あたしもあれから色々あったよ 訳が分からない日もあった
아타시모아레카라이로이로앗타요 와케가와카라나이히모앗타
나도 그로부터 여러가지 일이 있었어요 어이가 없던 날도 있었죠
毎日を過ごすのがこんなにもつらいなんて
마이니치오스고스노가콘나니모츠라이난테
매일을 보내는 것이 이렇게도 힘들줄이야
二人の間を隔てたものはあたしの心の黒いもの
후타리노아이다오헤다테타모노와아타시노코코로노쿠로이모노
두 사람의 사이를 가로막았던 것은 내 마음 속의 검은 무언가
絶対そうだと思い込んだ 寂し過ぎるあたしの心
젯타이소-다토오모이콘다 사비시스기로아타시노코코로
절대 그렇다고 믿어버렸어요 너무 외로운 내 마음
夏は何度もやってくる 暑くて空も高くて
나츠와난도모얏테쿠루 아츠쿠테소라모타카쿠테
여름은 몇번이고 와요 덥고 하늘도 높고
あなたといた道が今もちゃんとゆらゆらしてる
아나타토이타미치가이마모챤토유라유라시테루
당신과 함께 있었던 길을 지금도 확실히 떠올릴수 있어요
笑顔の空 あなたのようにあたしも大丈夫になりたい
에가오노소라 아나타노요-니아타시모다이죠-부니나리타이
미소짓는 하늘 당신처럼 나도 아무렇지 않고 싶어요
リンゴの赤 水風船が割れた 零れ落ちた水に紛れ泣いた
링고노아카 미즈후-센가와레타 코보레오치타미즈니마기레나이타
사과처럼 붉은 물풍선이 터지고 흘러 넘친 물에 섞여 울었어요
交わした言葉ぶつかった二人 それでも知らないことばかり
카와시타코토바부츠캇타후타리 소레데모시라나이코토바카리
주고 받은 말까지 비슷한 두사람이지만 그래도 모르는 일 투성이
不安を埋めるように抱きしめ出した夜
후안오우메루요-니다키시메다시타요루
불안을 묻어버리기 위해서 안기 시작한 밤
「まだ好きなの」と言われそうだから誰にも言えないこの思い
「마다스키나노」토이와레소-다카라다레니모이에나이코노오모이
「아직 좋아해」라는 말을 들을 것 같아서 누구에게도 말하지 못한 생각
細い糸つむぐようよ 切れないであたしの心
호소이이토츠무고-요 키레나이데아타시노코코로
마치 가는 실을 자아내는 것 같아요 부탁이니까 끊어지지 말아줘요, 내 마음이여
「会いたい、会いたい、会いたい」と強く願ってれば
「아이타이, 아이타이, 아이타이」토츠요쿠네갓테레바
「만나고 싶어,만나고 싶어,만나고 싶어」라고 강하게 원하면
なんとなく届くような気がしてならないのです
난토나쿠토도쿠요-나키가시테나라나이노데스
웬지 모르게 그 사람에게 닿을 것 같은 기분이라서 참을수가 없어요
夢中で空仰いで目の中に星たくさん散らばる
무츄-데소라아오이데메노나카니호시타쿠산치라바루
꿈꾸듯 바라본 하늘에는 많은 별이 흩어져 있어요
あなたとまた同じ夢を見たい 時止まらず暮れて影は伸びた
아나타토마타오나지유메오미타이 토키토마라즈쿠레테카게와노비타
다시 당신과 같은 꿈을 꾸고 싶어요 시간은 멈추지 않은채 날이 저물어 그림자가 길어졌어요
夏は何度もやってくる 暑くて空も高くて
나츠와난도모얏테쿠루 아츠쿠테소라모타카쿠테
여름은 몇번이고 와요 덥고 하늘도 높고
あなたといた道が今もちゃんとゆらゆらしてる
아나타토이타미치가이마모챤토유라유라시테루
당신과 함께 있었던 길을 지금도 확실히 떠올릴수 있어요
笑顔の空 あなたのようにあたしも大丈夫になりたい
에가오노소라 아나타노요-니아타시모다이죠-부니나리타이
미소짓는 하늘 당신처럼 나도 아무렇지 않고 싶어요
リンゴの赤 水風船が割れた 零れ落ちた水に紛れ泣いた
링고노아카 미즈후-센가와레타 코보레오치타미즈니마기레나이타
사과처럼 붉은 물풍선이 터지고 흘러 넘친 물에 섞여 울었어요
출처:지음아이
작성자:시밭