ParaparaMax_03 / 파라파라맥스 3

石田曜子
앨범 : 울트라 애니메 파라맥스


01. 왕충과의 교류 <스캣 삽입> - 바람계곡의 나우시카

--------------------------------------
02. Give a reason - 슬레이어즈 Next

めまぐるしい じかんの むれが
메마구루시이 지카은노 무레가
눈앞이 아찔한 시간의 무리가

はしりぬける まちは サバンナ
하시리누케루 마치와 사반나
달려서 빠져나가요 도시는 사바나

かわるがわる シュ-ルな ニュ-ス
카와루가와루 슈-르나 뉴-스
차례차례로 초특급의 뉴스

あすに なれば だれも わずれてる
아스니 나레바 다레모 와즈레테루
내일이 되면 누구라도 잊어버려요.

いきている いま,いきている
이키데이루 이마 이키데이루
살아 있어요 지금, 살아있어요.

そんな なかで なにかを もとめ
소온나 나카데 나니카오 모토메
그런 속에서 무언가를 구해

もがくように ぬけ だすように
모가쿠요오니 누케 다스요오니
발버둥치도록 몰래 빠져나가도록

この じからを ためして みたくて
고노 지카라오 타메시테 미다쿠테
이 힘을 시험하는 듯이

きっと どこかに 'こたえ'ある
키잇토 도코가니 '코타에'아루
반드시 어딘가에 답이 있어

うまれてきた こたえが
우마레테키타 코타에가
새로이 생겨난 답이

ひとは みんな, それを もとめ
히토와 미인나, 소레오 모토메
사람은 모두, 그것을 구해

やるせない のかせない ゆめに むかうの
야루세나이 노가세나이 유메니 무카우노
안타까워 놓칠 수 없어 꿈을 향해서

きずつく ことは こわくない
키즈츠쿠 코토와 코와쿠나이
상처 입는 것은 두렵지 않아

だれ どけして つよくない
다레 도케시데 츠요쿠나이
그렇지만 그리 강하진 않아

ただ なにもしない ままで
타다 나니모시나이 마마데
단지 아무 것도 하지 않은 채로

くやん だりは したくない
쿠야은 다리와 시타쿠나이
후회하는 짓은 하고 싶지 않아

Here we go! go! はしり つづける
Here we go! go! 하시리 츠즈케루
여기 우리 가요 계속 달리고 있어

だれにも とめられは しない
다레니모 토메라레와 시나이
누구라도 멈추게 할 수는 없어

みらいの じぶんへと
미라이노 지부은헤토
미래의 자신에게

Give a reason for life とどけたい
Give a reason for life 토도케타이
인생의 의미를 부여해- 닿고 싶어

はかり しない おおきな やみが
하카리 시나이 오오키나 야미가
헤아릴 수 없어 커다란 어둠이

おとわ たてて むかって きても
오토와 타테데 무카앗테 키테모
소리를 내고 향해 와도

あさが くれば だれかが いれば
아사가 쿠레바 다레카가 이레바
아침이 오게된다면 누군가가 있게된다면

こころに ある ぜつぼうは けせる
코코로니 아루 제츠보오와 케세루
마음에 있는 절망은 없앨 수 있어

もっと つよく イメ-ジして ...
모옷토 츠요쿠 이메-지시데
좀 더 강한 이미지를 하고

ほほえんでる じぶんを.
호호에은데루 지부은오
미소짓고 있는 자신을...

しんじてる おもい, それが
시은지데루 오모이, 소레가
믿고 있는 생각, 그것이

なによりも だれよりも ゆめに ちかづく
나니요리모 다레요리모 유메니 치카츠쿠
무엇보다도 누구보다도 꿈에 가까이 하도록 해

ゴ-ルにも たれたりしない
고-루니모 타레타리시나이
목적지에서도 늘어지거나 하지 않아,

たとえ, たとり ついたって
타토에, 타토리 츠이타앗데
비록 고생 끝에 다다랐을지라도

あたらしい ゆめが きっと
아타라시이 유메가 키잇토
새로운 꿈이 반드시

わたしの せなか おすから
와타시노 세나카 오스카라
나의 등을 누를테니까

Here we go! go! はしり つづける
Here we go! go! 하시리 츠즈케루
여기 우리 가요 계속 달리고 있어

だれにも とめられは しない
다레니모 토메라레와 시나이
누구라도 멈추게 할 수는 없어

みらいの じぶんへと
미라이노 지부은헤토
미래의 자신에게

Give a reason for life とどけたい
Give a reason for life 토도케타이
인생의 의미를 부여해- 닿고 싶어

きっと どこかに 'こたえ'ある
키잇토 도코가니 '코타에'아루
반드시 어딘가에 답이 있어

うまれてきた こたえが
우마레테키타 코타에가
새로이 생겨난 답이

ひとは みんな, それを もとめ
히토와 미인나, 소레오 모토메
사람은 모두, 그것을 구해

やるせない のかせない ゆめに むかうの
야루세나이 노가세나이 유메니 무카우노
안타까워 놓칠 수 없어 꿈을 향해서

きずつく ことは こわくない
키즈츠쿠 코토와 코와쿠나이
상처 입는 것은 두렵지 않아

だれ どけして つよくない
다레 도케시데 츠요쿠나이
그렇지만 그리 강하진 않아

ただ なにもしない ままで
타다 나니모시나이 마마데
단지 아무 것도 하지 않은 채로

くやん だりは したくない
쿠야은 다리와 시타쿠나이
후회하는 짓은 하고 싶지 않아

Here we go! go! はしり つづける
Here we go! go! 하시리 츠즈케루
여기 우리 가요 계속 달리고 있어

だれにも とめられは しない
다레니모 토메라레와 시나이
누구라도 멈추게 할 수는 없어

みらいの じぶんへと
미라이노 지부은헤토
미래의 자신에게

Give a reason for life とどけたい
Give a reason for life 토도케타이
인생의 의미를 부여해- 닿고 싶어

-----------------------------------------
03. 노려라 포켓몬스터 - 포켓 몬스터

たとえ 火(ひ)の中(なか) 水(みづ)の中 草(くち)の中 森(もり)の中
(따또에 히노나카 미즈노나카 쿠치노나카 모리노나카)
비록 불속 물속 풀속 숲속

土(つち)の中 雲(くも)の中 あのコのスカトの中  1(キャ!)
(쯔찌노나카 쿠모노나카 아노코노스카또노나카)
땅속 구름속 그 아이의 Skirt의 속  (꺄!)

