寫眞ではいつも
사진속에서는 언제나
샤신데와이쯔모
やさしくほほえんでくれてる
다정하게 나에게 미소짓고있네
야사시쿠호호엔데쿠레떼루
ついさっき 留守電 聞いたよ
좀전에 음성남긴거 들었어
츠이삭키 루스뎅 키이따요
なぜ 怒ってる 疑ってる
왜 화를 내고 의심하니
나제 오콧떼루 우따갓떼루
直接 話せない
직접 이야기 할 수 없어
쵸쿠세쯔 하나세나이
直接 觸れられない
직접 닿을수 없어
何も言わずに
아무말도 하지않고
나니모이와즈키
ベッドにもぐりこんで
침대속에 들어가서
벳도니모구리콘데
靜かに寢息をたてていたあなた
조용히 자는소리를 내던 당신
시즈까니네이키오타테테이따아나따
今でも明け方はそんなふうな雰圍氣を
지금도 새벽녘에는 그런 분위기를
이마데모아케가따와손나후우나훈이키오
なぜか目を閉じて
왠일인지 눈을감고
나제까메오토지떼
なぜか待っているまだ
왜일까 기다리고 있어 아직
나제까맛떼루마다
Sweet dreams いつまでも消えずに
언제까지나 사라지지 않고
이쯔마데모키에즈키
休まる夢を 心地よいフレ-ズを
편안해지는 꿈을 기분좋은 말투를
야스마루유메오 코코치요이후레-스오
Sweet and sour 消えていかないで
지워버리지 말아
키에떼이카나이데
遠い日の思い出 遠い日の約束
오래된 날들의 추억과 약속
토오이히노오모이데 토오이히노야쿠소쿠
Sweet heart 變わらずにいて
변하지 않기를
카와라즈니이떼
一年たっても 優しさと素敵な夢
한해가 지나도 다정함과 멋진 꿈
이치넨탓떼모 야사시사또스테키나유메
お願い 好きじゃなくていい
부탁해 좋아하지 않아도 괜찮아
오네가이 스키쟈나쿠떼이이
また逢う人にはならないでいて
다시 만날 사람은 되지말아줘
마따아우히또니와나라나이데이떼
短い針と長い針が 重なり合ったころまだ寂しさが
미지까이하리또나가이하리가 카사나리앗따코로마다사미시사가
짧은바늘과 긴바늘이 서로 겹쳐질 때 아직 외로움이
早すぎるねこの胸思い出 消えて忘れて思い出して
하야스기루네코노무네노오모이데 키에떼와수레떼오모이다시떼
너무 빨라 가슴속의 추억들 사라지고 잊혀지고 다시 생각해내고
每日同じレ-ル步いて 同じ夢ボ-ッと樂しんで
매일 같은 레일을 걸으며 같은 꿈을 즐기고
SWEET HEART 戀が二人の氣持ち
사랑이 두사람의 기분
코이가후따리노키모치
悲しすぎるぐらいもてあそんで
너무나 슬플정도 가지고놀아서
카나시스기루구라이모테아손데
ゆっくり癒してるつもりだけれど
천천히 치유하고 있지만
육꾸리이야시떼루츠모리다케레도
ぐっすり何故か眠れないね
어쩐지 잠을 푹 잘수가 없어
굿스리나제까네무레나이네
SWEET HEART LOOKING AROUND TOMORROW
SWEET HEART HEALING ALL YOUR SORROW
澁滯を拔け出し
정체 속을 빠져나가
쥬우따이오누케다시
すこし川べりを
강가를 조금
스코시카와베리오
步いてみようか
걸어볼까
아루이떼미요오까
誰もいない時
아무도 없을 때
다레모이나이토끼
一人で なぜか
혼자서 어쩐지
히또리데 나제까
泣けなくて 泣けばまた
울수가없어서 울면 다시
나케나꾸떼 나케바마따
誰かに賴らなきゃならない
누군가에게 의지해야만 해
다레까니타요라나캬나라나이
なぜあなたは
왜 당신은
나제아나따와
ときどき恐くて
때때로 두려워하면서
토끼도끼코와쿠떼
つらい言葉
힘든 말을
츠라이코또바
私に 傳えたの?
나에게 전한거지?
와따시니 쯔따에따노
私は あなたが 優しくて
나는 당신이 다정하고
와따시와 아나따가 야사시쿠떼
かわいい 氣持ちを持っていると
사랑스러운 마음을 가지고 있다고
카와이이 키모치오못떼이루또
今でも感じている
지금도 느끼고 있어
이마데모칸지떼이루
HEART BEAT うるさすぎる
너무 시끄러워
우루사스기루
心藏の鼓動も 世間の雜音も
심장의 고동도 세상의 잡음도
신조오노코도오모 세껜노자쯔온모
HEART BREAK 痛すぎること
너무 아픈걸
이따스기루코또
傷つくこと ちょっとしたメッセ-ジでも
상처입는 것 평범한 메시지이지만
키즈쯔쿠코또 또시따멧세에지데모
HEART SICK 悲しい笑顔
슬픈 웃는얼굴
카나시이에가오
靜かに消えてゆく 靜かに結末も
고요히 사라져가네 고요히 결말도
시즈까니키에떼유쿠 시즈까니케쯔마쯔모
HEART STRING 深すぎる傷
너무 깊은 상처
후까스기루키즈
求めすぎた愛情 こたえすぎた同情
너무나 바랬던 사랑 참아온 동정
모토메스기따아이죠오 코따에스기따도오죠오
SWEET HEART 變わらずにいて
변하지 않기를
카와라즈니이떼
一年たっても 優しさと素敵な夢
한해가 지나도 다정함과 멋진 꿈
이치넨탓떼모 야사시사또스테키나유메
お願い 好きじゃなくていい
부탁해 좋아하지 않아도 괜찮아
오네가이 스키쟈나쿠떼이이
また逢う人にはならないでいて
다시 만날 사람은 되지말아줘
마따아우히또니와나라나이데이떼