ゆうき だして tonight とびら あけて your heart
용기를 내요. TONIGHT. 문을 열어요. YOUR HEART.
ほら Chance! Chance! きみの そばに いるよ
봐요. CHANCE! CHANCE! 당신 곁에 있어요.
おもいがけなくて ワクワクするような あしたを みつけよう!!
의외로 설레일듯한 내일을 찾아보자구요!!
やさしすぎる きみは いつも だれかの うしろで わらってたね
너무도 다정한 당신은 언제나, 누군가의 뒤에서 웃고있었지요.
そんな きみの ステキな とこ いちばん よく しっているけど
그런 당신의 멋진 면, 누구보다 잘 알고있지만
でもね こいは まってるだけじゃ つかめないから
하지만 사랑은 기다리는 것 만으론 붙잡을수 없기에
ときには アイツに まけないくらいの つよさ みせて!!
때로는 녀석에게 지지않을 만큼 강인함을 보여주세요!!
あおい そらに wake up とっておきの something
푸른 하늘에 WAKE UP! 소중히 간직했던 SOMETHING.
そう Change! Change! かぜが かわる よかん
그래요. CHANGE! CHANGE! 바람이 바뀔듯한 예감.
うまく いかなくて なきたくなるような きのうは とじこめて
잘되지 않아서 울고싶어지는 과거는 이제 가둬버려요.
あきらめてしまう ことなら いますぐにでも できるけれど
포기해 버리는건 지금 당장이라도 가능하지만
だれにも みせない なみだを せめて うけとめて あげたくて
누구에게도 보여줄수없는 눈물을 모처럼 받아주고 싶어서.
だって ゆめは まってるだけじゃ かなわないから
하지만 꿈은 기다리는 것 만으론 이룰수 없기에
ときには じぶんじゃなくなるくらいの はずみ つけて!!
때로는 자신도 놀랄만큼의 여세를 몰아보세요.
げんき だして break out いっしょならば all right
기운 내요. BREAK OUT. 함께라면 ALL RIGHT.
ねえ Friend! Friend! ずっと そばに いるよ
그래요. FRIEND! FRIEND! 쭉 곁에 있어요.
ちょっぴり とおくで こころの となりで いつでも みてるから
조금 멀리서, 마음 곁에서 언제나 보고있으니까.
ゆうき だして tonight とびら あけて your heart
용기를 내요. TONIGHT. 문을 열어요. YOUR HEART.
ほら Chance! Chance! きみの そばに いるよ
봐요. CHANCE! CHANCE! 당신 곁에 있어요.
おもいがけなくて ワクワクするような あしたを みつけよう!!
의외로 설레일듯한 내일을 찾아보자구요!!
ゆうき だして tonight とびら あけて your heart
용기를 내요. TONIGHT. 문을 열어요. YOUR HEART.
ほら Chance! Chance! きみの そばに いるよ
봐요. CHANCE! CHANCE! 당신 곁에 있어요.
おもいがけなくて ワクワクするような あしたを みつけよう!!
의외로 설레일듯한 내일을 찾아보자구요!!