なかなか なかなか なかなか なかなか 大變だけど
(나카나카 나카나카 나카나카 나카나카 다이헨다케도)
몹시 몹시 몹시 몹시 큰일이지만

かならずゲットだぜ!
(카나라즈겟또다제!)
반드시 Get한다!

ポケモンゲットだぜ!
(포케몬겟또다제!)
포케몬 Get이다!

マサラタウンに さよなら バイバイ
(마사라타운니 사요나라 바이바이)
마사라 마을은 안녕 Bye Bye

オレはこいつと 旅(たび)に出(で)る (ぴかちゅう!)
(오레와코이쯔또 타비니데루) (피카츄!)
나는 이녀석과 여행을 떠난다 (피카츄!)

きたえたワザで 勝(かつ)ちまくり
(키따에따와자데 카쯔치마쿠리)
단련시킨 기술도 계속이겨

仲間(なかま)を ふやして 次(つき)の町(まち)へ
(나카마오 후야시떼 쯔키노마치에)
동료를 늘이고 다음 마을로!

# いつもいつでも うまく ゆくなんて
(이쯔모이쯔데모 우마쿠 유쿠나응테)
언제나 언제라도 능숙하게 간다는(일이 잘 풀린다는)

保證(ほしょう)は どこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
(호쇼우와 도코니모 나이케도)  (소랴소우쟈!)
보증은 어디에도 없지만  (그건 그렇지!)

いつでもいつも ホンキで生きてる
(이쯔데모이쯔모 호응키데이키데루)
언제라도 언제나 진실로 살아가는

こいつたちがいる
(코이쯔타치가이루)
녀석들이 있어

たとえ 火(ひ)の中(なか) 水(みづ)の中 草(くち)の中 森(もり)の中
(따또에 히노나카 미즈노나카 쿠치노나카 모리노나카)
비록 불속 물속 풀속 숲속

土(つち)の中 雲(くも)の中 あのコのスカトの中  (しつこ~いッ!)
(쯔찌노나카 쿠모노나카 아노코노스카또노나카) (시쯔코~이!)
땅속 구름속 그 아이의 Skirt의 속  (끈질기구낫!)

なかなか なかなか なかなか なかなか 大變だけど
(나카나카 나카나카 나카나카 나카나카 다이헨다케도)
몹시 몹시 몹시 몹시 큰일이지만

かならずゲットだぜ!
(카나라즈겟또다제!)
반드시 Get한다!

ポケモンゲットだぜ!
(포케몬겟또다제!)
포케몬 Get이다!

たたかい つかれて おやすみグッナイ
(따따카이 쯔카레테 오야스미굿나이)
싸움에 지쳐서 자지. 잘자! Good night!

まぶたを 閉じれば よみがえる (ぴかちゅう??)
(마부타오 토지레바 요미가에루) (피카츄??)
눈을 감으면 떠오르지 (피카츄??)

炎(ほのお)が 燃えて かぜが  舞い
(호노오가 모에떼 카제가 마이)
불꽃이 타오르고 바람이 춤추고

鳴き聲 とどろく あのバトルが
(나키고에또도로쿠 아노바또루가)
(포켓몬의)울음소리 울려퍼지는 그 Battle이

きのうの敵は きょうの友って
(키노우노테키와 쿄우노토모옷떼)
어제의 적은 오늘의 친구라는

古い言(ことば)が あるけど  (古いとは なんじゃ~っ!)
(후루이 코또바가 아루케도)  (후루이토와난쟈!)
낡은 말이 있지만...  (낡아빠지지 않았어!)

きょうの友は あしたも友だち
(쿄노우토모와 아시타모토모다치)
오늘 의친구는 내일도 친구

そうさ 永遠に
(소우사 에이엔니)
그렇게 영원히...

* ああ あこがれの ポケモンマスタ-に
(아아 아코가레노 포케몬마스따-니)
아아~ 동경하는 포케몬 마스터가

なりたいな ならなくちゃ
(나리따이나 나라나쿠챠)
되고싶네... 되지 못하면 안돼!

ゼッタイなってやる-ッ!
(젯따이낫떼야루!)
반드시 될꺼다!!

ユメは いつか ホントになるって
(유메와 이쯔카 혼또니나룻떼)
꿈은 언젠가 정말로 이루어 진다고

誰(だれ)かが歌って いたけど
(다레카가 우따앗떼 이따케도)
누군가가 노래했지만..

つぼみが いつか 花ひらくように
(쯔보미가 이쯔카 하나히라쿠요우니)
꽃봉오리가 언젠가 꽃피우는 것처럼..

ユメは かなうもの
(유메와 카나우모노)
꿈은 이루어지는것

--------------------------------------------
04. Just Fly Away - 육문천외 몬코레나이트

舞い上がれ この願い 雲を突き拔けて
마이아가레 고노 네가이 쿠모오 쯔키누케떼
날아올라라 이 바램 구름을 뚫고서

未完成な翼でも 自由に飛んで行ける
미칸세이나 쯔바사데모 지유-니 톤데 유케루
미완성인 날개지만 자유롭게 날아 갈 수 있을거야

Just Fly Away

一體どこまで續いてるんだろう?
잇타이 도코마데 쯔즈이떼룬다로-?
대체 어디까지 이어지는걸까?

