今日授業で敎わったMartin Luther King Jr.
쿄-모 쥬교-데 오소왓타 Martin Luther King Jr.
오늘 수업시간에 배운 Martin Luther King Jr.
何も知らない先生 「差別しちゃダメよ」
나니모 시라나이 센세- 사베츠시챠 다메요
아무것도 모르는 선생님 「차별하면 안된다!」
無意味な暴力 日每見事にエスカレ-ト
무이미나 보-료쿠 히고토 미고토니 에스카레-토
무의미한 폭력, 매일매일 멋지게 늘어가지
先生、余計な知識 敎えこまないで お願い
센세- 요케-나 코토 오시에코마나이데 오네가이
선생님! 쓸데없는 지식을 가르치지 말아요! 부탁이에요!
「アイツが要らないと思う人は、この指止まれ!」
아이츠가 이라나이토 오모- 히토와 코노 유비 토마레
「저 새끼가 필요없다고 생각하는 사람은 여기 붙어라!」
世界中に僕の居場所はどこにもないの?
세카이쥬-니 보쿠노 이바쇼와 도코니모 나이노
세상 속에 내가 있어야 할 곳은 어디에도 없는걸까?
屆かない 力ない 僕の聲を誰か少し聞いて
토도카나이 치카라나이 보쿠노 코에오 다레카 스코시 키이테
전해지지 않는, 힘이 없는 내 목소리를 누군가 좀 들어줘!
泣き叫んでも知らん振り うるさい靜寂の中で
나키사켄데모 시람뿌리 우루사이 세-쟈쿠노 나카데
울부짖어도 모르는 척, 시끄러운 정적 속에서…
いつもの會話 わからなくていいから僕に聞かせて
이츠모노 카이와 와카라나쿠테 이이카라 보쿠니 키카세테
평소 하던 얘기를 몰라도 좋으니 내게 들려줘!
ヤバイ?病?肥大?蝕まれ 次第に僕は聲を亡くした
야바이? 야마이? 히다이? 무시바마레 시다이니 보쿠와 코에오 나쿠시타
안돼? 병? 비대? 벌레 먹어 점차 나는 목소리를 잃었지…
みんな笑った 好きな子の前で脫がされ
민나 와랏타 스키나 코노 마에데 누가사레
모두가 웃었지, 내가 좋아하는 애 앞에서 옷을 벗겨졌고,
敎室に入れば 机に花飾られてた
쿄-시츠니 하이레바 츠쿠에니 하나 카자라레테타
교실에 들어가니 책상에 꽃이 놓여 있었어…
腕をガラスの欠片で刺して 確かめてみた
우데오 가라스노 카케라데 사시테 타시카메테 미타
팔을 유리조각으로 찔러서 확인해 봤어
血の色は同じだよ? やめて仲間外れ
치노 이로와 오나지다요? 야메테 나카마하즈레
피 색깔은 같잖아? 그만 따돌려!
たまらない えげつない 拷問部屋? ここはどこ? 解らない
타마라나이 에게츠나이 고-몸베야? 코코와 도코? 와카라나이
참을 수 없는, 매정한 고문실? 여기는 어디야? 모르겠어
助け呼んでも無視され みんなの聲にかき消され
타스케 욘데모 시카토사레 민나노 코에니 카키케사레
도움을 요청해도 무시되고, 다른 애들의 목소리에 지워져…
イタイのはヤダ、惡いこともするから 仲間に入れて
이타이노와 야다 와루이 코토모 스루카라 나카마니 이레테
아픈 건 싫어! 나쁜 일도 할테니 나도 껴줘…
支配?家來?無害?バカにされ 惡いのはみんな?それとも僕?
시하이? 케라이? 무가이? 바카니 사레 와루이노와 민나? 소레토모 보쿠?
지배? 몸종? 무해? 무시 당하지, 나쁜 건 다른 애들인가? 그렇지 않으면 난가?
屆かない 力ない 僕の聲を誰か少し聞いて
토도카나이 치카라나이 보쿠노 코에오 다레카 스코시 키이테
전해지지 않는, 힘이 없는 내 목소리를 누군가 좀 들어줘!
泣き叫んでも知らん振り うるさい靜寂の中で
나키사켄데모 시람뿌리 우루사이 세-쟈쿠노 나카데
울부짖어도 모르는 척, 시끄러운 정적 속에서…
いつもの會話 わからなくていいから僕に聞かせて
이츠모노 카이와 와카라나쿠테 이이카라 보쿠니 키카세테
평소 하던 얘기를 몰라도 좋으니 내게 들려줘!
ダサイ?自害?しない! 閉ざさずに變わりたいのなら殼を破れ!
다사이? 지가이? 시나이! 토자사즈니 카와리타이노 나라 카라오 야부레
멋이 없어? 자해? 하지않아! 가둬두지 말고 변하고 싶다면 껍질을 깨부셔!