Everytime,Everywhere
きっと素敵な每日が訪れることイメ-ジして
킷또 스테키나마이니찌가 오또즈레루코토이메-지시떼
반드시 멋진 하루하루가 찾아 올거라고 상상하며
朝を迎えて 外にでかけて 時間が經つのも忘れて...
아사오무카에떼 소또니데카케테 토키가타쯔노모와스레떼
아침을 맞이하여 밖으로 나가... 시간이 흘러가는 것도 잊어버리고...
そんな夢のような日 は現實では簡單じゃないね
소은나유메노요우나히비와케음지쯔데와카음타음쟈나이네
그런 꿈같은 날들도 현실에서는 그리 간단하지만은 않네요
だけどその氣持ち次第で見えるモノ 變わってくるよ
다케도소노키모찌시다이데미에루모노 카왓떼쿠로요
하지만 그 기분에 따라서 주위의 것들이 다르게 느껴지죠
いつもなやみと解決を繰り返してきた
이쯔모나야미또카이케쯔오쿠리카에시떼키따
언제나 (문제에 대한) 고민과 해결을 반복해 왔어
自分の歷史 信じれる そう あなたが敎えてくれたね
지부음노레키시 시음지레루 소우 아나따가오시에떼쿠레따네
자신이 걸어온 길을 믿을 수 있어 그렇게 당신이 가르쳐 주었지
いつから樂しむ事と悲しむ事をすり替えれるように考えてたのかな
이쯔까라 타노시무코토또카나시무코토오스리카에리루요우니캉가에떼따노까나
언제부터 즐거운 일들과 슬픈 일들을 서로 바꿔 생각할 수 있게 된걸까?
心の矛先は誰にも決められないから
코코로노호코사키와다레니모키메라레나이카라
내 마음의 방향은 다른 누가 정해주는게 아니기때문에
つきない迷いからぬけ出して變わり始めてる私を見ていて
쯔키나이마요이카라누케다시떼카와리하지메떼루와따시오미떼이떼
끝없는 망설임으로부터 빠져나와, 변하기 시작하는 나를 바라 봐줘...
この先に待ってるいろんな瞬間をいっしょに感じたいから
코노사키니맛떼루이론나토키오잇쇼니칸지따이카라
이 앞에 기다리고 있는 수많은 순간을 당신과 함께 느끼고 싶으니까
好きな色や言葉や景色 胸をはって言えるようになって
스키나이로야코토바야케시키 무네오핫떼이에루요우니낫떼
좋아하는 색이나 말이나 풍경같은 것들을 가슴을 펴고 말할 수 있게 되어서
昨日よりも明日のことを思うようになってきた
키노우요리모아시따노코토오오모우요우니낫떼키따
지난 일보다는 앞으로의 일을 생각할 수 있게 되었어
同じ所でこのまま立ち止まれないよ
오나지도코로데코노마마다찌토마레나이요
항상 같은 곳에 이대로 서있을 수는 없어요
今はまだ 夢の途中で 未知の經驗は今日も續く
이마와마다 유메노도츄음데 미치노케이케음와교-모쯔즈쿠
지금은 아직 꿈을 꾸는 도중에서 미지의 경험은 오늘도 계속되어 가
いつから忘れちゃいけないこの氣持ちが 見えないところに佇んでいたの
이쯔카라와스레쨔이케나이코노키모치가 미에나이토코로니 타타스음데이따노
잊어서는 안되는 이 느낌이 언제부터 보이지 않는 곳에 머물러 있게 된것인지
何が大切なのか 少しずつ 分かりかけてるよ
나니가타이세쯔나노까 스코시즈쯔 와카리카케떼루요
무엇이 소중한 것인지 조금씩 깨닫기 시작하고 있어요
それでもまた迷うかも知れない
소레데모마따마요우카모시레나이
그렇지만 다시 망설이게 될지도 몰라
その時はきっと私を救って
소노토키와킷또와따시오스쿠웃떼
그럴때는 당신이 나를 도와줘요
この先にひろがる いろんな場所へいっしょに行きたいから
코노사키니히로가루 이로은나바쇼에 잇쇼니 이끼따이까라
앞으로 넓게 펼쳐질 여러 곳을 당신과 함께 가고싶으니까...
いつから樂しむ事と悲しむ事をすり替えれるように考えてたのかな
이쯔까라 타노시무코토또카나시무코토오스리카에리루요우니캉가에떼따노까나
언제부터 즐거운 일들과 슬픈 일들을 서로 바꿔 생각할 수 있게 된걸까?
心の矛先は誰にも決められないから
코코로노호코사키와다레니모키메라레나이카라
내 마음의 방향은 다른 누가 정해주는게 아니기때문에
つきない迷いからぬけ出して變わり始めてる私を見ていて
쯔키나이마요이카라누케다시떼카와리하지메떼루와따시오미떼이떼
끝없는 망설임으로부터 빠져나와, 변하기 시작하는 나를 바라 봐줘...
この先に待ってるいろんな瞬間をいっしょに感じたいから
코노사키니맛떼루이론나토키오잇쇼니칸지따이카라
이 앞에 기다리고 있는 수많은 순간을 당신과 함께 느끼고 싶으니까