果てしない空 手を伸ばしてみる
하테시나이 소라 테오 노바시떼미루
끝이 없는 하늘 손을 뻗어보네

震えているのは君一人じゃない
후루에떼 이루노와 키미 히토리쟈나이
떨고 있는 것은 너 혼자만이 아니야

そうさ みんな 戶惑い生きてる
소-사 민나 토마도이 이키떼루
그래 모두 망설이며 살고 있어

さぁ目を開いて 誰も見たことのない
사- 메오 히라이떼 다레모 미따 코토노나이
자 눈을 뜨고 아무도 본적 없는

新しい世界 探しに行こう
아타라시이 세카이 사가시니 유코-
새로운 세상 찿으러 가보자

舞い上がれ この願い 雲を突き拔けて
마이아가레 고노 네가이 쿠모오 쯔키누케떼
날아올라라 이 바램 구름을 뚫고서

未完成な翼でも 自由に飛んで行ける
미칸세이나 쯔바사데모 지유-니 톤데 유케루
미완성인 날개지만 자유롭게 날아 갈 수 있을거야

今 君と感じてる トキメキの中で
이마 키미토 칸지떼루 토키메키노 나카데
지금 너와 느끼는 설레임 속에

溢れ出す輝きはダイヤモンド
아후레다스 카가야키와 다이야몬도
넘쳐나는 반짝임은 다이야몬드

Just Fly Away

昨日までの1000年はプロロ-グだね
키노-마데노 센넹와 푸로로-구다네
어제까지의 1000년은 Prologue였어

僕らの時代 ドラマが始まる
보쿠라노 지다이 도라마가 하지마루
우리들의 시대 드라마가 시작돼

さぁ手をつないで 生まれたばかりの未來
사- 테오 쯔나이데 으마레따바카리노 미라이
자 손을 잡고 갓태어난 미래

二度とない今を 抱きしめ行こう
니도토 나이 이마오 다키시메유코-
두 번 다시 없을 지금을 안고서 가보자

舞い上がれ この願い 風のない空へ
마이아가레 고노 네가이 카제노 나이 소라에
날아올라라 이 바램 바람이 잠든 하늘로

理想だけじゃ越えられないけれど 夢が見たい
리소-다케쟈 코에라레나이케레도 유메가 미타이
이상만으론 뛰어넘을 수 없겠지만 꿈을 꾸고싶어

今 君と感じてる キラメキはいつか
이마 키미토 칸지떼루 키라메키와 이쯔까
지금 너와 느끼는 설레임은 언젠가

かけがえのないエピソ-ドに變わる
카케가에노나이 에피소-도니 카와루
둘도 없을 Episode로 바뀔거야

Just Fly Away

舞い上がれこの願い いつかかなうまで
마이아가레 고노 네가이 이쯔까 카나으마데
날아올라라 이 바램 언젠가 이루어질 때까지

君と二人 どんなスリルだって恐くないさ
키미토 후타리 돈나 스리루닷떼 코와쿠나이사
너와 둘이 어떤 스릴이라도 두렵지 않아

舞い上がれ この願い 雲を突き拔けて
마이아가레 고노 네가이 쿠모오 쯔키누케떼
날아올라라 이 바램 구름을 뚫고서

未完成な翼でも 自由に飛んで行ける
미칸세이나 쯔바사데모 지유-니 톤데 유케루
미완성인 날개지만 자유롭게 날아 갈 수 있을거야

今 君と感じてる トキメキの中で
이마 키미토 칸지떼루 토키메키노 나카데
지금 너와 느끼는 설레임 속에

溢れ出す輝きはダイヤモンド
아후레다스 카가야키와 다이야몬도
넘쳐나는 반짝임은 다이야몬드

Just Fly Away

<출처 : http://naruki.wo.to>

-------------------------------------------
05. MASK - 폭렬헌터

- Mystery - ましょうを うつす プラチナの つきあかり
- Mystery - 마쇼우오 우츠스 부라치나노 츠키아카리
- 미스테리 - 마성을 비추는 백금색 달빛.
かすかに ほほえむ くちびる あざやかに そめた...
카스카니 호호에무 쿠치비루 아자야카니 소메다
희미하게 미소짓는 입술을 선명하게 물들였어요...
みつめていて そらさないで
미츠메데이데 소라사나이데
바라보고 있으세요. 피하지 말아요.
あなたの そのしせんで ふういんは とかれる
아나타노 소노시센데 후인와 토카레루
당신의 그 시선으로 봉인은 풀리지요.

シャイな Venus めん すてて やさしくて ざんごくな
츠야이나 Venus 멘 스테테 야사시쿠데 잔고쿠나
수줍은 비너스의 가면을 버리고, 상냥하고 잔혹한
すがおを みせたいの あなただけに あげる Secret
스가오오 미세다이노 아나타다케니 아게루 Secret
맨얼굴을 보여주고 싶어요. 당신에게만 알려드리는 비밀.
I want to kiss you, Surrender to your heart
I want to kiss you, Surrender to your heart
당신에게 키스하고 싶어요. 당신 마음에 따르세요.
にげばしょのない やじゅう あいの めいろの なかで いきたえるまで
니게바쇼우노나이 야쥬우 아이노 메이로노 나카데 이키다에루마데
달아날 곳 없는 야수. 사랑의 미로 안에서 목숨이 다할때까지.

- Sadistic - じょうねつの ムチで おどらせてあげる
- Sadistic - 죠우네츠노 무타데 오도라세데아게루
- 새디스틱 - 정열의 채찍으로 춤추게 해드릴께요.
まるで はりつめられた いと あやつるように...
마루데 와리츠메라레타 이토 아야츠루요우니
마치 팽팽한 실로 조종하듯이...
とぎれた こえで さけぶ "I Love you"
토기레타 코에데 사케부 "I Love you"
헐떡이는 목소리로 외치는 사랑.
このむねに きざみこむ きえない あかしを
코노무네니 키자메코무 키에나이 아카시오
이 가슴속에 새겨지는, 지울수없는 증거를.

