Nan Er Dang Zi Qiang

Dick And Cowboy
-男 兒 當 自 强-

-Nan Er Dang Zi Qiang-

-남자라면 마땅히 강해져야 한다-

傲 氣 面 對 萬 重 浪

ao qi mian dui wan zhong lang

당찬 마음으로 군주의 물결을 대하라

熱 血 像 那 紅 日 光

re xue xiang na hong ri guang

뜨거운 피는 저 붉은 태양보다 붉다

膽 似 鐵 打 骨 如 精 鋼

dan si tie da gu ru jing gang

담력은 쇠와 같고, 뼈는 정련된 강철과 같다

胸 襟 百 千 丈 眼 光 萬 里 長

xiong jin bai qian zhang yan guang wan li chang

포부는 높고 눈빛은 만리에 빛난다

我 發 奮 圖 强 做 好 漢

wo fa fen tu qiang zuo hao han

나는 강해지려 한다. 훌륭한 대장부가 되기 위해서

做 個 好 漢 子 每 天 要 自 强

zuo ge hao han zi mei tian yao zi qiang

바다와 하늘이 내게 힘을 모으게 해

熱 血 男 兒 漢 比 太 陽 更 光

re xue nan er han bi tai yang geng guang

뜨거운 피의 남아대장부, 태양 빛보다 강렬하다

讓 海 天 爲 我 聚 能 量 去 開 天 闢 地

rang hai tian wei wo ju neng liang qu kai tian pi di

하늘을 열고 땅을 갈라 나의 이상을 펴게 한다

爲 我 理 想 去 闖 看 碧 波 高 壯

wei wo li xiang qu chuang kan bi bo gao zhuang

푸른 바다의 충만함을 보라 푸른 창공의 광활함을 보라

又 看 碧 空 廣 闊 浩 氣 揚

you kan bi kong guang kuo hao qi yang

호연지기가 드높아진다

我 是 男 兒 當 自 强

wo shi nan er dang zi qiang

나는 사나이, 마땅히 강해야 한다

昻 步 挺 胸 大 家 作 棟 樑 做 好 漢

ang bu ting xiong da jia zuo dong liang zuo hao han

고개를 들고 가슴을 펴고 모두 이 나라의 기둥이 되자

用 我 百 點 熱 照 出 千 分 光

yong wo bai dian re zhao chu qian fen guang

훌륭한 대장부가 되자 내 온몸의 뜨거움이 온 누리에 빛나오른다

做 個 好 漢 子 熱 血 熱 腸 熱 比 太 陽 更 光

zuo ge hao han zi re xue re chang re bi tai yang geng guang

훌륭한 대장부가 되자 뜨거운 피, 뜨거운 열정, 태양 빛보다 더욱 강렬하다





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.