たくさんの色に 滿ちた 時間
타쿠상노이로니 미치타 지카응
수 많은 색으로 가득찬 시간
それを 見てる時は 少女のよ
소레오 미테루토키와 쇼오죠노요
그것을 보기 있는 동안은 소녀인거야
でも 仕事になると つややかに 笑う
데모 시고토니나루토 츠야아카니 와라우
하지만 일로 되버리면 반들하게 웃는
飛べものを 受け取ると 靜かに 向こう 向いた
토베모노오 우케토루토 시즈카니 무코오 무이타
날아가는 것을 받아내려고 조용히 저 편을 향했어
何もかもが 狂った 世界で
나니모카모가 쿠룻타 세카이데
모든 것들이 미쳐가는 세계에서
君だけが キレイなものに 見えた
키미다케가 키레이나모노니 미에타
너만이 예쁜 것으로 보였어
君を どうにかして 外に 連れ出せたらな
키미오 도오니카시테 소토니 츠레다세타라나
너를 어떻게든해서 밖으로 데리고 나갈 수 있다면
そして 二人で 步けたら それだけで もう いい
소시테 후타리데 아루케타라 소레다케데 모오 이이
그래서 둘이서 걸어간다면 그것만으로 마냥 좋아
でも 君は あまりに 弱くて
데모 키미와 아마리니 요와쿠테
하지만 너는 너무나도 약해서
外の 空氣には ?れられない
소토노 쿠우키니와 후레라레나이
밖의 공기에는 닿을 수가 없어
いつか 君は 話した 本ものの花を 見て見たいと
이츠카 키미와 하나시타 혼모노노하나오 미테미타이토
언젠가 너는 말했지 진짜 꽃을 보고 싶다고
珍しく
메즈라시쿠
드물게도말야
でも どこの 地上にだって
데모 도코노 치죠오니닷테
하지만 어디의 지상이라도해도
そんなものは ない
손나 모노와 나이
그런 물건은 없어
夢のような もの
유메노 요오나 모노
꿈에나 있을 법한 거야
---간주중---
Flower Garden 꽃 정원
Caption By TypeMoon
ある日 夕雨が 降りつづいた
아루히 유우아메가 후리츠즈이타
어느 날 저녘비가 계속 내렸어
惡い 一輪も 流されたはずと
와루이 이치린모 나가사레타하즈토
나쁜 한 송이의 꽃도 흘러가버렸을 거라고
君は 期待抱いて 地上へと つづく
키미와 키타이다이테 치죠오에토 츠즈쿠
너는 기대를 안고서 지상으로 나아갔어
長い 階段を 昇って ドアを 開け 放つ
나가이 카이단오 노봇테 도아오 아케 하나츠
긴 계단을 올라서 문을 열어 해방했어
止めようとした そんな事で
토메요오토시타 손나 코토데
막을려고 했어 그런 일로
世界は 元に ?りはしない
세카이와 모토니 모도리와시나이
세계는 원래대로 돌아오지는 않아
君は 倒れてしまう 僕は すぐに 抱き上げ
키미와 타오레테시마우 보쿠와 스구니 다키아게
너는 쓰려져버리고 말았어 나는 바로 안아 올려서
ベッドまで 連れていた
벳도마데 츠레테이타
침대까지 데리고 왔어
眠ってる 君の そばで
네뭇테루 키미노 소바데
잠들어 있는 너의 곁에서
祈りつづける
이노리츠즈케루
계속 기도했어
ぞうかを 作りながら
조오카오 즈쿠리나가라
조화를 만들어가면서
一年の 花畑で
이치넨노 하나바타케데
일년의 꽃밭에서
君は 今も 眠る
키미와 이마모 네무루
너는 지금도 잠들어 있어
神樣も 知るの?
카미사마모 시루노?
신님도 알고 있어?
なら どうか 目?めさせて
나라 도오카 메자메사세테
그렇다면 부디 눈을 뜨게 해줘