ズルイ Venus めん すてて やさしくて ざんごくな
즈루이 Venus 멘 스테테 야사시쿠테 잔고쿠나
치사한 비너스의 가면을 버리고, 상냥하고 잔혹한
すがおを みせるのは だれも しらない - ときの Carnival
스가오오 미세루노와 다레모 시라나이 - 토키노 Carnival
맨얼굴을 보여주는건 아무도 몰라요. - 한순간의 카니발이죠.
I want to hold you, Surrender in my heart
I want to hold you, Surrender in my heart
당신을 안아주고 싶어요. 내 마음에 따르세요.
あいに おぼれた やじゅう ゆめみ ここちのままね いきたえるまで
아이니 오보레타 야쥬우. 유메니 코코치노 마마네 이키타에루마데
사랑에 빠진 야수. 꿈꾸는듯한 기분인채로 목숨이 다할때까지.

シャイな Venus めん すてて やさしくて ざんごくな
츠야이나 Venus 멘 스테테 야사시쿠테 잔고쿠나
수줍은 비너스의 가면을 버리고, 상냥하고 잔혹한
すがおを みせたいの あなただけに あげる Secret
스가오오 미세타이노 아나타다케니 아게루 Secret
맨얼굴을 보여주고 싶어요. 당신에게만 알려드리는 비밀.
I want to kiss you, Surrender to your heart
I want to kiss you, Surrender to your heart
당신에게 키스하고 싶어요. 당신 마음에 따르세요.
にげばしょのない やじゅう あいの めいろの なかで いきたえるまで
니게바쇼우노나이 야쥬우 아이노 메이로노 나카데 이키다에루마데
달아날 곳 없는 야수. 사랑의 미로 안에서 목숨이 다할때까지.

ズルイ Venus めん すてて やさしくて ざんごくな
즈루이 Venus 멘 스테테 야사시쿠테 잔고쿠나
치사한 비너스의 가면을 버리고, 상냥하고 잔혹한
すがおを みせるのは だれも しらない - ときの Carnival
스가오오 미세루노와 다레모 시라나이 - 토키노 Carnival
맨얼굴을 보여주는건 아무도 몰라요. - 한순간의 카니발이죠.
I want to hold you, Surrender in my heart
I want to hold you, Surrender in my heart
당신을 안아주고 싶어요. 내 마음에 따르세요.
あいに おぼれた やじゅう ゆめみ ここちのままね いきたえるまで
아이니 오보레타 야쥬우. 유메니 코코치노 마마네 이키타에루마데
사랑에 빠진 야수. 꿈꾸는듯한 기분인채로 목숨이 다할때까지.

---------------------------------------------
06. Birth - 아키하바라전뇌조

いつか なくした かがやく ゆうきの かけらを
언젠가 잃어버린 빛나는 용기의 조각들을
いますぐ さがしに ゆこう
지금 당장 찾으러 가자.

とりたてて いそぐ ことなんて なかったのに
특별히 바쁜일이 없어도
ど一しょうも ない パニックずき
발등에 불이 떨어져야 움직이는 성격.
ギリギリの がけっぶちで いつも
아슬아슬한 절벽끝에서 언제나
ほんとうは ほんりょう はっきする タイプだったね
제 실력을 발휘하는 타입이었지.

ゆめが ないてる げんじつという コンクリ一トの かべに
꿈이 울고있어. 현실이라는 콘크리트벽에서.
うごけない かがやけない
움직일수 없어. 빛날수 없어.
いつのまにか かこまれすぎて
어느샌가 포위당해 버려서.

しゅんぱつりょくで のりきるのが とくいなら それで いい
순발력으로 헤쳐나가는게 특기라면 그것도 좋아.
はずかしがらず よけいな プライド throw away
부끄러워말고 쓸데없는 자존심을 벗어던지자.
もとめる カンジ よみがえる そのときまで
추구하던 느낌이 다시 생길 그때까지
いちど ZEROに もどそう
일단 0으로 되돌리자.

さいきん チョット おもうんだナ
최근엔 조금씩 회의가 들어.
かかげてきた スロ一ガンの 'かんぺきしゅぎ'
내세웠던 슬로건인 '완벽주의'
そりゃ ポリシ一も ひつようだけど
생활방침이란게 필요하긴 하겠지만
きっと もっと たいせつな ものが あるんだ
분명 좀 더 소중한게 있을거야.

ヒ一トアップ しそうな エンジン すごし やすませて
과열될듯한 엔진을 조금 쉬게하고
しんこうきゅう したなら... そうだっ
심호흡을 했다면... 그래!
カンシャして わらってみよう
감사하고 웃어보자.

いいカゲンで ゆくのは けっして わるい ことじゃないよ
대충대충 사는건 결코 나쁜게 아니야.
がんばりすぎる そんな しゅうせい throw away
필요이상으로 힘내는 습성을 벗어던지자.
だれか いってた 'じぶんを なくさないために'
누군가 말했었지. '자신을 잃지않기 위해서'
いちど ZEROに もどそう
일단 0으로 되돌리자.

ちいさな ゆうき みつけた その しゅんかん
조그만 용기를 발견한 그 순간,
ゆめだって あざやかに いき ふきかえす
꿈도 역시 뚜렷히 숨을 쉬기 시작할거야.

なにが なんでも てに いれたかった モノって なんだろう?
그렇게까지해서 얻으려했던게 무엇이었을까?
おもいだせない かこなんて throw away
떠오르지않는 과거따윈 잊어버리자.
ZEROに もどった きもち じぶんのすべてに
0으로 되돌린 감정, 자신의 모든것에
あいを そそごう
사랑을 쏟아붓자.
おおきく そだつ ひまで
크게 자랄 그 날까지.

