변하지않는꿈은이제질렸어요 叶

Lovely Yell(ラブリ-エ-ル) Azama Myuu

きみの背中(せなか)には羽(は)がある (키미노 세나카니와 하네가 아루) 당신의 등에는 날개가 있어요 輝(かがや)き出(だ)せ 無敵(むてき)! キックオフ! (카가야키다세 무테키 킥쿠오프) 빛나라 무적! Kick off!

고급ace02 エ-スをねらえ! No.2

No.2   一、二、一、二、 [お蝶婦人] キャプテン、お見になったわ。 [キャプテン] 練習やめ! 全員整列1! [コ?チ] 今日かお前たちのコ?チすることになった宗像だ。 [ヒロミ] はっ! [コ?チ] まず、グランド二十周2。 [みんな] ?っ! [キャプテン] お待ちください、コ?チ。あたし達、去年の秋にコ?

木綿のハンカチ一フ (Momen No Handkerchief - 무명 행커치프) Cherish

戀人よ 僕は旅立つ 東へと 向う列車で はなやいだ街で 君への贈りもの 探す 探すつもりだ いい あなた私は 欲しいものはないのよ ただ都會の繪の具に 染まないで掃って 染まないで掃って 戀人よ 半年が過ぎ 逢ないが 泣かないでくれ 都會で流行の 指輪送るよ 君に 君に似合うはずだ いい 星のダイヤも 海に眠る?

NAKED MIND 슬레이어즈 NEXT OP

내가 바라는건 ゆめ もとめて いきてきた 유메오 모토메테 이키테키타 꿈을 쫓아 살아가면서 よみがる ふかい きおく 요미가에루 후카이 키오쿠 눈뜨게 된, 숨겨진 '본능' おんな みがけ! ごころ あつく もっと feel so good 오온나오 미가케 고코로 아츠쿠 모옷토 feel so good 여자로서 노력하는거야!

炎の鬪球兒トッジ彈平 Unknown

まっかに もてる あつい ハ-ト 맛 카니 모에테루 아쯔이 하-토 새빨갛게 타고있는 뜨거운 마음 いなづまに なって きみ たおすよ 이나즈마니 낫 테 키미오 타오스요 번개가되어 너를 쓰러뜨릴거야. たった ひとつの ゆうじょうの あかし 탓 타 히토쯔노 유우죠 우노 아카시 단 하나의 우정의 증거. ゴ-ファイト!

Our sound 愛內里菜

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私たち手にした12の音階が 와타시타치테니시타12노온카이가 우리들이손에넣은12의음계가 現實のせて響き合っているか 겐지츠오노세테네히비키앗테이루카라 현실을노래하며울려퍼지고있기에 辛くてもためう耳今すませて 츠라쿠테모타메라우미미오이마스마세테 괴로워도망설이는귀를지금기울여서

魔法騎士 レイア-ス(Fly High) 篠原惠美

Fly High その ゆめ あきめずに FLY HIGH 그 꿈을 포기하지 않고 おいかければ はが はてくる 쫓아가면 날개가 생길거예요. Fly High いま いじょう たかく とべる FLY HIGH 지금 이상 높이 날수있는 きぼうの は きっと はてくる 희망의 날개가 분명 생길거예요.

マザ- グ-ス Penicillin

マザ- グ- 靑い夜が過ぎて 雨の朝 戀に落ちた二人は 戾れない 아오이요루가스기테 아메노아사 코이니오치타후타리와 모도레나이 푸른 밤이 지나고 비 오는 아침 사랑에 빠진 두 사람은 돌아갈 수 없어 忘れれない あやまちと ふりかる心とじこめた 와스레라레나이 아야마치토 후리카에루코코로오토지코메타 잊을 수 없는 과오와 회고하는 마음을 가둬

月影のナポリ W

月影のナポリ(TINTARELLA DI LUNA) 달그림자의 나폴리 ティンタレラㆍディㆍルナ 틴타레라 디 루나 TINTARELLA DI LUNA お屋根のてっぺんで 子猫みたいに 오야네노텟펜데 코네코미타이니네 지붕의 꼭대기에서 아기고양이처럼 말이죠 あの子とふたりで 月見ていた 아노코또 후타리데 츠키오 미테이타라 그 아이와 둘이서 달을

