季節のない街に生まれ
키세츠노나이 마치니 우마레
계절이 없는 마을에서 태어나
風のない丘に育ち
카제노나이 오카니 소다치
바람이 없는 언덕에서 자라고
夢のない家を出て
유메노나이 이에오 데테
꿈이 없는 집을 나와서
愛のない人にあう
아이노나이 히토니아우
사랑이 없는 사람과 만난다
(今日ですべてが終わるさ)
(쿄오데 스베테가 오와루사)
(오늘로 모든게 끝날 거야)
(今日ですべてが…)
(쿄오데 스베테가…)
(오늘로 모든게…)
人のためによかれと思い
히토노 타메니 요카레토 오모이
다른 사람을 위해 배려를 하고
西から東へ かけずりまわる
니시카라 히가시에 카케즈리마와루
서쪽에서 동쪽으로 정신없이 돌아다녀
やっとみつけた やさしさは
얏토 미츠케타 야사시사와
간신히 찾아낸 다정한 마음은
いともたやすく しなびた
이토모타야스쿠 시나비타
너무도 쉽게 시들어 버렸네
春をながめる 余裕もなく
하루오 나가메루 요유-모 나쿠
봄을 바라볼 여유도 없이
夏をのりきる 力もなく
나츠오 노리키루 치카라모 나쿠
여름을 극복할 힘도 없이
秋の枯葉に身をつつみ
아키노 카레하니 미오 츠츠미
가을 가랑잎에 몸을 맡기고
冬に骨身をさらけ出す
후유니 호네미오 사라케다스
겨울에게 온몸을 드러낸다
今日ですべてが終わるさ
쿄오데 스베테가 오와루사
오늘로 모든게 끝날 거야
今日ですべてが変わる
쿄오데 스베테가 카와루
오늘로 모든게 변할 거고
今日ですべてがむくわれる
쿄오데 스베테가 무쿠와레루
오늘로 모든걸 보답 받을 거야
今日ですべてが始まるさ
쿄오데 스베테가 하지마루사
오늘로 모든게 시작되는 거야
となりを横目でのぞき
토나리오 요코메데 노조키
옆쪽을 곁눈질로 훔쳐 보고
自分の道をたしかめる
지분노 미치오 타시카메루
내가 갈 길을 확인한다
またひとつずるくなった
마타히토츠 즈루쿠낫타
또 이렇게 비겁해졌네
当分てれ笑いがつづく
토-분 테레와라이가 츠즈쿠
당분간 계속 멋쩍게 웃게 되겠지
きたないところですが
키타나이 토코로데스가
너저분한 곳이지만
ヒマがあったら寄ってみてください
히마가 앗타라 욧테미테 쿠다사이
시간이 있다면 잠깐만 들러 주세요
ほんのついででいいんです
혼노 츠이데데 이인데스
정말 사소한 일이라도 괜찮으니까요
一度寄ってみてください
이치도 욧테미테 쿠다사이
한 번 잠깐만 들러 주세요
今日ですべてが終わるさ
쿄오데 스베테가 오와루사
오늘로 모든게 끝날 거야
今日ですべてが変わる
쿄오데 스베테가 카와루
오늘로 모든게 변할 거고
今日ですべてがむくわれる
쿄오데 스베테가 무쿠와레루
오늘로 모든걸 보답 받을 거야
今日ですべてが…
쿄오데 스베테가…
오늘로 모든게…
今日ですべてが終わるさ
쿄오데 스베테가 오와루사
오늘로 모든게 끝날 거야
今日ですべてが変わる
쿄오데 스베테가 카와루
오늘로 모든게 변할 거고
今日ですべてがむくわれる
쿄오데 스베테가 무쿠와레루
오늘로 모든걸 보답 받을 거야
今日ですべてが始まるさ
쿄오데 스베테가 하지마루사
오늘로 모든게 시작되는 거야