--------------------------------------------
07. Feeling Heart - To Heart

ぐうぜんがいくつもかさなりあって
우연이 몇 개씩이나 겹쳐서

あなたとであってこいにおちた
당신과 만나서 사랑에 빠졌어요

きこえそうなこどうがはずかしいよ
들려올듯한 고동이 부끄러워요

どうして わたしらしくはないよ
어째서인지 나답지가 않아요

きょうがおわってもあしたがすぎても いつもそばにいて
오늘이 끝나더라도 내일이 지나가더라도 언제나 곁에 있어서

ずっとすなおにかわらぬふたり しんじたい
계속 순수하게 변하지 않는 두사람이라고 믿고싶어요

あなたとあったあのひから
당신과 만난 그날부터

どんなときにでも すべてをかんじられるきがする
언제라도 모든 것을 느낄 수 있을것 같은 기분이 들어요

ただあなたがいるだけで そばにいるだけで
단지 당신이 있는 것만으로도 곁에있는것만으로도

Forever you`re my only Feeling Heart
Forever you`re my only Feeling Heart

ゆうぐれがよかぜをひえやしてゆくよ
석양이 밤바람을 차갑게 하고 있지만

あなたといるからさむくないよ
당신과 있으니까 춥지않아요

まちのいろがきれいにともりだして
거리의 색이 예쁘게 밝아지고

わたしもかわりはじめているよ
나도 변하기 시작하고 있어요

くもがはれてても このうえにうつるほしはすくなくて
구름이 걷혀도 그 위에 비치는 별은 작지않아서

いつかいっしょにまんてんのそら みあげたい
언젠가 함께 온 하늘을 올려다보고 싶어요

きせきがおこるようなそんな
기적이 일어날 듯한 그런

ほしぞらのしたで あなたとおなじみちをあるいて
별이 비치는 곳에서 당신과 같은 길을 걸으면서

ふたりがしんじあうことが あいしあうことね
두사람이 서로 믿는것이 사랑한다는 것이군요

Forever you`re my only Feeling Heart
Forever you`re my only Feeling Heart

-----------------------------------------------
08. HEART TO HEART - 용자경찰 제이데카
(로봇 수사대 K 캅스)

時空(そら)の 彼方(かなた)から 眩(まぶ)しい 光(ひかり)だちが
소라노 카나타카라 마부시이 히카리다치가
시공의 저 편에서 눈부신 빛들이

街(まち)を 照(て)らせば
마치오 테라세바
마을을 비추이면

あふれる勇氣(ゆうき)が 輝(かがや)く 風(かぜ)に 舞(ま)い上(あ)がり
아후레루유우키가 카가야쿠 카제니 마이아가리
넘치는 용기가 반짝이는 바람에 날아올라

時(とき)を 超(こ)えてゆく
토키오 코에테유쿠
시간을 초월해 가네

傷(きず)つく ことも怖(こわ)くはないさ
키즈쯔쿠 코토모코와쿠와나이사
상처입는 것도 두렵지는 않아

信(しん)じ合(あ)う 仲間(なかま)が そばに いるから
시응지아우 나카마가 소바니 이루카라
서로 믿고 있는 동료가 곁에 있으니까

BURNING HEART TO HEART,J-DECKER!
BURNING HEART TO HEART,J-DECKER!
불타는 마음에서 마음으로,제이 데커!

どんな時(とき)でも 胸(むね)に 熱(あつ)い 明日(あした) 抱(だ)きしめて
도응나토키데모 무네니 아쯔이 아시타 다키시메테
어떤 때라도 가슴에 뜨거운 내일을 안고서

BURNING HEART TO HEART,J-DECKER!
BURNING HEART TO HEART,J-DECKER!
불타는 마음에서 마음으로,제이 데커!

さあ 走(は)しり出(だ)せ
사아 하시리다세
자아,달려나가자

世界中(せかいじゅう)の 笑顔(えがお)に 出逢(であ)える 日(ひ)まで
세카이 쥬 우노 에가오니 데아에루 히마데
세계의 모든 웃음과 만날 수 있는 그 날까지

たとえ 遠(とお)くても 夢(ゆめ)を あきらめないで
타토에 토오쿠테모 유메오 아키라메나이데
아무리 멀더라도 꿈을 포기하지 마

淚(なみだ)を 拭(ふ)いて
나미다오 후이테
눈물을 닦아

みつめ合(あ)えば ほら 悲(かな)しみも いつか 勇氣(ゆうき)に
미쯔메아에바 호라 카나시미모 이쯔카 유우키니
함께 바라보면,봐,슬픔도 언젠가 용기로

變 (か)わってゆくから
카와앗테유쿠카라
바뀌어 갈 테니까

果(は)てしない 空(そら) 果(は)てしない 夢(ゆめ)
하테시나이 소라 하테시나이 유메
끝없는 하늘 끝없는 꿈

迷(まよ)わずに まっすぐ 追(お)いかけて ゆこう
마요와즈니 마앗스구 오이카케테 유코오
헤매이지 말고 똑바로 쫓아가자

BURNING HEART TO HEART,J-DECKER!
BURNING HEART TO HEART,J-DECKER!
불타는 마음에서 마음으로,제이 데커!

君(きみ)の心(こころ)に 眠(ねむ)る 未來(みらい) 信(しん)じ 續(つづ)けたい
키미노코코로니 무네루 미라이 시응지 쯔즈케타이
너의 마음에 잠들어 있는 미래를 계속 믿어가고파

BURNING HEART TO HEART,J-DECKER!
BURNING HEART TO HEART,J-DECKER!
불타는 마음에서 마음으로,제이 데커!

さあ 立(た)ち上(あ)がれ
사아 타치아가레
자아,일어서

ハ-ト 繼(つ)なぎ 世界(せかい)に 虹(にじ)を 架(か)けよう
하--토 쯔나기 세카이니 니지오 카케요오
하트를 엮어 세계에 무지개를 걸자

BURNING HEART TO HEART,J-DECKER!
BURNING HEART TO HEART,J-DECKER!
불타는 마음에서 마음으로,제이 데커!

どんな時(とき)でも 胸(むね)に 熱(あつ)い 明日(あした) 抱(だ)きしめて
도응나토키데모 무네니 아쯔이 아시타 다키시메테
어떤 때라도 가슴에 뜨거운 내일을 안고서

BURNING HEART TO HEART,J-DECKER!
BURNING HEART TO HEART,J-DECKER!
불타는 마음에서 마음으로,제이 데커!

