告白なんて しないでよ
코쿠하쿠 난떼 시나이데요
고백따윈 하지 말아요
付き合い方も 知らないくせ
츠키아이카타모 시라나이쿠세
사귀는방법도 모르는 주제에
どうやって 私守るのよ
도-얏떼 와타시 마모루노요
어떻게든 나는 지킬거야
根も何もないくせに
콩-쿄모 나니모 나이쿠세니
근거도 아무것도 없는주제에
大人ぶるのやめて
오또나부루노 야메떼
어른인체 하는것 그만둬
眞面目顔もやめて
마지메카오모 야메테
진지한 얼굴 하는것도 그만둬
女友達が君の事
토모다치가 키미노코토
친구가 너를
好きだと 知ってるのよ 私
스키다토 싯테루노요 와타시
좋아하는거 알고있어, 나
敎室には 何もないわ
쿄-시츠니와 나니모 나이와
교실에는 아무것도 없어
そんな强く 迫らないで
손나 츠요쿠 세마라나이데
그렇게 강하게 강요하지 말아줘
女同士 友情って
온나도-시 유-죠-테
여자끼리의 우정은
こんなことで 果敢なく碎けるの
콘나 코토데 하카나쿠쿠다케루노
이런걸로 깨져버리는거야?
(아무래도 말하는게 의문같네요..;;)
戀の呪縛
코이노 쥬바쿠
사랑의 주술
告白なんて しないでよ
코쿠하쿠 난떼 시나이데요
고백따윈 하지 말아줘
女心も 知らないのに
온나고코로모 시라나이노니
여자 마음도 모르면서
今なら 全部忘れるわ
이마나라 젬부 와스레루와
지금이라면 전부 잊을 수 있어
なんにも言わず 歸ってよ
난니모 이와즈 카엣테요
아무말도 하지말고 돌아가줘
あきらめかけてたの
아키라메카케테타노
체념하려고 했어
友情取る ためよ
유-죠-토루 타메요
우정을 위해서야
ずっと ずっと 好きだった
즛토 즛토 스키닷타
계속 계속 좋아했어
何度だって 淚した 私
난도닷테 나미다시타 와타시
몇번이나 눈물흘린 나..
敎室には 夕陽が射す
쿄-시츠니와 유-히가 사스
교실에는 석양이 비춰
君と私 二人だけで
키미토 와타시 후타리다케데
너와 나 둘 뿐이야
女友達には なんて言うの
토모다치니와 난떼유-노
친구에게는 뭐라고 말 하지?
やっぱここで うなずけない あ--
얍빠 코코데 우나즈케나이 아--
역시 여기서 승낙할 수 없어 아-
戀の呪縛
코이노 쥬바쿠
사랑의 주술
敎室には 何もないわ
쿄-시츠니와 나니모 나이와
교실에는 아무것도 없어요
そんな强く 迫らないで
손나 츠요쿠 세마라나이데
그렇게 강하게 강요하지 말아줘
女同士 友情って
온나도-시 유-죠-테
여자끼리 우정은
こんなことで 果敢なく碎けるの
콘나 코토데 하카나쿠쿠다케루노
이런 것들로 깨져 버리는거야?
戀の呪縛
코이노 쥬바쿠
사랑의 주술
敎室には 夕陽が射す
쿄-시츠니와 유-히가 사스
교실에는 석양이 비춰
君と私 二人だけで
키미토 와타시 후타리다케데
그대와 나 둘 뿐이야
女友達には なんて言うの
토모다치니와 난떼유-노
친구에게는 뭐라고 말하지?
やっぱここで うなずけない あ--
얍빠 코코데 우나즈케나이 아--
역시 여기서 승낙할 수 없어 아-
戀の呪縛
코이노 쥬바쿠
사랑의 주술