グレ-プジュ-ス 川嶋あい

自動販賣機で買ったグレ-プジュ- 지도-한바이키데캇타그레-프쥬-스 자동판매기에서산 grape juice コインにぎりしめてのど潤す 코인니기리시메테노도오우루오스 동전을움켜쥐고서목을축여요 右も左もわかない世間知ず 미기모히다리모와카라나이세켄시라즈 오른쪽도왼쪽도몰라요세상물정모르고 この街にアンフェア感じてる 코노마치니안페아칸지테루 이거리에불공평함을느끼고있어요

ス-パ-オリジナル kick the can crew

ピヨピヨの奴千代千代の奴一人殘ず命燃やす 삐요삐요노야츠치요치요노야츠히토리노코라즈이노치오모야스 삐요삐요하는녀석치요치요하는녀석한사람남김없이목숨을불살르고 つまり神も豫測できない展開に全開に足伸ばす現代人 츠마리카미모요소쿠데키나이텐카이니젠카이니아시노바스겐다이진 결국하나님도예측할수없는전개에완개에다리를늘이는현대인 -パ-オリジナル表現者また始まる三人の挑戦

バンザイ ~好きでよかった~ (Banzai ~Sukide Yokatta~ -만세 ~너를 좋아해서 다행이야~) Relaxingroove

イェ- きみ すきでよかった ごのまま ずっと ずっと しぬまで ハッピ- バンザイ ぎみに あてよかった ごのまま ずっと ずっと ラララふたりで つまないごとできみこませて おもいだす あかくなる わっちまうくいにまいにちは ただもうすぎてく あっというまに スケェスケェしあわせな ぎぶんの どきは かりみちできみ おもいだす コンビニ うろうろしなが

Case 3 ス-マンシップDEモッコリ RIP SLYME

やでもとふつくクエスチョン 도-시테?야데모토후라츠쿠퀘스쳔 왜?

アニメ替え唄 ス-パ-メドレ- 嘉門達夫

バビル2世 (バビル2世) やきにく くいに やってきて ロ-に しようと おもった 불고기 먹으로 와서, 로스구이 시키려고 했었는데, オヤジが いった カルビにせい! 아버지가 말했지. 갈비 이인분! 4. 飛べ! ガンダム (機動戰士 ガンダム) め し あ が れ めしあがれ めしあがれ バクバク 쳐 먹 어 라! 쳐먹어라! 쳐먹어라! 우걱우걱.

나만의무비스타 카드캡터사쿠라

かける つばさ フォ-カス 하늘을 달리는 날개 포커스 소라오 카케루 츠바사 포-카스 にじ うつす ひとみ ズ-ムイン 무지개를 비치는 눈동자 줌 인 니지오 우츠스 히토미 즈-무이인 きめく ほしより まぶしい あなた No.1 빛나는 별보다도 눈부신 당신 No.1 키라메쿠 호시요리 마부시이 아나타 No.1 ワクワク させて わたしだけの

Boy Meets Girl (12` Club Mix) TRF

Boy Meets Girl あの頃(ころ)は (아노 코로 와) boy meets girl 그 시절엔 いくつものドアノックした (이쿠츠모노도아오놋- 쿠시타) 많은 문들을 두드렸었지 あざやかに描(が)かれた (아자야카니 에가 카레타) 선명하게 그려진 虹(にじ)のドアきっと見(み)つけだしたくて··· (니지 노도아오킷- 토 미 츠케테시타쿠테

Boy Meets Girl (12' Club Mix) TRF

Boy Meets Girl あの頃(ころ)は (아노 코로 와) boy meets girl 그 시절엔 いくつものドアノックした (이쿠츠모노도아오놋- 쿠시타) 많은 문들을 두드렸었지 あざやかに描(が)かれた (아자야카니 에가 카레타) 선명하게 그려진 虹(にじ)のドアきっと見(み)つけだしたくて··· (니지 노도아오킷- 토 미 츠케테시타쿠테...)

マジンガ-Z (マジンガ-Z)-마징가제트 水木一郎

に そびる くろがの しろ 하늘에 우뚝솟은 강철의 성 -パ- ロボット マジンガ Z 슈퍼 로보트 마징가 Z むてきの ちかは ぼくのために 무적의 힘은 우리들을 위해서 せいぎの こころ パイルダ- 'オン' 정의의 마음을 파일더 'ON' とばせ てっけん! ロケットパンチ 날려라 철권! 로케트펀치.