さあ 走(は)しり出(だ)せ
사아 하시리다세
자아,달려나가자

世界中(せかいじゅう)の 笑顔(えがお)に 出逢(であ)える 日(ひ)まで
세카이 쥬 우노 에가오니 데아에루 히마데
세계의 모든 웃음과 만날 수 있는 그 날까지

-----------------------------------------------
09. 하트의 SEASON - 마법천사 크리미마미

자료부족;

----------------------------------------------
10. We Are - ONE PIECE

ありったけの夢(ゆめ)をかき集(あつ)め
있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아

探(さが)し物(もの)を探(さが)しに行(ゆ)くのさ ONE PIECE
찾을 것을 찾으러 가는 거야 ONE PIECE

羅針盤(らしんばん)なんて 澁滯(じゅうたい)のもと
나침반 같은건 정체의 근본

熱(ねつ)にうかされ 舵(かじ)をとるのさ
열에 띄어서 키를 잡는거야

ホコリかぶってた 寶(たから)の地圖(ちず)も
먼지 뒤집어 쓴 보물 지도도

確(たし)かめたのなら 傳說(でんせつ)じゃない!
확인한 것이라면 전설이 아냐!

個人的(こじんてき)な嵐(あらし)は 誰(だれ)かの
개인적인 폭풍우는 누군가의

バイオリズム乘(の)っかって 思(おも)い過(す)ごせばいい!
바이오 리듬에 타고 대충 생각해 버리면 돼!

☆ありったけの夢(ゆめ)をかき集(あつ)め 探(さが)し物(もの)を探(さが)しに行(ゆ)く
のさ
있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아 찾을 것을 찾으러 가는 거야

 ポケットのコイン それと
주머니의 동전 그리고

 You wanna be my Friend?
 We are, We are on the cruise! ウィ-ア-!

ぜんぶまに受(う)けて 信(しん)じちゃっても
전부 진짜인줄 알고 믿어버려도

肩(かた)を押(お)されて 1步(いっぽ)リ-ドさ
어깨를 눌러서 한 걸음 선두야

今度(こんど)會(あ)えたなら 話(はな)すつもりさ
이번에 만나면 이야기 할 꺼야

それからのことと これからのこと
거기부터의 일과 이제부터의 일

つまりいつも ピンチは誰(だれ)かに
결국 언제나 위기는 누군가에게

アピ-ル出來(でき)る いいチャンス 自意識過剩(しろいしきかじょう)に!
어필 할 수 있는 좋은 찬스 백의식과잉에!

しみったれた夜(よる)をぶっとばせ!
초라해진 밤을 힘껏 날자!

寶箱(たからばこ)に キョウミはないけど
보물 상자에 흥미는 없어도

ポケットにロマン それと
주머니에 로망 그리고

You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィ-ア-!

<출처 : 나우누리 카오루짱님>

--------------------------------------------
11. 안녕- 헌터 X 헌터

たのみもしないのに あさはやってくる
부탁한 것도 아닌데 아침은 오고 말아.
まどをあけてちょっとふかくしんこきゅう
창문을 열고서 잠깐 깊게 심호흡.

ふくれっツラのきみ おもいだしてわらう
얼굴을 부풀리던 널 생각해 내곤 웃어.
ケンカしたよくじつは るすでんにしっぱなしだろ
다툰 다음날은 자동응답전화인채로 놓아두겠지.

わらいあうコト なにげないかいわ
서로 웃고. 아무렇지도 않은 대화를 하고.
まいにちのくらしのなかで どうだっていいこと
매일 매일의 생활 속에서 어찌 되든 상관없는 것.
なにもかんがえずに うかんでくることば
별 생각 없이 떠오르는 말.
"フ"としたしゅんかんが たいせつだって
대수롭지 않은 그 순간이 중요하다던.

きみに "おはよう"っていって
너에게 "안녕" 이라고 말해
メッセ-ジをのこして
메시지를 남겨줘.
ぼくのいちにち はじめにでかけなきゃ
나의 하루를 시작하러 나가야만 해.
まるでなにも なかったみたいに
마치 아무 일도 없었다는 것처럼
でんわしてくる きみのこえがすきなんだ
전화해 오는 너의 목소리를 좋아해.

ぶきようになっていた なにかがじゃまして
어색해져 버린 무언가가 방해해서
あたりまえなことが ふとうめいになって
당연한 것들이 불투명하게 되어버렸어.

ぼくよりもぼくのコトを うまくあいせるのは
나보다도 나를 능숙하게 사랑할 수 있는 건
きみしかいないんだって わかってくやしかったんだけど
너밖에 없다는 걸 알고선 후회스러웠지만

せんにゅうかんって じぶんにもあるね
선입관이란 것이 나에게도 있어.
どうせダメさなんて じばくもせずに
어차피 안돼, 따위의 자폭도 하지 않고
ふりだしにたって とほうにくれても
털어 내려 일어서서 방법에 생각에 잠겨도
はじめのいっぽで すくわれてみる
처음 한 걸음에서 도움을 받게 되지.

きみとかたをくんで きみとてをつないで
너와 어깨를 맞대고, 너와 손을 잡고서
こいびとだったり ともだちでいたいから
연인이기도 한 친구로 있고 싶어.
"おはよう"っていって
"안녕"이라고 말해줘.
またゆめをみせて
또 다시 꿈을 보여줘.
しぜんなそのいきがたでいいからさ
자연스러운 바로 그런 삶의 방법이 좋으니까 말야.

みなれていた きみのへんなじも
익숙해져 버린 너의 비뚠 글씨도
だいじなコトバかくと しんせんにみえる
소중한 말들을 쓰니 신선하게 보여.
すなおになれないすなおさなんかじゃ
솔직할 수 없는 솔직함 따위로는
きみになんにも つたわらない
너에게 아무 것도 전해지질 않아.

