僕らの生まれてくるずっとずっと前にはもう
보쿠라노 우마레테쿠루 즛토즛토 마에니와모-
내가 태어나기 훨씬 훨씬 전에는 이미
アポロ11號は月に行ったっていうのに
아포로 쥬이치고-와 츠키니잇탓테 유-노니
아폴로 11호는 달에 갔었다고 말하지만
みんながチェック入れてる限定の君の腕時計はデジタル仕樣
민나가 체크 이레테루 켄테이노 키미노 우데도케이와 데지타루시요
모두가 체크하게 하도록 한정인 당신의 손목시계는 디지털 방식
それって僕のよりはやく進むって本當かい? ただ壞れてる
소렛테 보쿠노요리 하야쿠 스스뭇테 혼토-카이? 타다 코와레테루
그것은 내것보다 빨리 진행되는거 사실이야? 다만 망가져버렸어
空を覆う巨大な廣告塔には
소라오오오- 쿄다이나 코우코쿠토오노-니와
하늘을 덮는 거대한 광고탑에는
ビジンが意味ありげなビショウ赤い赤い口紅でさぁ
비진가 이미아리게나 비쇼우 아카이 아카이 구치베니데사
버진이 의미있는 듯한 미소 붉고 붉은 입술 연지에서
僕らの生まれてくるずっとずっと前にはもう
보쿠라노 우마레테쿠루 즛토즛토 마에니와모-
내가 태어나기 훨씬 훨씬 전에는 이미
アポロ11號は月に行ったっていうのに
아포로 쥬이치고-와 츠키니잇탓테 유-노니
아폴로 11호는 달에 갔었다고 말하지만
僕らはこの街がまだジャングルだった頃から
보쿠라와 코노마치가 마다 장그루닷타 코로카라
나는 이 거리가 아직 정글이었던 무렵부터
變わらない愛のかたち探してる
카와라나이 아이노카타치 사가시테루
변하지 않는 사랑의 모습을 찾고 있었어
大統領の名前なんてさ覺えてなくてもねいいけれど
다이토우료-노 나마에난테사 오보에테 나쿠테모네 이이케레도
대통령의 이름은 기억하지 않는 것도 좋지만
せめて自分の信じてた夢ぐらいはどうにか覺えていて
세메테지분노 신지테타 유메쿠라이와 도-니카 오보에테이테
적어도 자신의 믿었던 꿈 정도는 어떻게든 기억하고 있어
地下を巡る情報に振りまわされるのは
치카오메구루 조우호-니 푸리마와사레루노와
지하에 떠도는 정보에 휘둘리는 것은
ビジョンが曖昧なんデショウ頭ん中バグちゃってさぁ
비존가 아이마이 난데쇼우 아타만나카 바구차테사
비전이 애매할 것이 아니야 머리속 벌레같이
僕らの生まれてくるもっともっと前にはもう
보쿠라노 우마레테쿠루 못토못토 마에니와모-
내가 태어나기 더욱 더욱 전에는 이미
アポロ計畵はスタ-トしていたんだろ?
아포로 케이카쿠와 스타토 시테이탄다로?
아폴로 계획은 시작하고 있었을까?
本氣で月に行こうって考えたんだろね
혼키데 츠키니 이코웃테 칸가에탄 다로네
진심으로 달에 갔었다고 생각했을 것이야
なんだか愛の理想みたいだね
난다카 아이노 리소- 미타이다네
왠지 사랑의 이상을 보고싶어
このままのスピ-ドで世界が回ったら
코노마마노 스피도데 세카이가 마왓타라
이대로의 스피드로 세계가 돈다면
アポロ100號`はどこまでゆけるんだろ?
아포로 햐쿠고-와 도코마데 유케룬다로
아폴로 100호는 어디까지 갈수 있을까?
離ればなれになった悲しい戀人たちの
하나레바나레니낫타 카나시이 코이비토타치노
멀어지면 그대가 되고 슬픈 연인들의
ラヴ·E·メ-ル·フロム·ビ-ナスなんて素敵ね
라부 이메이루 후로무 비나스 난테 스테키네
Love E-Mail From, Venus란건 멋져
僕らの生まれてくるずっとずっと前にはもう
보쿠라노 우마레테쿠루 즛토즛토 마에니와모-
내가 태어나기 훨씬 훨씬 전에는 이미
アポロ11號は月に行ったっていうのに
아포로 쥬이치고-와 츠키니잇탓테 유-노니
아폴로 11호는 달에 갔었다고 말하지만
僕らはこの街がまだジャングルだった頃から
보쿠라와 코노마치가 마다 장그루닷타 코로카라
나는 이 거리가 아직 정글이었던 무렵부터
變わらない愛のかたち探してる
카와라나이 아이노카타치 사가시테루
변하지 않는 사랑의 모습을 찾고 있었어