고급ace10 エ-スをねらえ! No.10

No.10   [父] 麗香。お客?お連れした。入りなさい。 [?崎] 岡さんの?持ちは私も分かります。岡さんもきっと困ってるはずですわ。 コ?チの?引なやり方に??? [父] 麗香。失?だぞ。ちゃんと座って話なさい。 [?崎] 私が???私が現在、シングルスだけでなく、ダブルスにおいても公式?連勝記?つづけているのはパ?トナ?

12-どらごん·ろ~ど Kinki Kids

천천히 지나고 있다) 時間が愛育てていくよ 지칸가아이오소다테테이쿠요 (시간이 사랑을 키워가고있어) 喜びも悲しみも キミに出逢てかは 요로코비모카나시미모 키미니데아에테카라와 (기쁨도 슬픔도 너를 만나고 나서부터는) かけがない思い出に 染まってゆく 카케가에나이오모이데니 소맛테유쿠 (다시없을 추억으로 물들어 가) ぇ,いつまでもずっと

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン セ-ラ-スタ-ズ(セ-ラ-スタ-ソング) 花澤加繪

きせき おこすの セ-ラ-ウィング 기적을 일으켜요. SAILOR WING. だれだって かがやく ほし もつ 누구나 빛나는 별을 갖고있지요. まけない! あしたへ セ-ラ--ル 지지않아요! 내일을 향해 SAILOR YELL. ゼッタイ! つかまる! セ-ラ-スタ- 절대로! 붙잡을거예요! SAILOR STAR.

トワㆍエㆍモワ (Toi Et Moi / 너와 나) Chocolatre

Dictate by - 클레온 (http://blog.naver.com/sherrycleon) 君があんまり素敵で 그대가 너무나 멋져서 君があんまり素敵で 그대가 너무나 멋져서 もぐってる手のひまでそっと 손바닥까지 보이지 않게 살짝 숨어서는 君の歌歌よりずっと早いテンポで 그대가 부르는 노래보다 계속 빠른 템포로 one, two, three,

戰國魔神ゴ-ショ-グン(ゴ-ショ-グン發進せよ!) 水木一郞

あかい ボタン しってるか 붉은 보턴을 알고있는가? あおい ボタン しってるか 푸른 보턴을 알고있는가? たたか いまが そのときだ 싸워라. 지금이 바로 그때다. そ みろ はっしん ごびょうま 하늘을 보라. 발진 5초전. うちゅう スペ- NO.1 우주 스페이스 넘버 원. せんごく まじん NO.1 전국 마신 넘버 원.

ザ☆ピ-ス 모닝구 무스메

ました (PEACE!PEACE!) 우레시이 데키 코토가 후에마시타 기쁜 사건이(Yeah!) 늘었어요 大事な 人が わかってくれた (PEACE!) 다이지나 히토가 와캇떼쿠레타 소중한 사람이 알아 주었어(PEACE!) 感動的な 出來事と (Yeah!) なりました THAT'S  ALL  RIGHT!

ザ☆ピ-ス morning musume(모닝구무스메)

ました (PEACE!PEACE!) 우레시이 데키 코토가 후에마시타 기쁜 사건이(Yeah!) 늘었어요 大事な 人が わかってくれた (PEACE!) 다이지나 히토가 와캇떼쿠레타 소중한 사람이 알아 주었어(PEACE!) 感動的な 出來事と (Yeah!) なりました THAT'S  ALL  RIGHT!

ザ☆ピ-ス Morning musume

ザ☆ピ- HO∼ ほ 行こうぜ そうだ  みんな 行こうぜ HO~호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO~자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほ 歌おうぜ そうだ  みんな 歌おうぜ 사~호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자~노래 부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほ 誓おうぜ そうだ  みんな 誓おうぜ HO∼호라 치카오제 소오다 민나

魔法騎士 レイア-ス(ゆずれない願い) 田村直美

とまない み めざして 멈추지않는 미래를 향해서 ゆずれない がい だきしめて 양보할수 없는 소원을 간직하세요. うみの いろが あかく そまってゆく 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요. むじゅうりょく じょうだい 무중력 상태. このまま かぜに さわれたい 이대로 바람에 잡혀가고 싶어요.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(タキシ-ド·ナイト) アップルパイ

あたしに オアシスうんどうって おしてもった ことが あるの 난말야 전에 오아시스 운동이라는 걸 배운적이 있어. ル ナ: オアシスうんどう? それ なに? 루 나: 오아시스 운동? 그게 뭐야? うさぎ: オアシスの 'オ'は 'おはよう'の 'オ' 우사기: 오아시스의 '오'는 '오하요-(안녕하세요?)'