また "おはよう"っていって
또 "안녕"이라고 말해줘.
またゆめをみせて
또 다시 꿈을 보여줘.
きょうもげんきですごせたらイイよね
오늘도 잘 보냈으면 좋겠다.
こんなにたんしゅんであたりまえなことが
이렇게 단순하고 당연한 것들이
ほんとうはいちばんみうしないがちだからね
사실은 제일 놓치기 쉬운 것이니까 말야.

めをあけたまま みるゆめ
눈을 뜬 채로 보는 꿈들
しらない あしたへ はこぶ
알지 못하는 내일로 나아가는
Merry-go-round goes
Merry-go-round goes

きみとかたをくんで きみとてをつないで
너와 어깨를 맞대고, 너와 손을 잡고서
こいびとだったり ともだちでいたいから
연인이기도 한 친구로 있고 싶어.
"おはよう"っていって
"안녕"이라고 말해줘.
またゆめをみせて
또 다시 꿈을 보여줘.
しぜんなそのいきがたでいいからさ
자연스러운 바로 그런 삶의 방법이 좋으니까 말야.

<출처 : 나우누리 리안 님>

-----------------------------------------------
12. Good-bye Tears - 패왕대계 류나이트

자료부족;

-----------------------------------------------
13. ?はマケテラレネ?ション KO世紀ビ?スト三?士 (해석 불가 ;;)

자료부족;;

-----------------------------------------------
14. MOMENT - 마멀레이드 보이

かぜに みだれた かみを やさしく なでる
바람에 흐트러진 머리칼을 상냥히 만져주는

あなたの ひとみ みるのが こわい
그대의 눈동자를 보는 것이 두려워요.

ひざの ふるえが どうか おさまる までは
무릎의 떨림이 어떻게든 멈추기 까지는

ぬくもりの なか あまえさせたいて
따뜻한 품속에서 그대로 있게 해주세요.

ゆめじゃない ゆめじゃないの あ-あ-もう
꿈이 아니에요 꿈이 아니에요 아-이젠

くちびるで かわるの いままでの ふたりが
키스 한 번에 바뀌어가요 지금까지의 두사람이

はなさない はなさないで あ-あ-もう
절 놓지 마세요 놓지 마세요 아-이젠

こころごと だきしめていて
저의 진실을 알아주세요

くちびる なぞる たびに ほほが もえるの
입술을 어루만질 때 볼이 붉어져요

あした どんな かおで あえば いいの
내일 어떤 얼굴로 만나야 좋을까요

いそぎすみてる こどう どうか なりそう
점점 두근거리는 가슴을 어떻게 해주세요

この つぎ どんな ひみつ ふえてくの
이 다음 어떤 비밀이 될까요

わからない わからないの あ-あ-もう
알수 없어요 알 수 없어요 아-이젠

とまどいを ぬぎすって かけだして ゆきたい
망설임을 떨쳐버리고 뛰어나가고 싶어요

つれてえて つれていて あ-あ-もう
저를 데려가 주세요 데려가 주세요 아-이젠

もどれない ところへ わたし
돌아갈수 없는 곳으로 저를

ゆめじゃない ゆめじゃないの あ-あ-いま
꿈이 아니에요 꿈이 아니에요 아-지금

くちびるで はじまる これからの ふたりが
키스 한 번으로 시작하는 지금까지의 두사람이

はなさない はなさないで あ-あ-もう
절 놓지 마세요 놓지 마세요 아-아-이젠

こころごと そのてで だいて
저의 진실을 그 손으로 감싸주세요.

はなさないで はなさないであ-あ-もう
절 놓지 마세요 놓지 마세요 아-아-이젠

こころごと そのてで だいて
저의 진실을 그 손으로 감싸주세요.

-----------------------------------------------
15. 안돼요! 안돼요! 안돼요! - YAT안심! 우주여행

자료부족;;;

----------------------------------------------
16. 미래형 아이돌 - VS기사 라무네 & 40염

ハイ·テンション!
High Tension!
ビリビリ きてるよ パワフル·ワ―ルド
부들부들 떨리고 있어. Powerful World.
ぜんかいちゅう
최대 파워.
ツライぜ イカスぜ きゅうきょくの アイドル
괴로워. 죽여줘. 구극의 아이돌.
タッチ アンド フィ-ル!
Touch and Feel!
ミ―ハ― きぶんに
광적인 팬의 기분이 되어
EVERYONE くびったけ
Everyone 홀딱 반하지.
おきらく ごくらくしんじょうの アイドル
편안하게 극락으로 보내주는 신조를 가지고있는 아이돌.

おちこみ ブル―は みせらんない (STAND UP, CHANGE UP, BOY!)
침울함, 우울함은 보여줄수없어. (Stand Up, Change Up, Boy!)
つよきの あすしか ほしくない (EVERYTIME TAKE YOUR DREAM!)
힘찬 내일외엔 바라지않아. (Everytime Take Your Dream!)
こころに あつい ゆめを ムリヤリ もやしてりゃ
마음속에 뜨거운 꿈을 억지로라도 불태우다보면
このよは きみのために まわってる!
이 세상은 너를 위해 돌게될거야!

ラッキ チャンス!
Lucky Chance!
おいしい トコだけ HAPPY TIME!
맛있는 부분만 Happy Time!
まるかじり
몽땅 갉아먹기.
チャッカリ シッカリ おじょうずに アイドル
약삭빠르게, 착실하게, 능숙하게 아이돌.
ライト アンド ク-ル
Light and Cool!
ナナメの ポ―ズが
삐툴어진 포즈가
EVERYTIME おやくそく
Everytime 약속.
アッサリ シャッキリ むてきの アイドル
시원스레, 산뜻하게, 무적의 아이돌.

とけない パズルも まけらんない (GET UP, WAKE UP, BOY!)
풀수없는 퍼즐도 포기할수 없어. (Get Up, Wake Up, Boy!)
ドライな えがおで きりかえせ (EVERYDAY KEEPYOUR SMILE!)
무미건조한 미소로 되받아쳐라. (Everyday Keep Your Smile!)
こころに はねた きもち いつでも おどらせりゃ
마음속에서 뛰고있는 기분을 언제나 춤추게하면
このよは きみの あとを ついてくる!
이 세상은 네 뒤를 따라올거야!

