腕を組んで 首斜めして
우데오쿤데 쿠미 나나메시떼
팔짱을 끼고 목을 기울인채
一人よがり考えた
히토리요가리 칸가에따
오기를 부렸다
誰にも言わない 約束もない
다레니모이와나이 야쿠소쿠모 나이
누구에도 말할 수 없는 그어떤 약속도없는
晴れる事のない あの日の事
하레루 코토노나이 아노 히노 코토
개이는일도없는 그날의 일
默ったままの赤い空
다맛따마마노 아카이소라
침묵한채 말이없는 붉은하늘
すれ違う人も立ち止まる人も敎えてはくれないだろう
스레치가우 히토모 타치도마루 히토모 오시에떼와 쿠레나이다로
스쳐지나가는 사람도 멈춰서는 사람도 가르쳐주지 않겠지
優しく秘かな さよならの仕方 敎えてはくれないんだろう
야사시쿠 히소카나 사요나라노 시카타 오시에떼와쿠레나이다로
상냥하고 조용한 이별방법 가르쳐주지 않겠지..?.
不安を 拭う事を 一生できない 戀なら
후앙오 누구우코토오 잇쇼데키나이 코이나라
평생 불안을 씻어낼 수 없는 사랑이라면
私は大きなこえであなたにさよなら言おう
아따시와 오오키나 코에데 아나타니 사요나라이오우
나는 큰소리로 당신에게 "안녕"이라고 말할꺼야..
途方に暮れて町に迷って 暗い暗い闇の中でも
토호니 쿠레떼 마치니 마욧떼 쿠라이 쿠라이 야미노 나카데모
어찌할바를 몰라서 길을 헤매고 어두운 어두운 어둠 속에서도
遠くに薰るあなたのにおい
토오쿠니 카오루 아나타노 니오이
먼곳에서 나는 당신의 향기
手探りで探したあの日の事
테사구리데 사가시타 아노 히노 코토
손을 더듬어 찾아낸 그날의 일들
この弱い日 よ 腐るな
코노 요와이 히비요 쿠사루나
이 희미한 날들이여 사라지지말아줘.
すれ違う人も立ち止まる人も
스레치가우히토모타치도마루히토모
스쳐지나가는 사람도 멈춰서는 사람도
敎えてはくれないだろう
오시에떼와쿠레나이다로우
가르쳐주지 않겠지
疑い始めた私の元には何も歸らないだろう
우타가이하지메따 아타시노 모토니와 나니모 카에라나이다로우
의심하기 시작한 내곁에는 아무것도 돌아오지 않겠지..
「どこにいても私のことを忘れたりしないで」
도코니이떼모 아타시노 코토오 와스레따리 시나이데
「어디에 있더라도 나를 잊거나 하지 말아줘」.
この言葉を 何よりもあなたに言いたかったわ
코노 고토바오 나니요리모 아나타니 이이따캇따와
이 말을 무엇보다도 당신에게 말하고 싶었어..
すれ違う人も立ち止まる人も敎えてはくれないだろう
스레치가우 히토모 타치도마루 히토모 오시에떼와 쿠레나이다로
스쳐지나가는 사람도 멈춰서는 사람도 가르쳐주지 않겠지
優しく秘かな さよならの仕方 敎えてはくれないんだろう
야사시쿠 히소카나 사요나라노 시카타 오시에떼와쿠레나이다로
상냥하고 조용한 이별방법 가르쳐주지 않겠지.
不安を 拭う事を 一生できない 戀なら
후앙오 누구우코토오 잇쇼데키나이 코이나라
평생 불안을 씻어낼 수 없는 사랑이라면
私は大きなこえであなたにさよなら言おう
아따시와 오오키나 코에데 아나타니 사요나라이오우
나는 큰소리로 당신에게 "안녕"이라고 말할꺼야..