========================================
MITSUKI SAIGA 「Luster」
Track.03
螺旋幻影(エンドレス ル─プ)
Endless Loop
번역:쟈이네스(freeradiance@hotmail.com)
========================================
暮れてゆくオレンジの街が
쿠레테유쿠오렌지노마치가
저물어가는 오렌지빛의 거리가
とりどりの目くるめくNeonに染まる頃
토리도리노메쿠루메쿠마타타키니소마루코로
각각의 시선을 돌리며 불빛에 물드는 때
窓の外を過ぎる人波
마도노소토오스기루히토나미
창밖을 지나치는 인파
目で追って いくつかの人生を想ってた
메데옷테 이쿠츠카노진세이오오못테타
눈으로 쫒으며 몇개인가의 인생을 생각했다
少し疲れた顔ばかり…
스코시츠카레타카오바카리…
조금 지쳐버린 얼굴뿐…
Necktieを緩めて深い吐息
타이오유루메테후카이토이키
넥타이를 풀며 깊은 한숨
都會の風に吹かれて「夢」という未來を誰もが見失い
토카이노카제니후카레테「유메」토이우미라이오다레모가미우시나이
도회의 바람에 불려 「꿈」이라는 미래를 모두가 잃어버린다
流されて生きることに慣れてゆくだけ
나가사레테이키루코토니나레테유쿠다케
휩쓸려 살아가는 것에 익숙해져가는것뿐
その瞳はいつだって'Feel So Blue'
소노히토미와이츠닷테'Feel So Blue'
그 눈동자는 언제라도 'Feel So Blue'
心のすき間埋めるように
코코로노스키마우메루요우니
마음의 틈을 채우는것처럼
大きめのBrand-bagその腕に抱きながら
오오키메노Brand-bag소노우데니다키나가라
큼지막한 Brand-bag 그 팔로 끌어안으며
けだるそうに步く姿は
케다루소우니아루쿠스가타와
지친듯이 걷는 모습은
この街で生きてきた歲月を物語る
코노마치데이키테키타토시츠키오모노가타루
이 거리에서 살라온 세월을 이야기한다
いつも何かに追われてる…
이츠모나니카니오와레테루…
언제나 무언가에게 쫓기고있다…
そんな悲しげな目をしてた
손나카나시게나메오시테타
그런 슬픈 눈을 하고있었다
都會の風に吹かれて 自分自身さえもいつしか見失い
토카이노카제니후카레테 지분지신사에모이츠시카미우시나이
도회의 바람에 불려 자기자신조차 어느샌가 잃어버린다
すり寄る孤獨の影におびえて生きる
스리요루코도쿠노카게니오비에테이키루
바싹 다가선 고독의 그림자에 겁내며 살아간다
その背中が叫んでる'Feel So Blue'
소노세나카가사켄데루'Feel So Blue'
그 등이 외치고있다 'Feel So Blue'
あの日見つけた虹を追って どこまでも步いてゆく
아노히미츠케타니지오옷테 도코마데모아루이테유쿠
그날 찾아냈던 무지개를 쫒아서 어디까지라도 걸어간다
ただそれだけの生き方が 今 いとしく思えるよ
타다소레다케노이키카타가 이마 이토시쿠오모에루요
단지 그만큼의 살아가는 방법이 지금 사랑스럽게 생각돼
それでも陽はまだ昇る 新しい希望を透かして見せながら
소레데모히와마다노보루 아타라시이키보우오스카시테미세나가라
그렇다해도 해는 다시 떠올라 새로운 희망을 내보이면서
目覺めのたびに心のペ─ジをめくり
메자메노타비니코코로노페─지오메쿠리
깨달음의 여행에 마음의 페이지를 넘기며
終わりのない夢を見る“螺旋幻影”
오와리노나이유메오미루 엔도레스루─푸
끝도없는 꿈을꾼다 "Endless Loop"
========================================