ハイ·テンション!
High Tension!
ビリビリ きてるよ パワフル·ワ―ルド
부들부들 떨리고 있어. Powerful World.
ぜんかいちゅう
최대 파워.
ツライぜ イカスぜ きゅうきょくの アイドル
괴로워. 죽여줘. 구극의 아이돌.
タッチ アンド フィ-ル!
Touch and Feel!
ミ―ハ― きぶんに
광적인 팬의 기분이 되어
EVERYONE くびったけ
Everyone 홀딱 반하지.
おきらく ごくらく しんじょうの アイドル
편안하게 극락으로 보내주는 신조를 가지고있는 아이돌.

ラッキ チャンス!
Lucky Chance!
おいしい トコだけ HAPPY TIME!
맛있는 부분만 Happy Time!
まるかじり
몽땅 갉아먹기.
チャッカリ シッカリ おじょうずに アイドル
약삭빠르게, 착실하게, 능숙하게 아이돌.
ライト アンド ク-ル
Light and Cool!
ナナメの ポ―ズが
삐툴어진 포즈가
EVERYTIME おやくそく
Everytime 약속.
アッサリ シャッキリ むてきの アイドル
시원스레, 산뜻하게, 무적의 아이돌.

<출처 : 하이텔 김영종(GAMEKING)님>

-----------------------------------------------
17. Love Wing - 아이돌방위대 허밍버드

ずっと話してたのに 受話器を置いたとたんすぐに
즛또 하나시떼따노니 쥬와키오 오이따 토탄 스구니
줄곧 이야기 나누었는데 수화기를 내려놓자마자 금새

また電話したくなるなんて自分の氣持ちも操縱できない
마타 뎅와시타쿠 나루난떼 지붕노 키모치모 소―쥬― 데키나이
다시 전화하고 싶어지다니 자신의 기분조차 조종할 수 없어

そんな戀のフライト あなたの心のコックピット
손나 코이노 후라이토 아나타노 코코로노 콕쿠핏토
그런 사랑의 비행 당신 마음의 Cockpit

どうか私をその隣りに永遠に座らせてね
도―까 와타시오 소노 토나리니 에이엥니 스와라세떼네
부디 나를 당신 옆에 영원히 앉게 해줘요

靑い空のスクリ-ン描く 私の夢の未來圖
아오이 소라노 스크―린 에가쿠 와타시노 유메노 미라이즈
푸른 하늘 스크린에 그려보는 내 꿈의 미래도

だって全てが またあなたへと飛んで行くわ
닷떼 스베떼가 마타 아나타에토 톤데 유쿠와
그렇지만 모든것이 또 당신을 향해 날아가는걸요

<출처 : 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr) >

-------------------------------------------------
18. ガンバ??操 元?爆?ガンバルガ? (해석 불가 ;;)
 
자료부족;

-------------------------------------------------
19. 人生まだまだあげだマン ゲンジ通信あげだま (해석 불가 ;;)

자료부족;

-------------------------------------------------
20. Condition Green ~긴급발진~ - 기동경찰패트레이버
もしも いま あなたの ゆめの エリアが
만약 지금 당신의 꿈의 영역이

なみだに おかされ
눈물에게 침범당해

くじけた ときは ねえ こころで
절망적일 때에는 마음속으로

わたしの なまえ よんで
제 이름을 불러보세요.

hurry up hurry up あいの つばさ
hurry up hurry up 사랑의 날개가

あなたの そらへ とんでゆく
당신의 하늘로 날아갈거예요.

I'm gonna fly fly away
I'm gonna fly fly away

コンディション グリ-ン
condition green

ふかい かなしみを たすけたいの
깊은 슬픔을 도와주고 싶어요.

Just fly fly away
Just fly fly away

おなじ いたみを むねの レ-ダ-は
같은 아픔을 가슴의 레이다는

いつでも かんじているわ
언제나 느끼고 있어요.

しのびよる こどくの かべの かなたに
다가오는 고독이라는 벽의 저편으로

みらいが とざされ
미래가 막혀버려

あのひの えがお わすれたなら
그날의 미소를 잊게 된다면

わたしを おもいだして
저를 생각해내세요.

hurry up hurry up あいの ソルジャ-
hurry up hurry up 사랑의 전사는

すべてを すてて とんでゆく
모든걸 제쳐두고 날아갈거예요.

I'm gonna fly fly away
I'm gonna fly fly away

コンディション グリ-ン
condition green

あつい ときめきを まもりたいの
뜨거운 설레임을 지키고싶어요.

Just fly fly away
Just fly fly away

ゆめの しょうりを そうよ すぐ そばで
꿈의 승리를 바로 곁에서

いつでも ねがっているわ
언제나 바라고 있어요.

just gonna fly away
just gonna fly away

I'm gonna fly fly away
I'm gonna fly fly away

コンディション グリ-ン
condition green

ふかい かなしみを たすけたいの
깊은 슬픔을 구해주고 싶어요.

Just fly fly away
just fly fly away

おなじ いたみを むねの レ-ダ-は
같은 아픔을 가슴의 레이다는

いつでも かんじているわ
언제나 느끼고 있어요.

Just I'm gonna fly away
Just I'm gonna fly away

-------------------------------------------
최종 출처 : 나우누리, bestanime.co.kr
인덱스 출처 어깨걸림 박상우님

관련 가사

가수 노래제목  
石田曜子 ParaPara MAX_미소녀 / 파라파라맥스 미소녀  
石田曜子 ParaparaMax_02 / 파라파라맥스 2  
石田燿子 永遠の花  
石田燿子 たからもの  
石田燿子 夏色のカケラ  
石田燿子 永遠の 花  
石田燿子 Power of Love  
石田燿子 Sugar Baby Love  
石田燿子 紅の靜寂  
石田燿子 신백설희전설프리티어ED  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.