大きく息を吸い?んで僕らは何?に向かって行く
(오오키쿠이키오스이콘데보쿠라와도코니무캇테유쿠)
크게 숨을 들이쉬고선 우리들은 어디로 향하는거죠?
小さな部屋に?りをつけ今日の自分を?しましょう
(치이사나헤야니아카리오츠케쿄오노지분오토모시마쇼우)
작은 방에 빛을 밝혀 오늘의 자신을 밝혀요
サヨナラはもう出?いの始まり笑顔の中で泣いて笑って繰り返してく
(사요나라와모우데아이노하지마리에가오노나카데나이테와랏테쿠리카에시테쿠)
이별은 벌써 만남의 시작 웃는얼굴 속에서 울고 웃길 반복해가요
明日へと?いてく道があるから
(아시타에토츠즈이테쿠미치가아루카라)
내일로 이어져가는 길이 있으니까
?いて?いて行けるんだ
(아루이테아루이테유케룬다)
걸어 걸어 나갈 수 있어요
何?ない?日の笑顔があれば
(나니게나이마이니치노에가오가아레바)
태연한 하루하루의 웃는얼굴이 있다면
僕らは?がって行ける太陽の下で
(보쿠라와츠나갓테유케루타이요우노시타데)
우리들은 이어져 갈 수 있어요 태양 아래서
あなたが誰かを思う時そこに優しい風が吹いて
(아나타가다레카오오모우토키소코니야사시이카제가후이테)
당신이 누군가를 생각할 때 그곳에 다정한 바람이 불어
どんな?の具でも描けない色鮮やかな心になるでしょう
(돈나에노구데모에가케나이이로아자야카나코코로니나루데쇼우)
어떤 그림도구라도 그릴 수 없는 색이 선명한 마음이 되는거죠?
?き疲れて立ち止まっても信じる道を諦めないで探しに行こう
(아루키츠카레테타치토맛테모신지루미치오아키라메나이데사가시니유코우)
걷다 치쳐 멈춰서도 믿고 있는 길을 포기하지 말고 찾으러 가요
未?へと?いてく道があるから
(미라이에토츠즈이테쿠미치가아루카라)
미래로 이어져가는 길이 있으니까
何度も何度も行けるんだ
(난도모난도모유케룬다)
몇번이라도 몇번이라도 나갈 수 있어요
同じ星同じ時同じ力で
(오나지호시오나지토키오나지치카라데)
같은 별 같은 시간 같은 힘으로
僕らは?がって行ける太陽の下で
(보쿠라와츠나갓테유케루타이요우노시타데)
우리들은 이어져 갈 수 있어요 태양 아래서
明日へと?いてく道があるから
(아시타에토츠즈이테쿠미치가아루카라)
내일로 이어져가는 길이 있으니까
?いて?いて行けるんだ
(아루이테아루이테유케룬다)
걸어 걸어 나갈 수 있어요
何?ない?日の笑顔があれば
(나니게나이마이니치노에가오가아레바)
태연한 하루하루의 웃는얼굴이 있다면
僕らは?がって行ける
(보쿠라와츠나갓테유케루)
우리들은 이어져 갈 수 있어요
明日へと?いてく道があるから
(아시타에토츠즈이테쿠미치가아루카라)
내일로 이어져가는 길이 있으니까
?いて?いて行けるんだ
(아루이테아루이테유케룬다)
걸어 걸어 나갈 수 있어요
何?ない?日の笑顔があれば
(나니게나이마이니치노에가오가아레바)
태연한 하루하루의 웃는얼굴이 있다면
僕らは?がって行ける太陽の下で
(보쿠라와츠나갓테유케루타이요우노시타데)
우리들은 이어져 갈 수 있어요 태양 아래서