I'm looking for you
당신을 기다리고있어
Trying to reach your roses
당신의 장미를 얻으려 노력해
Carried away by the time
순식간에 도취되었어
靜寂の凶氣に片目を潰されたまま
이쟈꾸노 쿄우기니카따메오 쯔부사레따마마
정적의 흉기에 한쪽 눈을 못쓰게 된채
You've gone away
당신은 떠나갔네
From the stage
무대로부터
Leaving no words
한마디 말도 없이
There's just fake tears left
단지 거짓 눈물만이 남았어
僞りの眞珠で飾った薔薇の花束を探す
이지와리노 신쥬데카잣따 바라노하나타바오 사가스
모조 진주로 장식한 장미 꽃다발을 찾는다
I'm blind insane
난 미친 장님이야
In the red of silence
붉은 적막 속에서
Now I've lost your love
지금 당신의 사랑을 잃었소
幻覺の愛に飼われた操り人形
켄가꾸노 아이니카와레따 아야쯔리닌교
환각의 사랑에 길러진 꼭두각시 인형
Get me on my feet
Pretend you love me
날 사랑하는 척 했군
指先まで眞紅で染ったオレを見つめて
유비사끼마데 신코니소맛따 오레오미쯔메떼
손끌까지 진홍으로 물든 나를 바라보며
もう耐えきれない孤獨の セレナ-デ
모우 타에키레나이 코도꾸노세레나데
더이상 견딜 수 없는 고독의 세레나데
虛像の海に流して
쿄조우노우미니 나가시떼
허식의 바다에 씻기워
夢から覺めた血塗れの天使を
유메까라사메따 찌바미레노 테응시오
꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를
胸に抱いても I can not stop
무네니다이떼모 I can not stop
가슴에 품어도 난 멈출 수 없어
Silent Jealousy
적막 속의 질투
Don't you leave me alone
내 곁을 떠나지 마
悲しみに亂れて
카나시미니 미다레떼
슬픔이 흐트러져서
戾れない愛を飾る
모도레나이 아이오카자르
되돌릴 수없는 사랑을 장식하는
繰り返す孤獨の中に
쿠리카에스 코도꾸노 나까니
되풀이되는 고독 속에서
Tell me true 何處に行けば
Tell me true 도코니유케바
진실을 말해줘 어디에 가야만
苦しみを愛せる
쿠루시미오 아이세르
괴로움을 사랑할 수 있을지
I still want your love 愛を止めて
I still want your love 아이오도메테
여전히 당신의 사랑을 원해 사랑을 멈추고
くるいざく記憶を消して
쿠루이자꾸 키오꾸오 케시떼
마구 피어나는 기억을 지워
"I just wanted to stay with you "
단지 그대가 내곁에 머물러있길 바래
I just wanted to feel your breath of grace
단지 그대의 숨결을 느끼고싶어
I didn't know what to do
어떻게 해야 좋을지 모르겠어
I couldn't say anything
뭐라고 말해야 할지...
When consciousness returned
의식이 돌아왔을때
Everything had been washed away
모든것은 시간의 썰물로
by the tide of time, even you
씻겨져 있었지, 당신도.
But the scars of memory never fade away
그러나 기억의 상처는 결코 사라지지 않았어
I can't stop loving you
그대를 언제까지나 사랑해
Stop my tears
눈물을 멈추고
Stop my loving
사랑을 멈추고
Kill my memories"
기억을 지워"
You dyed my heart in blood
당신은 내 가슴을 피로 물들였어
No way to kill my sadness
나의 슬픔을 삭일순없어
立ち去る前に殺して
타찌사르마에니 코로시떼
떠나기 전에 죽여
叫氣の愛に抱かれた瞳は
쿄오끼노아이니 타까레따히또미와
절규의 사랑에 안긴 눈동자는
何も見えない
나니모미에나이
아무것도 말못해
今もI miss you
이마모 I miss you
지금도 당신이 그리워
Can't live without you
그대없인 못살거야
Silent jealousy 夢に墮ちて
Silent jealousy 유메니 오찌떼
적막속의 질투 꿈에 떨어져
抱き締める 記憶を
다끼시메르 키오꾸오
부둥켜 안은 기억을
Stay in yesterday 時を止めて
Stay in yesterday 토키오 토메떼
과거에 머물러 시간을 멈추고
繰り返す 孤獨を消して
쿠리카에스 코도꾸오 케시떼
되풀이되는 고독을 지워
Take me back to the memory, to the dream
나를 기억해봐 추억과 꿈 속에서
Silent Jealousy
적막속의 질투
Don't you leave me alone
내곁을 떠나지 마
悲しみに亂れて
카나시미니 미다레떼
슬픔이 흐트러지고
Kill me, Love
날 죽여줘, 내 사랑